Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "être plus conséquent et pouvoir lui retirer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, dans des cas pareils, il faudrait être plus conséquent et pouvoir lui retirer immédiatement ses droits de diplomate.

In dergelijke gevallen moet er echter strenger worden opgetreden en moeten de rechten als diplomaat onmiddellijk kunnen worden ingetrokken.


Il informe également l'opérateur des tarifs appliqués pour la certification; 4° l'organisme certificateur délivre un certificat de conformité aux opérateurs en ordre de contrôle pour chaque produit reconnu comme pouvant bénéficier d'une appellation; 5° lorsqu'un opérateur sous contrôle ne répond plus aux prescriptions qui lui incombent, l'organisme certificateur en informe sans délai le service et peut lui retirer son cer ...[+++]

Hij informeert ook de marktdeelnemer over de voor de certificering toegepaste tarieven; 4° de certificerende instelling geeft een conformiteitsattest af aan de marktdeelnemers van wie elk erkend product dat voor een benaming in aanmerking kan komen, gecontroleerd werd; 5° als een marktdeelnemer onder controle niet meer voldoet aan de voorschriften die hem opgelegd worden, kan de certificerende instelling zijn conformiteitsattest intrekken en verwittigt ze onmiddellijk de dienst; 6° als een marktdeelnemer van certificerende instelling verandert, verstrekt de eerste certificerende instelling de nieuwe onmiddellijk alle nodige gegevens v ...[+++]


Le Ministre peut, au terme de la procédure visée au § 7, décider de retirer la qualité de médecin contrôleur, pour l'un ou plusieurs des motifs suivants : 1° le médecin contrôleur ne répond plus à l'une des conditions visées au § 1, alinéa 2, 3° à 6°; 2° le médecin contrôleur n'a pas été disponible, durant une période de 6 mois, pour ...[+++]

Op het einde van de in § 7 bedoelde procedure kan de Minister beslissen de hoedanigheid van controlearts in te trekken om één of meer van de volgende redenen : 1° de controlearts vervult één van de voorwaarden bedoeld in § 1, tweede lid, 3° tot 6°, niet meer; 2° de controlearts is gedurende een periode van 6 maanden niet beschikbaar geweest om meer dan de helft van de aangevraagde en hem door de NADO-DG behoorlijk meegedeelde dopingtests uit te voeren; 3° de controlearts heeft, behalve bij overmacht die hij moet aantonen, niet kunnen deelnemen aan de jaarlijkse sessie die door de NADO-DG of door een andere Belgische of buitenlandse NAD ...[+++]


Au niveau du secteur public, les investissements de R&D seront plus conséquents puisque la Belgique connaît une croissance importante de son PIB sans toutefois pouvoir lui permettre d'arriver à l'objectif des 3 %.

Wat de overheidssector betreft, zullen de O&O-investeringen aanzienlijker zijn aangezien het BBP van België fors toeneemt zonder het land daarom echter in staat te stellen de 3 % doelstelling te bereiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les amendements nº 13 et 14 ont en conséquence pour objet de retirer à l'assemblée générale de l'Institut des juristes d'entreprise le pouvoir d'arrêter le règlement de discipline de l'Institut, pour le confier au Roi, lequel prendra avis auprès du conseil de l'Institut ou recevra les propositions du conseil en la matière.

De amendementen nrs. 13 en 14 hebben derhalve tot doel aan de algemene vergadering van het Instituut der bedrijfsjuristen de bevoegdheid te onttrekken om het tuchtreglement van het Instituut vast te stellen, teneinde deze op te dragen aan de Koning, die het advies zal inwinnen van de raad van het Instituut of die de voorstellen van de raad terzake zal ontvangen.


Les amendements nº 13 et 14 ont en conséquence pour objet de retirer à l'assemblée générale de l'Institut des juristes d'entreprise le pouvoir d'arrêter le règlement de discipline de l'Institut, pour le confier au Roi, lequel prendra avis auprès du conseil de l'Institut ou recevra les propositions du conseil en la matière.

De amendementen nrs. 13 en 14 hebben derhalve tot doel aan de algemene vergadering van het Instituut der bedrijfsjuristen de bevoegdheid te onttrekken om het tuchtreglement van het Instituut vast te stellen, teneinde deze op te dragen aan de Koning, die het advies zal inwinnen van de raad van het Instituut of die de voorstellen van de raad terzake zal ontvangen.


Les amendements nº 13 et 14 ont en conséquence pour objet de retirer à l'assemblée générale de l'Institut des juristes d'entreprise le pouvoir d'arrêter le règlement de discipline de l'Institut, pour le confier au Roi, lequel prendra avis auprès du conseil de l'Institut ou recevra les propositions du conseil en la matière.

De amendementen nrs. 13 en 14 hebben derhalve tot doel aan de algemene vergadering van het Instituut der bedrijfsjuristen de bevoegdheid te onttrekken om het tuchtreglement van het Instituut vast te stellen, teneinde deze op te dragen aan de Koning, die het advies zal inwinnen van de raad van het Instituut of die de voorstellen van de raad terzake zal ontvangen.


L'ONAD-CG peut, au terme de la procédure visée au § 6, décider de retirer la qualité de chaperon, pour l'un ou plusieurs des motifs suivants : 1° le chaperon ne répond plus à l'une des conditions visées au § 1, alinéa 3, 3° à 7°; 2° le chaperon n'a pas été disponible, sur une période de 6 mois, pour effectuer plus ...[+++]a moitié des missions sollicitées et lui dûment notifiées par l'ONAD-CG; 3° le chaperon n'a pas assisté, sauf en cas de force majeur qu'il lui appartient d'établir, à la session de formation annuelle, organisée par l'ONAD-CG ou une autre ONAD belge ou étrangère; 4° le chaperon a manqué gravement ou de manière répétée aux dispositions du décret ou du présent arrêté; 5° le chaperon le sollicite lui-même, par un courrier ordinaire ou un courrier électronique, adressé à l'ONAD-CG.

Op het einde van de in § 6 bedoelde procedure kan de NADO-DG beslissen de hoedanigheid van chaperon in te trekken om één of meer van de volgende redenen : 1° de chaperon voldoet niet meer aan één van de in § 1, derde lid, 3° tot 7°, bedoelde voorwaarden; 2° de chaperon is gedurende een periode van 6 maanden niet beschikbaar geweest om meer dan de helft van de aangevraagde en hem door de NADO-DG behoorlijk meegedeelde taken uit te voeren; 3° de chaperon heeft, behalve bij overmacht die hij moet aantonen, niet kunnen deelnemen aan de jaarlijkse sessie die door de NADO-DG of door een andere Belgische of buitenlandse NADO werd georganiseer ...[+++]


Ainsi, il s'avère: - que le parquet de Bruxelles ne donne presque plus d'avis dignes de ce nom par manque de personnel (Déclaration Crasson (juge au tribunal de première instance de Bruxelles), p. 52-3); - que ce même parquet de Bruxelles, du fait qu'il est surchargé, ne fait plus jamais non plus appel de décisions contestables (Déclaration Crasson (juge au tribunal de première instance de Bruxelles), p. 59); - que, pour les mêmes raisons, le parquet ne donne plus ...[+++]

Zo blijkt dat: - het parket van Brussel nog nauwelijks adviezen die naam waardig geeft bij gebrek aan personeel (Verklaring Crasson (rechter rechtbank eerste aanleg Brussel), p. 52-53); - datzelfde parket van Brussel, omdat het overbelast is, ook in geen enkel geval nog een beroep aantekent tegen betwistbare beslissingen (Verklaring Crasson (rechter rechtbank eerste aanleg Brussel), p. 59); - dat om dezelfde reden het parket geen vervolg meer geeft als is vastgesteld dat er gebruik wordt gemaakt van vervalste documenten; - dat een ...[+++]


Si l'activité dangereuse du médecin est la conséquence d'un problème physique ou psychique l'empêchant d'exercer correctement l'art médical, la Commission médicale provinciale compétente peut lui retirer son visa (et en conséquence l'empêcher d'exercer) ou maintenir son visa sous condition, après avoir obtenu l'avis d'experts désignés par l'Ordre des Médecins.

Indien de arts gevaarlijke handelingen steit als gevolg van een fysiek of psychisch probleem waardoor hij de geneeskunde niet correct kan uitoefenen, kan de bevoegde Provinciale Geneeskundige Commissie zijn visum intrekken (en hem dus verhinderen om zijn beroep uit te oefenen) of zijn visum voorwaardelijk behouden, na het advies te hebben ingewonnen van experts aangeduid door de Orde der Geneesheren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être plus conséquent et pouvoir lui retirer ->

Date index: 2024-09-22
w