L'option effectuée par les partenaires sociaux de ladite commission paritaire se fonde d'une part sur le fait que les employés expérimentés, en comparaison avec un débutant, disposent de compétences plus développées, d'une maturité, d'un savoir-faire, leur permettant d'être mieux à même d'exercer toutes les facettes de leur fonction et par conséquent peuvent offrir à l'entreprise une valeur ajoutée plus importante.
Deze door de sociale partners gekozen optie berust enerzijds op het feit dat de ervaren bedienden, in vergelijking met een beginnende beroepsbeoefenaar, over meer ontwikkelde competenties, maturiteit en knowhow beschikken om hun functie in alle facetten op een volwaardige wijze uit te oefenen en derhalve ook een hogere toegevoegde waarde aan de onderneming kunnen bieden.