Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentration observée au sol
Néphropathie gravidique
Néphropathie observée chez les femmes enceintes
Personne observée
Probabilité de survie observée
Psychopathie autistique Trouble schizoïde de l'enfance
UE
Unité d'échantillonnage
Unité de sondage
Unité observée dans l'échantillon

Vertaling van "être observées aujourd " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te houden tot in adolescentie en volwassenheid. Psychotische episoden komen nu en dan voor op jong-volwassen ...[+++]


probabilité de survie observée

Waargenomen overlevingscijfer




unité de sondage | unité d'échantillonnage | unité observée dans l'échantillon | UE [Abbr.]

steekproefeenheid | SE [Abbr.]


néphropathie gravidique | néphropathie observée chez les femmes enceintes

preëclampsie | aanvang van stuipen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des conseils nationaux de la jeunesse existent aujourd’hui dans la plupart des États membres, une augmentation significative ayant par ailleurs été observée aux niveaux régional et local.

In de meeste lidstaten zijn er nationale jeugdraden met een merkbaar toenemend aantal regionale en plaatselijke afdelingen. Er zijn ook andere structuren, zoals jongerenparlementen en specifieke jeugdcommissies, in het leven geroepen.


Bien qu'une amélioration ait pu être observée au cours de l'année - pour rappel trois dossiers sur quatre de ce type gérés par ce centre médical étaient traités hors délai en début d'année en raison essentiellement d'une pénurie de médecins contrôleurs - des dossiers d'enfants handicapés sont toutefois encore en cours de traitement depuis plus d'un an aujourd'hui.

Hoewel er in de loop van het jaar een verbetering kon worden vastgesteld - pro memorie, aan het begin van het jaar overschreed dat medisch centrum de termijn nog voor drie op de vier van de dossiers voor kinderen met een handicap, hoofdzakelijk als gevolg van een tekort aan controleartsen - zijn er nog altijd dossiers die vandaag al langer dan een jaar in behandeling zijn.


13. se félicite du lancement de la consultation publique sur l'emploi dans les services de soins de santé et d'aide sociale; estime que ces secteurs peuvent contribuer notablement à l'accomplissement des objectifs d'emploi et d'insertion sociale inscrits dans la stratégie Europe 2020; invite la Commission à tenir compte, dans ses propositions d'actions à venir, de la convention de l'OIT et à présenter une recommandation relative aux employés de maison afin que soient améliorées les conditions de travail observées aujourd'hui dans ces secteurs;

13. is ingenomen met de openbare raadpleging over werkgelegenheid in de sociale zorg en de gezondheidszorg; is van mening dat deze sectoren een belangrijke rol kunnen vervullen bij het behalen van de EU 2020-doelstellingen inzake werkgelegenheid en sociale inclusie; verzoekt de Commissie om in alle toekomstige beleidsvoorstellen rekening te houden met het IAO-Verdrag en een aanbeveling over huishoudelijk personeel voor te leggen om de bestaande arbeidomstandigheden in deze sectoren te verbeteren;


12. se félicite du lancement de la consultation publique sur l'emploi dans les services de soins de santé et d'aide sociale; estime que ces secteurs peuvent contribuer notablement à l'accomplissement des objectifs d'emploi et d'insertion sociale inscrits dans la stratégie Europe 2020; invite la Commission à tenir compte, dans ses propositions d'actions à venir, de la convention de l'OIT et à présenter une recommandation relative aux employés de maison afin que soient améliorées les conditions de travail observées aujourd'hui dans ces secteurs;

12. is ingenomen met de openbare raadpleging over werkgelegenheid in de sociale zorg en de gezondheidszorg; is van mening dat deze sectoren een belangrijke rol kunnen vervullen bij het behalen van de EU 2020-doelstellingen inzake werkgelegenheid en sociale inclusie; verzoekt de Commissie om in alle toekomstige beleidsvoorstellen rekening te houden met het IAO-Verdrag en een aanbeveling over huishoudelijk personeel voor te leggen om de bestaande arbeidomstandigheden in deze sectoren te verbeteren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Que signifie aujourd'hui pour les autorités la notion de « mariage religieux » et comment l'article 21 de la Constitution, l'article 267 du Code pénal et l'arrêt susmentionné de la Cour de cassation doivent-ils être interprétés à la lumière de l'évolution observée ces dernières décennies quant aux cultes dans notre pays ?

1. Wat betekent voor de overheid op dit ogenblik de notie « kerkelijk huwelijk » en hoe moeten artikel 21 van Grondwet, artikel 267 van het Strafwetboek en het vermelde arrest van het Hof van Cassatie worden geïnterpreteerd in het licht van de evolutie van de laatste decennia wat de erediensten in dit land betreft ?


L'intervenant ne souhaite pas parler de la fusion aujourd'hui, bien que les investissements les plus importants y sont actuellement consacrés, en particulier depuis les dernières évolutions observées au centre de recherche nucléaire français de Cadarache.

Spreker wenst het vandaag niet over fusie te hebben, hoewel de grootste investeringen daar nu naartoe gaan, vooral sinds de recentste ontwikkelingen in het Franse onderzoekscentrum voor atoomenergie in Cadarache.


L'intervenant ne souhaite pas parler de la fusion aujourd'hui, bien que les investissements les plus importants y sont actuellement consacrés, en particulier depuis les dernières évolutions observées au centre de recherche nucléaire français de Cadarache.

Spreker wenst het vandaag niet over fusie te hebben, hoewel de grootste investeringen daar nu naartoe gaan, vooral sinds de recentste ontwikkelingen in het Franse onderzoekscentrum voor atoomenergie in Cadarache.


13. invite la Commission à présenter séparément, pour permettre une planification des stratégies de vie des générations actuelles, les tendances observées aujourd'hui en matière de taux de dépendance, de diminution dramatique de la fécondité chez les citoyens des États membres, qui ont difficilement accès à la fécondation in vitro du fait du coût élevé qu'elle représente (ainsi que de la législation relative au marché du travail), et les répercussions financières de tous ces processus;

13. roept de Commissie op de huidige tendensen van het percentage mensen dat moet worden onderhouden, de dramatisch afnemende vruchtbaarheid en de moeilijke en dure toegang van de burgers in de lidstaten tot kunstmatige inseminatie (inclusief de hiermee verband houdende regels van de arbeidsmarkt), alsmede de financiële gevolgen van al deze processen apart te presenteren in het belang van de programmeerbaarheid van de levensstrategieën van de huidige generaties;


13. invite la Commission à présenter séparément, pour permettre une planification des stratégies de vie des générations actuelles, les tendances observées aujourd'hui en matière de taux de dépendance, de diminution dramatique de la fécondité chez les citoyens des États membres, qui ont difficilement accès à la fécondation in vitro du fait du coût élevé qu'elle représente (ainsi que de la législation relative au marché du travail), et les répercussions financières de tous ces processus;

13. roept de Commissie op de huidige tendensen van het percentage mensen dat moet worden onderhouden, de dramatisch afnemende vruchtbaarheid en de moeilijke en dure toegang van de burgers in de lidstaten tot kunstmatige inseminatie (inclusief de hiermee verband houdende regels van de arbeidsmarkt), alsmede de financiële gevolgen van al deze processen apart te presenteren in het belang van de programmeerbaarheid van de levensstrategieën van de huidige generaties;


71. estime que la situation observée aujourd'hui en Italie aurait pu, éventuellement, être évitée si les obligations des États membres en matière de pluralisme dans les médias avaient été définies comme suite à la publication, en 1992, du Livre vert sur le pluralisme;

71. betreurt dat, indien de verplichtingen van de lidstaten inzake de waarborging van het pluralisme in de media na het Groenboek over pluralisme van 1992 waren vastgelegd, de huidige situatie in Italië wellicht had kunnen worden voorkomen,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être observées aujourd ->

Date index: 2022-08-08
w