Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boisson alcoolisée
Boisson fermentée
Boisson spiritueuse
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Fœtus petit pour l'âge gestationnel
Insuffisance du placenta
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Spiritueux
Taxe d'ouverture sur les débits de boissons fermentées

Traduction de «être fermentées pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


taxe quinquennale due par certains débitants de boissons fermentées

vijfjarige belasting verschuldigd door bepaalde slijters van gegiste dranken


boisson alcoolisée [ boisson fermentée | boisson spiritueuse | spiritueux ]

alcoholhoudende drank [ alcoholische drank | gegiste drank | spiritualiën | sterke drank ]


taxe d'ouverture sur les débits de boissons fermentées

openingsbelasting op slijterijen van gegiste dranken


accise sur les vins et autres boissons fermentées mousseuses et non mousseuses

accijns op wijn en andere mousserende en niet-mousserende gegiste dranken


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Soins maternels pour cause connue ou présumée de:fœtus léger pour l'âge gestationnel | fœtus petit pour l'âge gestationnel | insuffisance du placenta

indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'light-for-dates' | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | placentaire insufficiëntie | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'small-for-dates'


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

herbruikbare forceps voor beademingsbuis


dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. - Modifications des dispositions légales relatives aux douanes et accises Art. 107. Dans l'article 11 des dispositions légales concernant les débits de boissons fermentées, coordonnées le 3 avril 1953, modifié en dernier lieu par la loi du 6 juillet 1967, les mots "contrôleur des accises" sont remplacés par le mot "conseiller".

7. - Wijzigingen van de wettelijke bepalingen betreffende de douane en accijnzen Art. 107. In artikel 11 van de wetsbepalingen inzake de slijterijen van gegiste dranken, samengeordend op 3 april 1953, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 6 juli 1967, worden de woorden "controleur der accijnzen" vervangen door het woord "adviseur".


Pour la bière, le vin, les boissons fermentées autres que le vin ou la bière et les produits intermédiaires, le volume imposable est exprimé en hectolitres et en litres, les fractions de litres étant négligées.

Voor bier, wijn, gegiste dranken andere dan wijn of bier en tussenproducten, is het te belasten volume uitgedrukt in hectoliter en liter, waarbij delen van een liter worden verwaarloosd.


Le taux est fixé par hectolitre de produit fini pour les vins, les boissons fermentées autres que le vin ou la bière et les produits intermédiaires, par hectolitre degré-Plato de produit fini pour la bière et par hectolitre d'alcool pur à 20° C pour l'alcool éthylique.

De tarief is vastgelegd per hectoliter eindproduct voor wijnen, gegiste dranken andere dan wijn of bier en tussenproducten, per hectolitergraad Plato van het eindproduct voor bier en per hectoliter absolute alcohol bij een temperatuur van 20° C voor ethylalcohol.


C'est ainsi que la Région flamande n'est pas compétente, selon cet avis fondé, pour supprimer la taxe d'ouverture de débits de boissons fermentées (Avis du Conseil d'État sur la proposition de décret portant modification des dispositions légales relatives aux débits de boissons fermentées, coordonnées le 3 avril 1953, par la suppression des taxes sur les débits de boissons fermentées (Parlement flamand, session 2000-2001, 404/2).

Zo is het Vlaamse Gewest volgens dit terechte advies niet bevoegd om de openingsbelasting op de slijterijen van gegiste dranken af te schaffen (Advies van de Raad van State over het voorstel van decreet houdende wijziging van de wetsbepalingen inzake de slijterijen van gegiste dranken, samengeordend op 3 april 1953, door de afschaffing van de belastingen op slijterijen van gegiste dranken (Vlaams Parlement, zitting 2000-2001, 404/2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6º les autres boissons fermentées (cidre, poiré, hydromel, par exemple) ; les mélanges de boissons fermentées et les mélanges de boissons fermentées et de boissons non alcooliques, non dénommés ni compris ailleurs, visés au code NC 22.06 ;

6º de andere gegiste dranken (bijvoorbeeld appelwijn, perenwijn, honingdrank); mengsels van gegiste dranken en mengsels van gegiste dranken met alcoholvrije dranken, elders genoemd noch elders onder begrepen, van GN code 22.06;


C'est ainsi que la Région flamande n'est pas compétente, selon cet avis fondé, pour supprimer la taxe d'ouverture de débits de boissons fermentées (Avis du Conseil d'État sur la proposition de décret portant modification des dispositions légales relatives aux débits de boissons fermentées, coordonnées le 3 avril 1953, par la suppression des taxes sur les débits de boissons fermentées (Parlement flamand, session 2000-2001, 404/2).

Zo is het Vlaamse Gewest volgens dit terechte advies niet bevoegd om de openingsbelasting op de slijterijen van gegiste dranken af te schaffen (Advies van de Raad van State over het voorstel van decreet houdende wijziging van de wetsbepalingen inzake de slijterijen van gegiste dranken, samengeordend op 3 april 1953, door de afschaffing van de belastingen op slijterijen van gegiste dranken (Vlaams Parlement, zitting 2000-2001, 404/2).


Les droits d'accise sur les boissons fermentées de fruits et les boissons fermentées mousseuses sont unifiés dans le territoire du Benelux en vertu des articles 9, 9bis et 10 de la Convention du 18 février 1950 portant unification des droits d'accises et de la rétribution pour la garantie des ouvrages en métaux précieux, modifiée et complétée pour les protocoles de 1958, 1962, 1968, 1976 et 1984.

De accijnzen van gegiste vruchtendranken en van mousserende gegiste dranken zijn in Beneluxverband geünificeerd ingevolge de artikelen 9, 9bis en 10, van het Verdrag van 18 februari 1950 tot unificatie van accijnzen en van het waarborgrecht, gewijzigd en aangevuld bij de protocollen van 1958, 1962, 1968, 1976 en 1984.


6º les autres boissons fermentées (cidre, poiré, hydromel, par exemple) ; les mélanges de boissons fermentées et les mélanges de boissons fermentées et de boissons non alcooliques, non dénommés ni compris ailleurs, visés au code NC 22.06 ;

6º de andere gegiste dranken (bijvoorbeeld appelwijn, perenwijn, honingdrank); mengsels van gegiste dranken en mengsels van gegiste dranken met alcoholvrije dranken, elders genoemd noch elders onder begrepen, van GN code 22.06;


Proposition de loi modifiant les dispositions légales concernant les débits de boissons fermentées, coordonnées le 3 avril 1953 afin de conditionner l'exploitation de débits de boissons lors des événements culturels et sportifs (comme des festivals de musique) à la fourniture d'eau potable gratuite.

Wetsvoorstel tot wijziging van de wetsbepalingen inzake de slijterijen van gegiste dranken, samengeordend op 3 april 1953, teneinde het verstrekken van gratis drinkwater als voorwaarde te stellen voor het uitbaten van drankenstanden tijdens cultuur- en sportevenementen (zoals muziekfestivals).


Proposition de loi modifiant les dispositions légales concernant les débits de boissons fermentées, coordonnées le 3 avril 1953, en ce qui concerne la possibilité, pour une autorité communale, de refuser d'accorder un avis positif.

Wetsvoorstel tot wijziging van de samengeordende wetsbepalingen van 3 april 1953 inzake de slijterijen van gegiste dranken wat de mogelijkheden van een gemeentelijke overheid om een positief bericht te weigeren betreft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être fermentées pour ->

Date index: 2021-10-02
w