Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Finaliser
Finaliser des costumes
Finaliser un projet en respectant le budget
Procédure écrite de finalisation

Traduction de «être finalisé puisque » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




finaliser un projet en respectant le budget

projecten binnen het budget afwerken


procédure écrite de finalisation

afrondende schriftelijke procedure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La zone de Hainaut-centre n'a pas encore finalisé son analyse des risques et n'a donc pas encore établi son plan du personnel puisque ce plan est établi, entre autres, en fonction de l'analyse des risques, des moyens minimaux nécessaires selon les missions et du taux de service fixé par la zone.

De zone Centraal-Henegouwen heeft zijn risicoanalyse nog niet voltooid en dus zijn personeelsplan nog niet opgesteld, omdat dit plan wordt opgesteld op grond van, onder andere, de analyse van de risico's, de noodzakelijke minimale middelen volgens de opdrachten en de servicegraad vastgesteld door de zone.


5. Les analyses et discussions en cours de finalisation tiennent également compte du PNR (Passenger Name Record), puisque la mise en place de celui-ci implique une vérification des identités des voyageurs.

5. De analyses en besprekingen die nu worden afgerond houden ook rekening met de PNR (Passenger Name Record) omdat het gebruik hiervan een identiteitscontrole van de reizigers noodzakelijk maakt.


Le Gouvernement wallon juge non pertinente la recommandation de l'auteur d'étude qui vise à finaliser le réseau d'égouttage jusqu'à la station d'épuration de la vallée du Hain avant la mise en oeuvre des zones concernées, afin de limiter les effets de l'avant-projet de plan sur le milieu naturel puisqu'il estime que l'équipement des voiries est préliminaire à l'urbanisation des zones.

Volgens de Waalse Regering is de aanbeveling van de auteur van het onderzoek om het afwateringsnet tot het zuiveringsstation van de « vallée du Hain » voor de uitvoering van de betrokken gebieden te finaliseren ten einde de effecten van het voorontwerp van plan op het natuurlijke milieu te beperken niet relevant daar zij de mening toegedaan is dat de uitrusting van de wegen voorafgaat aan de bebouwing van de gebieden.


La rapporteure a malheureusement dû subir le poids de la majeure partie des négociations et a certainement dû travailler durement pour garantir la finalisation de ce rapport dans les délais requis, ce qui était très important puisqu’il était urgent d’obtenir la prolongation de la dérogation, qui doit expirer en juin prochain.

Helaas had vooral de rapporteur het zwaar te verduren tijdens de onderhandelingen. Zij heeft beslist heel hard moeten werken om dit verslag binnen de gestelde termijn rond te krijgen, wat van groot belang was aangezien we onder druk stonden om de uitbreiding van haar derogatie, die in juni van dit jaar zou aflopen, veilig te stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission a donc reporté la finalisation de sa proposition d'assistance macrofinancière puisque celle-ci ne peut être apportée qu'en complément du financement accordé par le FMI.

Daarom besloot de Commissie te wachten met de afronding van het voorstel tot toekenning van MFB, aangezien deze alleen kan worden verleend in aanvulling op financiering door het IMF.


Comme vous l’avez rappelé, l’adoption et l’entrée en vigueur ultérieure de ce code ne sera pas la fin de l’histoire puisque son application dépendra de la finalisation et de l’application de ses modalités d’application.

Zoals u weet, zal de goedkeuring en inwerkintreding van het wetboek niet het einde van het verhaal zijn. De toepassing ervan zal immers van de afronding en toepassing van zijn uitvoeringsbepalingen afhankelijk zijn.


- (EN) Ce rapport d’initiative sur la mise en œuvre du programme de Lisbonne arrive à point nommé puisque nous nous trouvons à la veille de la finalisation des négociations sur le nouveau paquet législatif relatif à la politique de cohésion.

– (EN) Dit initiatiefverslag over de tenuitvoerlegging van het Lissabon-programma had op geen beter tijdstip gepresenteerd kunnen worden, aangezien wij thans op het punt staan om de onderhandelingen over het wetgevingspakket met betrekking tot het nieuwe cohesiebeleid af te ronden.


Il convient de souligner que ces critères pourront être utilisés seulement pour l'élaboration du rapport couvrant l'année 1996 puisque les travaux de finalisation du rapport pour l'année 1995 sont déjà en cours; ce dernier devrait, en effet, être finalisé au cours du deuxième semestre 1996 sous Présidence irlandaise.

Er moet op worden gewezen dat deze criteria pas voor het verslag over 1996 zullen kunnen worden toegepast aangezien nu reeds de laatste hand wordt gelegd aan het verslag over 1995 ; dit laatste moet namelijk definitief klaar zijn tijdens het tweede halfjaar van 1996 onder Iers Voorzitterschap.


Bien que n'ayant jamais vu ce fameux cadastre, j'imagine qu'il a dû être finalisé puisque la Commission de planification semble avoir revu à la hausse ses recommandations concernant un certain nombre de spécialités.

Ik heb dat kadaster nog nooit gezien, maar het moet intussen wel uitgewerkt zijn, aangezien de Planningscommissie haar aanbevelingen met betrekking tot een aantal specialiteiten heeft bijgesteld.


Mais ce rapport n'a jamais pu être finalisé puisqu'il a été décidé que la priorité ne devait plus être donnée à cette question étant donné l'approche des élections législatives.

Dat verslag is echter nooit afgewerkt aangezien beslist werd dat aan dat probleem geen prioriteit meer moest worden gegeven gezien de naderende parlementsverkiezingen.




D'autres ont cherché : finaliser     finaliser des costumes     procédure écrite de finalisation     être finalisé puisque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être finalisé puisque ->

Date index: 2022-03-11
w