Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Structure nuancée de la protection tarifaire
Télécopie nuancée

Traduction de «être nuancée puisqu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
structure nuancée de la protection tarifaire

genuanceerde structuur van de tariefbescherming


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De surcroît, cette indépendance doit être nuancée, puisque le greffier en chef, s'agissant de la direction du greffe, se trouve, en vertu de l'article 164 du Code judiciaire, « sous l'autorité et la surveillance du chef de corps », et que le greffier, en vertu de l'article 168 de ce Code, assume non seulement des tâches du greffe, mais également des tâches d'assistance au magistrat dans tous les actes de son ministère.

Bovendien dient die onafhankelijkheid te worden genuanceerd, vermits de hoofdgriffier, wat de leiding van de griffie betreft, krachtens artikel 164 van het Gerechtelijk Wetboek « onder gezag en toezicht van de korpschef » staat, en de griffier, krachtens artikel 168 van dat Wetboek, niet alleen griffietaken heeft, maar eveneens taken van bijstand aan de magistraat in alle verrichtingen van diens ambt.


Le tribunal précise que sur ce point, le code civil doit "faire l'objet d'une lecture nuancée", puisqu l'époque de la rédaction de cette définition, le législateur "n'a pu prévoir l'incorporation aux immeubles d'agencements nouveaux qui répondent aux exigences de confort et d'efficacité de la vie moderne".

De rechtbank stelt dat het Burgerlijk Wetboek met betrekking tot dat punt op een genuanceerde manier moet worden geïnterpreteerd, omdat de wetgever, toen die omschrijving werd opgesteld, niet kon voorzien dat onroerende goederen zouden worden uitgerust met nieuwe voorzieningen die aan de hedendaagse eisen op het stuk van comfort en efficiëntie voldoen.


Considérant que l'incompatibilité du projet du Gouvernement wallon avec les dispositions arrêtées dans le plan intercommunal de mobilité d'Erquelinnes, Lobbes et Merbes-le-Château doit être nuancée puisque ce dernier reconnaît la nécessité de l'établissement d'une liaison est-ouest à travers le territoire visé;

Overwegende dat de onverenigbaarheid van het ontwerp van de Waalse Regering met de bepalingen van intercommunaal mobiliteitsplan van Erquelinnes, Lobbes en Merbes-le-Château genuanceerd dient te worden daar laatstgenoemd plan de noodzaak erkent om een oost-westelijke verbinding door het betrokken gebied aan te leggen;


Le but de la présente circulaire n'est pas de s'écarter du contenu de la norme - puisqu'il est impossible de modifier une norme supérieure au départ d'une circulaire -, mais de mieux cerner les exigences relevant de cet arrêté afin de rencontrer de manière optimale l'objectif premier des dispositions réglementaires de telle sorte que l'interprétation soit nuancée en tenant compte du contexte et du projet, et que la règle soit ainsi appliquée de la même façon partout, après concertation avec les acteurs de terrain.

Deze omzendbrief heeft niet tot doel om af te wijken van de inhoud van de norm - een hogere norm kan immers onmogelijk gewijzigd worden op grond van een omzendbrief -, maar om de bij dat besluit opgelegde vereisten beter af te bakenen teneinde optimaal in te spelen op de hoofddoelstelling van de reglementaire bepalingen zodat de interpretatie genuanceerd wordt rekening houdend met de context en het ontwerp, en zodat de regel zodoende overal op dezelfde wijze toegepast wordt, na overleg met de terreinactoren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles estiment d'abord que l'exigence de neutralité doit être nuancée puisqu'il est permis à un fonctionnaire de police d'être membre d' « un syndicat traditionnel, donc à coloration politique, adhésion par laquelle le fonctionnaire de police affiche sa couleur politique et philosophique et abandonne ainsi sa neutralité ».

Zij menen allereerst dat het vereiste van neutraliteit moet worden genuanceerd daar het een politieambtenaar is toegestaan lid te zijn van « een traditionele, derhalve politiek getinte vakbond, waarmee de politieambtenaar politiek en filosofisch kleur bekent, en aldus zijn neutraliteit opgeeft ».


Elles estiment d'abord que l'exigence de neutralité doit être nuancée puisqu'il est permis à un fonctionnaire de police d'être membre d' » un syndicat traditionnel, donc à coloration politique, adhésion par laquelle le fonctionnaire de police affiche sa couleur politique et philosophique et abandonne ainsi sa neutralité ».

Zij menen allereerst dat het vereiste van neutraliteit moet worden genuanceerd daar het een politieambtenaar is toegestaan lid te zijn van « een traditionele, derhalve politiek getinte vakbond, waarmee de politieambtenaar politiek en filosofisch kleur bekent, en aldus zijn neutraliteit opgeeft ».


Ces statistiques pourraient être nuancées puisque ne pas tous les membres de personnel atteints d'un handicap ne désirent figurer dans le rapportage officiel.

Deze statistieken kunnen genuanceerd worden gezien niet alle personeelsleden met een handicap deel wensen uit te maken van de officiële rapportering.


Puisque le Centre dispose d'autonomie en la matière, la position nuancée du Centre ne laisse aucunement prévoir qu'il entreprend des actes qu'il ne peut accomplir.

Gelet op het feit dat het Centrum ter zake over autonomie beschikt, is er niets in de genuanceerde stellingname van het Centrum dat erop zou wijzen dat het Centrum iets doet wat niet kan.




D'autres ont cherché : télécopie nuancée     être nuancée puisqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être nuancée puisqu ->

Date index: 2023-07-30
w