Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Journaux lus
Les arrêts sont lus en séance publique

Traduction de «être lus avec » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les arrêts sont lus en séance publique

vonnissen worden in openbare zitting voorgelezen


ce sont les mouvements de la parole qui visuellement peuvent être aperçus ( lus ) sur les lèvres

visuele kenmerken van het spreken


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avec la précision suivante en note de base de page 30: "Comme l'adaptation de certains courriers afin de les rendre lus humains et compréhensibles; l'amélioration des conditions matérielles pour consulter un dossier au greffe ou pour obtenir un renseignement au parquet; la place de la victime dans la salle d'audience".

Met de volgende verduidelijking in de voetnoot 30: "Zoals de aanpassing van sommige brieven om ze humaner en begrijpelijker te maken; de verbetering van de materiële voorwaarden om een dossier in te zien bij de griffie of om een inlichting te krijgen bij het parket; de plaats van het slachtoffer in de rechtszaal".


Pour chaque véhicule, les données suivantes peuvent être enregistrées; certaines sont facultatives, d'autres dépendent des possibilités technologiques: - L'immatriculation - La nationalité - La fiabilité de ces données en % - Une photo de la plaque d'immatriculation - Une photo de la vue d'ensemble - Le moment exact ("GPS-clock") et la localisation (GPS et/ou rue) - La marque, le type et la couleur - L'unité de détection Les numéros de plaque lus sont ensuite comparés avec des listes (voir la réponse à la question 4).

Van elk voertuig kunnen volgende gegevens - waarvan sommige facultatief of afhankelijk van de technologische mogelijkheden - geregistreerd worden: - Nummerplaat - Nationaliteit - Betrouwbaarheid van voorgaande gegevens in % - Foto van de nummerplaat - Foto van het totaalbeeld - Precieze tijdstip (GPS-klok) en locatie (GPS en/of straat) - Merk, type en kleur - Eenheid van detectie De gelezen nummerplaten worden vervolgens vergeleken met lijsten (zie antwoord op vraag 4).


2. a) À l'avenir, un accusé de réception sera-t-il joint aux notifications importantes? b) Combien de messages envoyés sont-ils lus le jour même? c) Combien de messages envoyés sont-ils lus le lendemain? d) Combien de messages ne sont-ils pas lus au cours de la semaine qui suit leur réception?

2. a) Worden belangrijke berichten in de toekomst met een read receipt verstuurd? b) Hoeveel verstuurde berichten worden dezelfde dag nog gelezen? c) Hoeveel de dag daarop? d) Hoeveel berichten worden niet binnen de week gelezen?


Par conséquent, il se peut que certains messages ne soient pas lus et que les anciennes instructions et templates (modèles) restent d'application.

Het risico bestaat er bijgevolg in dat berichten ongelezen blijven en dat men met oude instructies en templates blijft verder werken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 18 décembre 2014 la Cour de Justice de l'UE dans l'arrêt Abdida (C-562/13) a déclaré que: "Les articles 5 et 13 de la directive 2008/115/CE, lus à la lumière des articles 19, paragraphe 2, et 47 de la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, ainsi que l'article 14, paragraphe 1, sous b, de cette directive doivent être interprétés en ce sens qu'ils s'opposent à une législation nationale : - qui ne confère pas un effet suspensif à un recours exercé contre une décision (de refus de 9ter) ordonnant à un ressortissant de pays tiers atteint d'une grave maladie de qu ...[+++]

In het arrest Abdida (C-562/13) van 18 december 2014 heeft het Hof van Justitie van de Europese Unie geoordeeld dat "de artikelen 5 en 13 van richtlijn 2008/115, gelezen in het licht van de artikelen 19, lid 2, en 47 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, en artikel 14, lid 1, sub b, van die richtlijn in die zin moeten worden uitgelegd dat zij zich verzetten tegen een nationale wettelijke regeling: - die geen schorsende werking toekent aan een beroep dat wordt ingesteld tegen een besluit (van weigering van 9ter) waarbij een derdelander die aan een ernstige ziekte lijdt, wordt gelast het grondgebied van een lidstaat te ...[+++]


Les moyens suivants ont été invoqués : la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément et lus en combinaison avec l'article 30 de la Constitution, et la violation de l'article 129, § 2, premier tiret, deuxième phrase, de la Constitution.

Als middelen werden aangevoerd, de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, zowel op zichzelf genomen als gelezen in samenhang met artikel 30 ervan, en de schending van artikel 129, § 2, eerste streepje, tweede zin, van de Grondwet.


À cette fin, les articles 6 et 7 de la présente proposition de loi doivent être lus conjointement avec la proposition de révision de l'article 144 de la Constitution.

De artikelen 6 en 7 van dit wetsvoorstel dienen daarom samen te worden gelezen met het voorstel tot herziening van artikel 144 van de Grondwet.


b) dans l'article 125bis, les mots « bureaux principaux de circonscription électorale » doivent être lus comme « bureaux principaux de collège »;

b) in artikel 125bis dienen de woorden « hoofdbureaus van de kieskring » te worden gelezen als « collegehoofdbureaus »;


« 1º a) dans les articles 119, 119bis à 119sexies, 120 à 125, 125ter et 126, les mots « bureau principal de la circonscription électorale » doivent être lus comme « bureau principal de collège »;

« 1º a) in de artikelen 119, 119bis tot 119sexies, 120 tot 125, 125ter en 126 dienen de woorden « hoofdbureau van de kieskring » te worden gelezen als « collegehoofdbureau »;


la question préjudicielle relative aux articles 156 et 160 de la Nouvelle loi communale, lus en combinaison avec les articles 1 et 6 de la loi générale du 21 juillet 1844 sur les pensions civiles et ecclésiastiques, posée par le Tribunal de première instance de Louvain (numéro du rôle 5743) ;

de prejudiciële vraag betreffende de artikelen 156 en 160 van de Nieuwe Gemeentewet, in samenhang gelezen met de artikelen 1 en 6 van de algemene wet van 21 juli 1844 op de burgerlijke en kerkelijke pensioenen, gesteld door de Rechtbank van eerste aanleg te Leuven (rolnummer 5743);




D'autres ont cherché : journaux lus     être lus avec     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être lus avec ->

Date index: 2023-08-04
w