Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Case ou trémie à faux fond en métal déployé
Case ou trémie à paroi perforée en métal déployé
Intégrale de résonance
Intégrale de résonnance
Intégralement
Libération intégrale
Réserve intégrale
Réserve naturelle intégrale
Service Gestion intégrale de la qualité

Traduction de «être intégralement déployé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
case ou trémie à faux fond en métal déployé | case ou trémie à paroi perforée en métal déployé

strekmetalen geperforeerde bodems van silo's


intégrale de résonance | intégrale de résonnance

resonantie-integraal


réserve intégrale | réserve naturelle intégrale

integraal natuurreservaat | integrale natuurreservaat


service Gestion intégrale de la qualité

afdeling Integrale kwaliteitszorg




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut cependant déployer plus d'efforts pour transposer et appliquer intégralement la législation existante et réduire ainsi l'élimination des déchets.

Er is echter méér nodig om de bestaande wetgeving om te zetten en het storten van afval te verminderen.


Sachant que le 1733 dépend des centres 112, on devra donc attendre cette réforme pour que le projet puisse être intégralement déployé.

Gezien de 1733 afhankelijk is van de 112-centrale zal men dus deze hervormingen moeten afwachten voor men volledig zal kunnen uitrollen.


5. condamne vigoureusement les violations répétées de l'accord de cessez-le-feu par notamment les milices prorusses et demande à l'ensemble des parties de déployer tous les efforts possibles pour le mettre en œuvre intégralement et de bonne foi afin d'amorcer un véritable processus de paix et engager un dialogue national sans exclusive; demande également à toutes les parties de poursuivre les négociations afin de clarifier toutes les questions en suspens relatives, notamment, au statut des régions de Lougansk et de Donetsk ou de cert ...[+++]

5. veroordeelt de voortdurende schendingen van de bestandsovereenkomst, voornamelijk van de zijde van de door Rusland gesteunde separatistische milities, en roept alle partijen op om alles in het werk te stellen om het bestand volledig en te goeder trouw na te leven, zodat de weg vrijkomt voor een begin aan een werkelijk vredesproces en een inclusieve nationale dialoog; verzoekt alle partijen bovendien de onderhandelingen voort te zetten om alle hangende kwesties uit te klaren met betrekking tot met name de status van de regio's Donetsk en Loehansk of delen ervan in het kader van een unitaire Oekraïense staat;


13. prend acte des efforts déployés par les autorités géorgiennes dans le domaine des réformes démocratiques, y compris de la réforme du système judiciaire, et de la nécessité d'examiner correctement et intégralement toutes les allégations de violations des droits de l'homme; réaffirme que la réforme du secteur de la justice en Géorgie demeure une priorité tant pour la Géorgie que pour l'Union européenne; reconnaît le principe fondamental d'égalité devant la loi et de garantie des droits procéduraux; met l'accent sur la nécessité d ...[+++]

13. wijst op de inspanningen van de Georgische autoriteiten op het gebied van democratische hervormingen, waaronder de hervorming van de rechterlijke macht, en op de noodzaak om alle vermeende schendingen van de rechten van de mens aan een degelijk en volledig onderzoek te onderwerpen; wijst er nogmaals op dat de hervorming van de rechterlijke macht in Georgië een prioriteit blijft voor zowel Georgië als de Europese Unie; erkent het grondbeginsel van gelijkheid voor de wet en de waarborging van procedurele rechten; benadrukt dat het nodig is een overzicht op te stellen van gevallen van vervolging en veroordeling op basis waarvan de vo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. Réaffirme qu'il importe de déployer des efforts intenses pour faire en sorte que tout règlement de la question du statut du Kosovo garantisse la multiethnicité et le multiculturalisme du Kosovo, la protection intégrale des droits des minorités pour ses habitants et des relations de bon voisinage à l'intérieur de la région;

22. Reiterates the importance of intense efforts in order to ensure that any resolution of Kosovo's status should ensure a multi-ethnic and multicultural Kosovo, full protection of minority rights for its inhabitants and good neighbourly relations within the region;


Les efforts déployés par la présidence française pour améliorer le fonctionnement et la visibilité de l'Eurogroupe seront intégralement poursuivis.

De inspanningen van het Franse voorzitterschap om de werking en de zichtbaarheid van de Eurogroep te verbeteren zullen onverminderd worden voortgezet.


Les efforts déployés par la présidence française pour améliorer le fonctionnement et la visibilité de l'Eurogroupe seront intégralement poursuivis.

De inspanningen van het Franse voorzitterschap om de werking en de zichtbaarheid van de Eurogroep te verbeteren zullen onverminderd worden voortgezet.


44. souligne la menace sécuritaire que cette situation fait peser sur l'ensemble du territoire européen; dans ce contexte, appelle la haute représentante/vice-présidente et le Conseil à mettre rapidement et intégralement en œuvre la stratégie de l'Union pour le Sahel adoptée en mars 2011 et à déployer les efforts appropriés sur le plan sécuritaire, le cas échéant en ayant recours à des missions PSDC, pour aider les États de la région à renforcer leurs capacités dans la lutte contre la criminalité organisée transfrontalière et les gro ...[+++]

44. onderstreept de veiligheidsdreiging die van deze situatie uitgaat voor de hele Europese regio; dringt er in dit verband bij de VV/HV en de Raad op aan de in maart 2011 goedgekeurde EU-strategie voor de Sahel snel en volledig ten uitvoer te leggen en de nodige inspanningen op veiligheidsgebied te doen, eventueel door middel van GVDB-missies, teneinde de staten in deze regio te helpen hun capaciteiten in de strijd tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad en terroristische groeperingen te versterken;


C. considérant, à cet égard, que la dimension multilatérale du partenariat oriental est complémentaire et inséparable de la dimension bilatérale et qu'elle devrait se déployer en même temps que les négociations en cours sur les accords d'association, de manière à ouvrir la voie à leur mise en œuvre intégrale et à jeter les bases d'une véritable coopération régionale, conformément aux principes sous-jacents de la politique européenne de voisinage;

C. overwegende dat, in dit verband, de multilaterale dimensie van het Oostelijk Partnerschap de bilaterale dimensie aanvult en hier onlosmakelijk mee verbonden is en dat deze multilaterale dimensie tegelijkertijd met de lopende onderhandelingen van associatieovereenkomsten ontwikkeld dient te worden om de weg te bereiden voor volledige tenuitvoerlegging van deze overeenkomsten en de basis te creëren voor werkelijke regionale samenwerking zoals bedoeld in de aan het Europees nabuurschapsbeleid ten grondslag liggende beginselen;


Considérant que, pour la quatrième année consécutive, la Turquie n'a pas mis en œuvre le protocole additionnel, de quelle manière la Commission estime-t-elle qu'il convient de faire pression sur ce pays pour qu'il applique intégralement l'accord d'association et le protocole additionnel, étant donné que les efforts déployés jusqu'à présent n'ont pas abouti?

In de wetenschap dat dit het vierde achtereenvolgende jaar is dat Turkije het aanvullend protocol niet uitvoert, op welke wijze denkt de Commissie dat druk op Turkije moet worden uitgeoefend om dat land te brengen tot de volledige tenuitvoerlegging van het associatieakkoord en van het aanvullend protocol, gezien het feit dat de inspanningen in die richting tot nu toe hebben gefaald?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être intégralement déployé ->

Date index: 2024-02-20
w