Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Traduction de «être postposé nous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si celui-ci ne peut être postposé, nous les invitons à prendre contact avec leur médecin et à prendre toutes les précautions nécessaires afin de se protéger des piqûres de moustiques".

Indien dit niet mogelijk is, dienen ze contact op te nemen met hun geneesheer en de nodige voorzorgsmaatregelen tegen muggenbeten te treffen".


Si celui-ci ne peut être postposé, nous les invitons à prendre contact avec leur médecin et à prendre toutes les précautions nécessaires afin de se protéger des piqûres de moustiques.

Indien dit niet mogelijk is, dienen ze contact op te nemen met hun geneesheer en de nodige voorzorgsmaatregelen tegen muggenbeten te treffen.


Nous recommandons aux femmes enceintes de reporter leur voyage et si celui-ci ne peut être postposé, nous les invitons à prendre contact avec leur médecin avant le départ et à prendre toutes les précautions nécessaires pour se protéger des piqûres de moustiques.

We raden zwangere vrouwen aan om hun reis uit te stellen en indien dit niet mogelijk is, om contact op te nemen met hun geneesheer voor vertrek en de nodige voorzorgsmaatregelen tegen muggenbeten te nemen.


La suspension de l'arrêté royal par le Conseil d'État le samedi 9 octobre 1999 postpose la date de prise de cours de la procédure et nous permet ainsi de l'organiser efficacement.

De schorsing van het koninklijk besluit door de Raad van State op zaterdag 9 oktober 1999 stelt het tijdstip uit waarop de procedure ingaat en maakt het ons zo mogelijk ze doelmatig te organiseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins, je dirai assez clairement que, pour nous, cela ne signifie pas que le vote peut être postposé indéfiniment, de telle sorte que nous disposerions ainsi d’un accord provisoire des années durant.

Ik wil echter duidelijk opmerken dat dit voor ons niet betekent dat de stemming tot sint-juttemis kan worden uitgesteld, zodat we jarenlang een voorlopige overeenkomst zouden hebben.


C’est pourquoi je n’ai pas été contente quand nous avons parlé de postposer le vote.

Daarom was ik niet blij toen wij spraken over uitstel van de stemming.


Ce n’est qu’ainsi que nous pourrons protéger l’emploi à long terme dans ce secteur, et je dirais également que le meilleur incitant serait de postposer l’application à l’automobile d’une politique raisonnable en matière de changement climatique, de rendre les voitures plus abordables, comme on l’a dit, et de ne pas imposer d’exigences excessives.

Alleen zo kunnen de arbeidsplaatsen in deze industrie langdurig worden veiliggesteld. Ik wil daar nog aan toevoegen dat de beste prikkel voor de auto-industrie zou zijn om een verstandig klimaatbeleid voor auto’s uit te stellen tot later, auto’s betaalbaar te maken, zoals hiervoor is gezegd, en geen overdreven eisen te stellen.


– (ES) Monsieur le Président, je partage l'avis de la Présidence sur le fait que nous devons privilégier les accords multilatéraux ou leur accorder plus d'importance qu'aux accords bilatéraux mais, entre-temps, de nombreuses années se sont écoulées depuis que la session uruguayenne a débuté, et avant cela la session de Doha, et l'Organisation mondiale du commerce n’aboutit pas à des conclusions sérieuses, ou tout au moins postpose trop le problème.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik ben het met het voorzitterschap eens dat multilaterale overeenkomsten de voorkeur verdienen boven bilaterale akkoorden. Intussen is het wel zo dat de Uruguay-ronde – en daarvóór de Doha-ronde – nu al jaren geleden van start zijn gegaan, en de Wereldhandelsorganisatie in al die tijd geen serieuze resultaten heeft laten zien – of ons in ieder geval veel te lang op die resultaten laat wachten.


Au final, nous avons obtenu des résultats satisfaisants pour le merlu septentrional et nous avons réussi, en 2003, à postposer le débat sur le merlu austral jusqu’à la législature actuelle. Le secteur et les scientifiques ont ainsi pu récolter plus de données et élaborer des propositions plus spécifiques.

Uiteindelijk bereikten we een bevredigend resultaat voor de noordelijke heek en, in 2003, uitstel van het debat over de zuidelijk heek tot de huidige zittingsperiode. Het doel daarvan was de visserijsector en wetenschappelijke instanties in staat te stellen meer gegevens bijeen te brengen ter onderbouwing van de voorstellen.


Premièrement, il faudrait que nous entreprenions une démarche qui aille au-delà d'une résolution. J'ai d'ailleurs déposé une proposition de loi mais je pense que nous devons lancer un plan de lutte ambitieux contre l'hépatite C, pour éviter que de nouvelles personnes n'en soient victimes, que celles qui l'ont contractée mais ne sont pas encore malades ne le deviennent et, en tout cas, pour postposer le plus possible le moment où el ...[+++]

Ik heb een wetsvoorstel ingediend, maar het is nodig dat we een ambitieus plan ter bestrijding van hepatitis C lanceren, om te vermijden dat nieuwe personen er het slachtoffer van worden, dat besmette personen die nog niet ziek zijn, ziek worden en dit moment in elk geval zo lang mogelijk wordt uitgesteld, en om ervoor te zorgen dat zieken behandeld kunnen worden.




D'autres ont cherché : rapport du millénaire     être postposé nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être postposé nous ->

Date index: 2022-08-03
w