Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrer des litiges contractuels
Agent
Agent auxiliaire
Agent contractuel
Agent de l'Union européenne
Agent des Communautés européennes
Agent local
Agent scientifique
Agent temporaire
Clause contractuelle
Clavette coulissante
Clavette parallèle fixée
Clavette parallèle fixée par vis
Contrôler les conditions contractuelles des visites
Disposition contractuelle
Effectuer des audits de conformité contractuelle
Engagement contractuel
Gérer des différends contractuels
Gérer des litiges contractuels
Gérer les conditions contractuelles des visites
Maîtriser les conditions contractuelles des visites
Mener à bien des audits de conformité contractuelle
Personnel contractuel
Personnel externe
Personnel non statutaire
Rapport contractuel
Relation contractuelle
Réaliser des audits de conformité contractuelle
Sectorisation fixée par programme
Superviser les conditions contractuelles des visites
Vérifier la conformité contractuelle

Vertaling van "être fixée contractuellement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mener à bien des audits de conformité contractuelle | vérifier la conformité contractuelle | effectuer des audits de conformité contractuelle | réaliser des audits de conformité contractuelle

controleren of er aan de contracten wordt voldaan | ervoor zorgen dat goederen en diensten op een correcte en tijdige manier zijn geleverd | audits voor contractnaleving uitvoeren | controleren op typefouten of gemiste kortingen en kredieten


contrôler les conditions contractuelles des visites | maîtriser les conditions contractuelles des visites | gérer les conditions contractuelles des visites | superviser les conditions contractuelles des visites

administratie van reiscontracten verwerken | gegevens van reiscontracten beheren | reiscontractgegevens beheren | reisgegevens verwerken


implantation des secteurs d'un disque fixée par programme | sectorisation fixée par programme

geprogrammeerde sectorindeling | soft sectoring


clavette coulissante | clavette parallèle fixée | clavette parallèle fixée par vis

stelspie


engagement contractuel | rapport contractuel | relation contractuelle

contractuele relatie | contractuele verhouding


administrer des litiges contractuels | gérer des différends contractuels | gérer des litiges contractuels

contractgeschillen oplossen | onenigheden oplossen | contractuele geschillen beheren | ruzies over contracten oplossen


noyade accidentelle ou immersion en pêchant depuis la rive, la berge ou une structure fixée

onopzettelijke verdrinking of onderdompeling tijdens visvangst vanop kust, oever of vaste structuur


clause contractuelle [ disposition contractuelle ]

clausule [ contractbepaling ]


personnel contractuel [ personnel externe | personnel non statutaire ]

personeel op contractbasis [ extern personeel | niet-statutair personeel ]


agent (UE) [ agent (CE) | agent auxiliaire (CE) | agent contractuel (UE) | agent de l'Union européenne | agent des Communautés européennes | agent local (CE) | agent scientifique (CE) | agent temporaire (UE) ]

personeelslid (EU) [ arbeidscontractant (EU) | personeelslid EG | personeelslid Europese Gemeenschappen | personeelslid van de Europese Unie | plaatselijk personeelslid EG | tijdelijk functionaris (EU) | tijdelijk personeelslid EG | wetenschappelijk personeelslid EG ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Infrabel me communique que les prévisions fixées contractuellement n'ont pas encore été atteintes.

2. Infrabel laat mij weten dat de contractueel vastgelegde prognoses nog niet gehaald zijn.


3. Dans l'UE, 3 pays appliquent une règlementation de compensation obligatoire: i) en Espagne, il y a un remboursement de la redevance d'abonnement au prorata de l'interruption lorsque la connexion Internet a été interrompue plus de 6 heures; ii) en Italie, un opérateur est obligé de verser 5 euros d'indemnité par jour d'interruption du service; iii) en Suède, une réglementation de compensation doit être fixée contractuellement ; une réduction sur la facture doit être proportionnelle au tarif de l'abonnement et à la durée de l'interruption.

3. In de EU passen 3 landen een verplichte compensatieregeling toe: i) Spanje kent een terugbetaling van het abonnementsgeld pro rata de onderbreking wanneer de internetverbinding meer dan 6 uur onderbroken is geweest; ii) in Italië een operator verplicht om per dag onderbreking van de dienst 5 euro vergoeding te betalen; iii) in Zweden moet een compensatieregeling contractueel worden vastgelegd; een korting op de factuur moet proportioneel zijn ten aanzien van het abonnementstarief en de duur van de onderbreking.


les règles comptables de l'Union fixées par le comptable de la Commission européenne sur la base des normes établies par le Conseil des normes comptables internationales pour le secteur public (IPSAS), qui pourront être modifiées ultérieurement et communiquées à l'avance par la Commission au FEI, conformément aux termes de la (/des) convention(s) de délégation. [Des conditions supplémentaires peuvent être fixées contractuellement si nécessaire.] ...[+++]

de boekhoudregels van de Unie, vastgesteld door de rekenplichtige van de Europese Commissie op grond van de normen van de raad voor internationale boekhoudkundige normen in de publieke sector (International Public Sector Accounting Standards, IPSAS), die van tijd tot tijd kunnen worden gewijzigd en voorafgaand meegedeeld door de Europese Commissie aan het EIF op grond van de voorwaarden van de delegatieovereenkomst(en) [Indien nodig kunnen nadere voorwaarden contractueel worden vastgelegd].


[Des conditions supplémentaires peuvent être fixées contractuellement si nécessaire.]

[Nadere voorwaarden kunnen indien nodig contractueel vastgelegd worden]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 24. A l'article 5 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, alinéa 1, la phrase liminaire est remplacée par ce qui suit : « Peuvent se porter candidats aux emplois vacants visés à l'article 4 les employés temporaires qui ont été repris par le Service public fédéral Finances et qui : »; 2° le paragraphe 2, alinéa 1, 1° est complété par les mots « auquel s'ajoute les services accomplis en tant qu'employé contractuel du Service public fédéral Finances »; 3° le paragraphe 2, alinéa 2, 1°, est complété par les mots « auquel s'ajoute les services accomplis en tant qu'employé ...[+++]

Art. 24. In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt de inleidende bepaling als volgt vervangen : "Voor de in artikel 4 bedoelde vacante betrekkingen kunnen de tijdelijke bedienden, die overgenomen werden door de Federale Overheidsdienst Financiën, zich kandidaat stellen die :"; 2° in paragraaf 2, eerste lid, wordt de bepaling onder 1° aangevuld met de woorden "en de hierop aansluitende diensten verricht als contractueel bediende van de Federale Overheidsdienst Financiën"; 3° in paragraaf 2, tweede lid, wordt de bepaling onder 1° aangevuld met de woorden "en de h ...[+++]


Dans les limites des crédits de gestion fixées dans le contrat d'administration, un emploi statutaire est créé à chaque départ d'un agent contractuel visé au § 1.

Binnen de grenzen van de beheerskredieten vastgesteld in de bestuursovereenkomst wordt bij elk vertrek van een contractueel personeelslid bedoeld bij § 1 een statutaire betrekking opgericht.


4. J'estime que la réglementation en vigueur (qu'elle soit fixée légalement ou contractuellement) pour des interventions financières ou non doit être communiquée plus transparente au grand public.

4. Ik ben van oordeel dat de geldende regeling (ongeacht of deze wettelijk of contractueel is vastgesteld) voor al dan niet financiële tegemoetkomingen transparanter naar het grote publiek gecommuniceerd moet worden.


Dans le cas où les montants sur les comptes fiduciaires sont suffisants pour couvrir la réserve obligatoire fixée contractuellement sur les comptes fiduciaires, augmentés des prévisions de décaissement pour l'exercice financier en cours, et pour couvrir les montants nécessaires pour exclure les engagements conditionnels en rapport avec des obligations de paiement sur devises autres que l'euro), aucun autre paiement n'est exécuté vers les comptes fiduciaires.

Ingeval de bedragen op de trustrekeningen toereikend zijn om te voorzien in de in overeenkomsten vastgelegde minimumreserve voor trustrekeningen, als verhoogd door de betalingsraming voor het lopende begrotingsjaar, en om te voorzien in de bedragen die nodig zijn om voorwaardelijke verplichtingen uit te sluiten met betrekking tot betalingsverplichtingen in andere munten dan de euro, worden geen verdere betalingen overgemaakt naar de trustrekeningen.


La procédure à suivre à cet effet a été fixée contractuellement entre la WestLB et le Land.

De praktische uitvoering hebben WestLB en de deelstaat in een overeenkomst vastgelegd.


1. Sont éligibles tous les types de dépenses qui sont directement imputables à la mise en oeuvre d'une action et qui ont été engagés pendant une période déterminée fixée contractuellement.

1. Alle soorten uitgaven die rechtstreeks verband houden met de tenuitvoerlegging van een actie en die gedurende een contractueel vastgestelde periode zijn verricht, komen voor financiering in aanmerking.


w