Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyspareunie psychogène
Etat hallucinatoire organique
Ratifier
Ratifier les amendements aux Traités
Ratifier un acte annulable

Traduction de «être ratifié tant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie


le présent Traité sera ratifié par les Hautes Parties Contractantes

dit Verdrag zal door de Hoge Verdragsluitende Partijen worden bekrachtigd


ratifier les amendements aux Traités

de amendementen op de Verdragen ratificeren


ratifier un acte annulable

een vernietigbare akte bekrachtigen




intervenir en tant qu'assistant pour assurer l’hémostase

assisteren bij hemostase | helpen bij hemostase


éloignement du travail en tant que mesure de protection de la maternité

werkverwijdering als maatregel van moederschapsbescherming


éloignement complet du travail en tant que mesure de protection de la maternité

volledige werkverwijdering als maatregel van moederschapsbescherming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par conséquent, ces derniers devront être ratifiés tant par la Communauté européenne que par chaque État membre.

Ze dienen dan ook door de Europese Gemeenschap en door elke lidstaat afzonderlijk te worden bekrachtigd.


Le caractère mixte de l'Accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération (et de l'Acte final en annexe) a été déterminé par procédure écrite dans le cadre du Groupe de travail Traités mixtes et devra donc être ratifié tant par le Parlement fédéral que par les assemblées des entités fédérées.

Het gemengd karakter van de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking (en de aangehechte Slotakte) werd via een schriftelijke procedure in het kader van de Werkgroep Gemengde Verdragen vastgelegd en dient dus zowel door het federale Parlement als door de vergaderingen van de gefedereerde entiteiten te worden bekrachtigd.


L'accord-cadre avec le Chili est, au niveau européen, un accord mixte et il doit dès lors être ratifié tant par la Communauté que par les États membres.

De Kaderovereenkomst met Chili is op Europees vlak een gemengd akkoord en dient zowel door de Gemeenschap als door de Lid-Staten te worden bekrachtigd.


Par conséquent, ces derniers devront être ratifiés tant par la Communauté européenne que par chaque État membre.

Ze dienen dan ook door de Europese Gemeenschap en door elke lidstaat afzonderlijk te worden bekrachtigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. considérant que tout ALE doit être ratifié tant par le Parlement européen que par les Parlements nationaux des pays membres de l'Union européenne,

N. weet dat elke VHO door het Europees Parlement en door de nationale parlementen van de lidstaten van de Europese Unie moet worden geratificeerd,


L'accord des Nations unies sur les stocks de poissons (UNFSA), ratifié tant par l'UE que par Kiribati, demande aux États "de rendre les États en développement, en particulier les moins avancés d'entre eux et les petits États insulaires en développement, mieux à même de conserver et gérer les stocks de poissons chevauchants et les stocks de poissons grands migrateurs".

In de VN-visbestandenovereenkomst, die door zowel de EU als Kiribati is bekrachtigd, worden landen verzocht samen te werken "om de mogelijkheden van de ontwikkelingslanden, en met name de minst ontwikkelde en de landen die kleine eilanden zijn, op het gebied van de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende visbestanden en de over grote afstanden trekkende visbestanden te vergroten".


58. souligne l'importance de la ratification de la convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées, première occasion où l'Union européenne a ratifié une convention des Nations unies en tant qu'entité juridique; invite l'Union européenne à signer et à ratifier la convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique;

58. benadrukt het belang van de ratificatie van het VN-Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap, aangezien dit de eerste keer is dat de EU een VN-verdrag heeft bekrachtigd als juridische entiteit; en verzoekt de EU het Verdrag van de Raad van Europa inzake het voorkomen en bestrijden van geweld tegen vrouwen en van huiselijk geweld te ondertekenen en te bekrachtigen;


57. souligne l'importance de la ratification de la convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées, première occasion où l'Union européenne a ratifié une convention des Nations unies en tant qu'entité juridique; invite l'Union européenne à signer et à ratifier la convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique;

57. benadrukt het belang van de ratificatie van het VN-Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap, aangezien dit de eerste keer is dat de EU een VN-verdrag heeft bekrachtigd als juridische entiteit; en verzoekt de EU het Verdrag van de Raad van Europa inzake het voorkomen en bestrijden van geweld tegen vrouwen en van huiselijk geweld te ondertekenen en te bekrachtigen;


De même tous les Etats membres n'ont pas encore ratifié tant la Convention de l'ONU de 1990 sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants ainsi que la Charte sociale révisée du Conseil de l'Europe de 1996.

Nog niet alle lidstaten hebben het VN-Verdrag inzake de bescherming van de rechten van buitenlandse werknemers alsmede het herziene Sociaal handvest van de Raad van Europa van 1996 geratificeerd.


2. déplore vivement que le traité sur les forces conventionnelles en Europe (FCE) ne soit pas ratifié tant que la Russie n'aura pas mis un terme à son offensive en Tchétchénie, qui actuellement dépasse les niveaux d'engagement militaire autorisés;

2. betreurt het ten zeerste dat het Verdrag inzake conventionele strijdkrachten in Europa pas zal worden geratificeerd wanneer Rusland een eind heeft gemaakt aan zijn offensief in Tsjetsjenië, waardoor het zich momenteel niet houdt aan het toegestane wapenvolume;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être ratifié tant ->

Date index: 2023-10-14
w