Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accouchement avant terme
Accouchement prématuré
Atterrisseur à roulette
Avant-copie
Avant-projet
Avant-projet de budget
Avant-tirage
Exemplaire d'avant-tirage
Finaliser
Finaliser des costumes
Finaliser un projet en respectant le budget
Ingénieure informatique pré-ventes
Naissance prématurée
Né avant terme
Parturition avant terme
Pré-copie
Roue avant
Roue à l'avant du fuselage
Roulette avant
Texte fourni avant diffusion
Traction avant

Traduction de «être finalisés avant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avant-copie | avant-tirage | exemplaire d'avant-tirage | pré-copie | texte fourni avant diffusion

voorlopige versie


ingénieur avant-vente des technologies de l'information et de la communication | ingénieure informatique pré-ventes | ingénieur informatique avant-vente/ingénieure informatique avant-vente | ingénieure avant-vente des technologies de l'information et de la communication

IT presales engineer | presales engineer ict | pre-sales engineer | technical pre-sales consultant


accouchement avant terme | accouchement prématuré | naissance prématurée | né avant terme | parturition avant terme

voortijdige bevalling | voortijdige geboorte


atterrisseur à roulette | roue à l'avant du fuselage | roue avant | roulette avant

neuswiel




finaliser un projet en respectant le budget

projecten binnen het budget afwerken








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission considère que cet examen juridique devrait être finalisé avant l'été ce qui permettra de publier le texte définitif en anglais.

De Europese Commissie is van oordeel dat dit juridisch onderzoek vóór de zomer moet worden afgerond, zodat de definitieve Engelse tekst kan worden gepubliceerd.


2. Bien que des progrès substantiels aient été réalisés dans tous les groupes de travail, les travaux n'ont pas pu être finalisés avant les élections du 25 mai 2014.

2. Alhoewel in alle werkgroepen substantiële vooruitgang werd geboekt, konden de werkzaamheden niet worden gefinaliseerd voor de verkiezingen van 25 mei 2014.


Ces débats et, a fortiori, les propositions de textes qui en découlent, ne seront pas finalisés avant le 1 juillet 2013.

Deze debatten en, a fortiori, de tekstvoorstellen die eruit voortvloeien, zijn niet gefinaliseerd vóór 1 juli 2013.


D'autre part, certaines dispositions techniques qu'il n'a pas été possible de finaliser avant la signature de la convention ont été reportées dans des règlements d'application qui doivent être adoptés par le Conseil d'administration d'Europol ou par le Conseil de l'Union Européenne.

Aan de andere kant worden een aantal technische bepalingen, die niet konden worden afgewerkt voor de ondertekening van de Overeenkomst, opgenomen in de toepassingsreglementen die moeten worden goedgekeurd door de Raad van bestuur van Europol of door de Raad van de Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'autre part, certaines dispositions techniques qu'il n'a pas été possible de finaliser avant la signature de la convention ont été reportées dans des règlements d'application qui doivent être adoptés par le Conseil d'administration d'Europol ou par le Conseil de l'Union Européenne.

Aan de andere kant worden een aantal technische bepalingen, die niet konden worden afgewerkt voor de ondertekening van de Overeenkomst, opgenomen in de toepassingsreglementen die moeten worden goedgekeurd door de Raad van bestuur van Europol of door de Raad van de Europese Unie.


Le solde important de dossiers néerlandophones en 2011 est notamment dû, outre au fait que les collaborateurs ont dû traiter un très grand nombre de dossiers, au moment de l’introduction de la plainte (par exemple, en décembre, le Service de médiation a reçu 1817 plaintes néerlandophones dont l’examen n’a pas pu être finalisé avant la fin de l’année) ou à un problème d’ordre structurel (par exemple lors de la disparition de chèques-repas, ce qui a non seulement généré de nombreuses plaintes mais aussi requis beaucoup de temps pour l’examen et la recherche de solutions en raison de la complexité e ...[+++]

Het grote saldo van de Nederlandstalige dossiers in 2011 heeft naast het feit dat de medewerkers een zeer grote hoeveelheid dossiers moesten verwerken ook te maken met het ogenblik van het indienen van de klacht (bijvoorbeeld in december kreeg de Ombudsdienst 1817 Nederlandstalige klachten waarvan het onderzoek bijgevolg nog niet afgerond kon worden voor het eind van het jaar) of met een probleem dat structureel is (bijvoorbeeld rond de verdwijning van maaltijdcheques, wat niet alleen veel klachten genereerde maar waarvoor het onderzoek en de oplossingen heel wat tijd vroeg, door de complexiteit en de vele betrokken partijen –uitgevers, ...[+++]


Déjà à la fin de la conférence NSCOGI organisée le 23 octobre 2015 à Ostende j'avais mis en avant les points d'action suivants: 1. préparer une déclaration politique ministérielle pour juin 2016; 2. soutenir la création d'un groupe de haut niveau de la mer du Nord; 3. finaliser la mise en oeuvre du plan de travail de NSCOGI à travers des structures existantes, en ce compris autour des nouveaux enjeux proposés lors de la conférence NSCOGI du 23 Octobre 2015, et; 4. établir et soutenir le fonctionnement d'une plate-forme des parties ...[+++]

Reeds aan het einde van de conferentie NSCOGI, die georganiseerd werd op 23 oktober 2015 te Oostende, heb ik de volgende actiepunten op de voorgrond geplaatst: 1. een ministeriële beleidsverklaring voorbereiden voor juni 2016; 2. de oprichting ondersteunen van een groep van hoog niveau voor de Noordzee; 3. de uitvoering finaliseren van het werkplan van NSCOGI aan de hand van bestaande structuren, met inbegrip van de nieuwe uitdagingen voorgesteld tijdens de conferentie NSCOGI van 23 oktober 2015, en; 4. de werking van een stakeholders platform met alle gebruikers van de Noordzee opstellen en ondersteunen.


3. Ce système fera-t-il l'objet d'un élargissement avant même que nous ayons finalisé l'évaluation prévue?

3. Zal er een uitbreiding van dit systeem komen alvorens we de geplande evaluatie hebben afgewerkt?


Il me semble évident que la conférence interministérielle de l'Intégration sociale / de la Politique des grandes villes, de l'Intégration et du Logement constitue la structure de concertation par excellence afin d'harmoniser les différents plans d'action, avant qu'ils ne soient finalisés.

Het lijkt me evident dat de interministeriële conferentie "Integratie in de Maatschappij / Grootstedenbeleid, Integratie en Huisvesting" de overlegstructuur bij uitstek is om de verschillende actieplannen armoedebestrijding op elkaar af te stemmen, nog voor deze worden gefinaliseerd.


Le dossier était déjà finalisé avant l'été, mais l'avis du Conseil d'État n'est arrivé que le 16 décembre.

Het antwoord van de minister was heel simpel. Justitie was vóór de zomer met het dossier klaar, maar het advies van de Raad van State kwam er pas op 16 december.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être finalisés avant ->

Date index: 2022-03-09
w