Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence de vote
Abstention
La marque est refusée d'office à l'enregistrement
Notamment
Pièce refusée
Voix refusée

Vertaling van "être refusée notamment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.

komst van een nieuwe persoon in een gezin leidend tot nadelige veranderingen in de relaties van het kind. Dit kan inhouden een nieuw huwelijk van een van de ouders of de geboorte van een broertje of zusje.




absence de vote | abstention | voix refusée

onthouding


la marque est refusée d'office à l'enregistrement

de inschrijving van het merk wordt ambtshalve geweigerd


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est prévu aux articles 28, 54ter et 57 que la reconnaissance ou l'exécution d'une décision peut quelquefois être refusée, notamment si la règle de compétence invoquée sur la base d'une autre convention (1) diffère de celle de la Convention de Lugano (2), ou s'il s'agit d'une convention qui porte sur un sujet particulier et à laquelle l'État requis n'est pas partie (3).

In de artikelen 28, 54ter en 57 wordt bepaald dat erkenning en tenuitvoerlegging van een beslissing soms ook mag worden geweigerd indien de op grond van een ander verdrag (1) ingeroepen bevoegdheidsgrond verschilt van die van het verdrag van Lugano (2), of indien het een verdrag over een bijzonder onderwerp betreft waarbij de aangezochte Staat geen partij is (3).


Il est prévu aux articles 28, 54ter et 57 que la reconnaissance ou l'exécution d'une décision peut quelquefois être refusée, notamment si la règle de compétence invoquée sur la base d'une autre convention (1) diffère de celle de la Convention de Lugano (2), ou s'il s'agit d'une convention qui porte sur un sujet particulier et à laquelle l'État requis n'est pas partie (3).

In de artikelen 28, 54ter en 57 wordt bepaald dat erkenning en tenuitvoerlegging van een beslissing soms ook mag worden geweigerd indien de op grond van een ander verdrag (1) ingeroepen bevoegdheidsgrond verschilt van die van het verdrag van Lugano (2), of indien het een verdrag over een bijzonder onderwerp betreft waarbij de aangezochte Staat geen partij is (3).


A contrario, une mesure de grâce pourra être refusée, notamment en raison de la gravité des faits, des antécédents judiciaires du requérant, de la persistance du comportement délictueux, de l'absence de remise en question ou quand la situation socioprofessionnelle de l'intéressé ne constitue pas un réel empêchement à l'exécution de la peine.

Een genademaatregel kan daarentegen worden geweigerd, inzonderheid wegens de ernst van de feiten, de gerechtelijke antecedenten van de verzoeker, de aanhoudende neiging om misdrijven te plegen, de afwezigheid van zelfkritiek of wanneer de sociale en professionele toestand van de betrokkene geen grote belemmering vormt voor de uitvoering van de straf.


3. La demande d'autorisation peut être refusée entre autre, si : - le demandeur n'est pas en mesure d'exécuter le service faisant l'objet de la demande avec du matériel dont il a la disposition directe; - dans le passé, le demandeur n'a pas respecté les réglementations nationales ou internationales en matière de transports routiers, en particulier les conditions et prescriptions relatives aux autorisations de services de transports internationaux de passagers, ou a commis de graves infractions aux réglementations en matière de sécurité routière, notamment ...[+++]

3. De aanvraag tot machtiging kan worden afgewezen onder andere indien : - de aanvrager niet in staat is het vervoer waarvoor hij een aanvraag heeft ingediend, te verrichten met het materieel waarover hij rechtstreeks beschikt; - de aanvrager in het verleden niet heeft voldaan aan de nationale of internationale regels inzake het wegvervoer, meer bepaald aan de voorwaarden en vereisten betreffende machtigingen voor internationaal vervoer van passagiers over de weg of ernstige inbreuken heeft gepleegd op de reglementering inzake de verkeersveiligheid, in het bijzonder ten aanzien van de normen voor de voertuigen en de rij- en rusttijden v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même une demande médicale peut être refusée pour des raisons non médicales, notamment pour des motifs d'ordre public.

Zelfs een medische aanvraag kan worden geweigerd om niet-medische redenen, bijvoorbeeld om motieven van openbare orde.


G. considérant que le procès de M. Nasheed a été entaché par de nombreuses irrégularités, notamment le fait que deux des trois juges étaient également témoins à charge, que les témoins de la défense ont été empêchés de se présenter à la barre, que la procédure n'a duré que trois semaines, que le défendeur aurait été malmené et entraîné de force dans la salle d'audience, qu'une aide juridique lui a été refusée dans un premier temps et que, plus tard, il n'a obtenu que trois jours pour interjeter appel, que les procédures se sont tenues ...[+++]

G. overwegende dat het proces tegen Mohamed Nasheed werd gekenmerkt door talrijke vormfouten, zoals het feit dat twee van de drie rechters tevens als getuigen à charge optraden, de getuigen à decharge niet mochten getuigen, de procedure slechts drie weken in beslag nam, de aangeklaagde naar verluidt ruw behandeld werd en met geweld de rechtszaal in werd gesleept, hem in eerste instantie rechtsbijstand werd ontzegd en dat hij later slechts drie dagen kreeg om beroep aan te tekenen en de terechtzitting zoveel mogelijk zonder publiek plaatsvond: waarnemers werd de toegang ontzegd, alle zittingen vonden 's avonds plaats en het definitieve vo ...[+++]


En matière d'experts, la seule alternative qui soit ouverte à la Sûreté de l'État consiste soit à recruter de nouveaux agents statutaires, soit à engager des agents contractuels de niveau I. Mais les recrutements sont toujours soumis aux contraintes budgétaires, et notamment à l'avis de l'inspecteur des Finances : une extension de 25 unités pour les services extérieurs demandée dans le cadre du contrôle budgétaire a récemment été refusée.

Wat de experten aangaat bestaat het enig alternatief dat openstaat voor de Veiligheid van de Staat er in, hetzij het recruteren van nieuwe statutaire agenten, hetzij het aanwerven van contractuele agenten van niveau 1. Maar, de aanwervingen zijn steeds onderworpen aan budgettaire beperkingen en meer bepaald aan het advies van de inspecteur van Financiën : een uitbreiding van 25 éénheden voor de buitendiensten, gevraagd in het kader van de budgettaire controle, werd recent verworpen.


Il permettra notamment, lorsqu'une famille originaire d'un État où l'autorité parentale n'existe qu'en faveur du père s'installe dans un État où les deux parents jouissent de l'autorité parentale, d'accorder à la mère l'autorité parentale qui lui était refusée jusque là.

Deze toevoeging biedt inzonderheid de mogelijkheid om, in geval van een gezin dat afkomstig is uit een Staat waar het ouderlijk gezag enkel bestaat ten gunste van de vader en dat zich vestigt in een Staat waar beide ouders het ouderlijk gezag uitoefenen, aan de moeder het ouderlijk gezag toe te kennen dat haar tot op dat tijdstip was geweigerd.


Cette demande ne doit-elle pas être refusée notamment au regard de l'article 7 de la loi précitée du 24 janvier 1977 ?

Moet deze aanvraag niet verworpen worden, inzonderheid uit hoofde van artikel 7 van de voormelde wet van 24 januari 1977?


Les autorités compétentes mettent notamment à jour les informations contenues dans le registre des produits biocides concernant les produits biocides qui ont été autorisés sur leur territoire, auxquels une autorisation nationale a été refusée, ou dont l'autorisation nationale a été modifiée, renouvelée ou annulée, ou auxquels une autorisation de commerce parallèle a été délivrée, refusée ou annulée.

De bevoegde autoriteiten werken in het biocidenregister met name de informatie bij met betrekking tot de biociden die op hun grondgebied zijn toegelaten of waarvoor de nationale toelating werd geweigerd, gewijzigd, verlengd of ingetrokken, of waarvoor een vergunning voor parallelhandel is verleend, geweigerd of ingetrokken.




Anderen hebben gezocht naar : absence de vote     abstention     notamment     pièce refusée     voix refusée     être refusée notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être refusée notamment ->

Date index: 2023-12-11
w