Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désignation omise dans la requête en délivrance

Traduction de «être omise » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
désignation omise dans la requête en délivrance

niet aangewezen in het verzoek tot verlening van het Europees octrooi
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Dès lors que, selon le délégué, la référence que fait le préambule à un avis non daté du Conseil général de gestion pour le statut des travailleurs indépendants, qui n'est pas légalement requis, est une erreur, elle doit être omise.

3. De verwijzing in de aanhef naar een niet-gedateerd advies van het Algemeen Beheerscomité voor het sociaal statuut der zelfstandigen, dat rechtens niet vereist is, berust volgens de gemachtigde op een vergissing en dient dan ook te worden weggelaten.


Vu l'observation générale du Conseil d'Etat, les dispositions en projet qui répètent ou complètent ce que le législateur a déjà prévu à cet égard, ont été omises.

Gelet op de algemene opmerking van de Raad van State, werden de ontworpen bepalingen weggelaten die een aanvulling of een herhaling vormen van hetgeen in dit verband reeds door de wetgever is bepaald.


8. Dans le texte français de l'article 34, § 2, 1, alinéa 1, en projet, de l'arrêté royal du 21 décembre 1967, la date de l'arrêté royal n° 50 sera omise.

8. In de Franse tekst van het ontworpen artikel 34, § 2, 1, eerste lid, van het koninklijk besluit van 21 december 1967 dient de datum van het koninklijk besluit nr. 50 te worden weggelaten.


(2) L'arrêté royal du 20 mars 2007, auquel fait également référence le deuxième alinéa du préambule, ne procurant en aucun cas un fondement juridique au projet, cette référence peut être omise.

(2) Het koninklijk besluit van 20 maart 2007, waarnaar eveneens wordt verwezen in het tweede lid van de aanhef, biedt in geen geval rechtsgrond voor het ontwerp, zodat die verwijzing kan worden weggelaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque la personne est omise de la liste préparatoire en raison d'une condamnation pénale mentionnée à son casier judiciaire, le bourgmestre annexe à la fiche de la personne omise l'extrait du casier le concernant.

Op het moment dat de persoon wordt weggelaten van de voorbereidende lijst ingevolge een opgelopen strafrechtelijke veroordeling, vermeld in het strafregister, voegt de burgemeester een uittreksel uit het register bij aan de kaart van de betrokken persoon.


C'est ainsi que certaines dispositions et définitions qui figurent encore dans l'arrêté royal précité sont omises, compte tenu du fait qu'elles ont été inscrites dans le Code de droit économique.

Zo worden sommige bepalingen en definities die nu nog voorkomen in het voornoemde koninklijk besluit weggelaten, ermee rekening houdend dat deze werden opgenomen in het Wetboek van economisch recht.


Par conséquent, la seconde phrase de l'article 13, § 1, sera omise.

Bijgevolg dient de tweede zin van artikel 13, § 1, te worden weggelaten.


La définition de l'article 1, alinéa 1, 2°, sera donc omise.

De definitie in artikel 1, eerste lid, 2°, moet dus worden weggelaten.


Certaines fonctions ont été omises, en concertation avec la CARPH.

In overleg met het BCAPH werden bepaalde functies buiten beschouwing gelaten.


Par ailleurs, certaines fonctions ont été omises, en concertation avec la Commission d'accompagnement pour le recrutement de personnes avec un handicap dans la fonction publique fédérale.

Daarnaast werden, in overleg met de Begeleidingscommissie voor de aanwerving van personen met een handicap in het federaal openbaar ambt, bepaalde functies buiten beschouwing gelaten.




D'autres ont cherché : être omise     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être omise ->

Date index: 2021-01-28
w