Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berges de la retenue
Bords de la retenue
Impôts retenus à la source
Prélèvement à la source
Retenu
Retenu par l'agresseur
Retenue de garantie
Retenue fiscale à la source
Retenue à la source
Rives de la retenue
Siège de la tumeur
Station de base de système de retenue de la respiration
Système de retenue de la respiration
Testicule ectopique
Versement retenu pour garantie de bonne fin

Vertaling van "être retenue afin " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
berges de la retenue | bords de la retenue | rives de la retenue

oevers van het stuwmeer


Testicule:ectopique [siège de la tumeur] | retenu [siège de la tumeur] |

achtergebleven testis [als lokalisatie van maligne neoplasma] | ectopische testis [als lokalisatie van maligne neoplasma]


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


station de base de système de retenue de la respiration

basisstation voor 'breath-hold'-systeem


système de retenue de la respiration

'breath-hold'-systeem




impôts retenus à la source | prélèvement à la source | retenue à la source | retenue fiscale à la source

bronbelasting | bronheffing


retenue de garantie | versement retenu pour garantie de bonne fin

ingehouden garantiebedrag


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport

trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om aan topsport te doen | trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om op het hoogste niveau te sporten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Quelles pistes ont été étudiées et/ou retenues afin de remplir cet objectif d'efficience?

1. Welke opties werden er onderzocht en/of aangenomen om die efficiëntiedoelstelling te bereiken?


2. En ce qui concerne les dommages-intérêts: ce montant, ou à tout le moins une partie de celui-ci, peut-il être retenu afin d'apurer d'éventuelles dettes de l'intéressé vis-à-vis de l'État ou afin de dédommager ses victimes?

2. Wat de schadevergoeding betreft: kan dit bedrag of minstens een deel ervan worden weerhouden om eventuele schulden van de betrokkene aan de Staat af te betalen of zijn slachtoffers te vergoeden?


Les dispositions de cette loi ne constituent aucunement un empêchement à la prise de mesures ayant pour but la promotion de l'égalité des chances et en vue desquelles des avantages spécifiques sont institués ou maintenus, en relation avec des personnes pour lesquelles un motif de discrimination mentionné à l'article 2 peut être retenu, afin de prévenir ou de compenser des difficultés.

De bepalingen van deze wet vormen geen belemmering voor maatregelen die het bevorderen van gelijke kansen tot doel hebben en waarbij specifieke voordelen worden ingesteld of gehandhaafd om met betrekking tot personen voor wie een in artikel 2 genoemde discriminatiegrond kan gelden, moeilijkheden te voorkomen of te compenseren.


Il avait initialement été prévu que le contrôle pouvait également s'exercer pendant les votes (4) mais cette disposition n'a finalement pas été retenue afin de ne pas ralentir les opérations électorales.

Initieel werd voorzien dat de controle ook tijdens de stemming kon gebeuren (4), maar dit voorstel werd uiteindelijk niet weerhouden om de kiesverrichtingen niet te vertragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le SFP et l'administration allemande des pensions échangent également des informations concernant les montants de pension afin de calculer correctement les retenues et le cumul des pensionnés belges qui reçoivent une partie de leur pension de l'Allemagne.

De FPD en de Duitse pensioenadministratie wisselen eveneens informatie uit met betrekking tot de pensioenbedragen om op die manier de inhoudingen en de cumulatie van de Belgische gepensioneerden die een deel van hun pensioen van Duitsland ontvangen, juist te berekenen.


D'une part, une certaine souplesse dans l'ordre de passage est indispensable au bon fonctionnement de la justice, notamment afin de permettre aux avocats d'organiser leur matinée et aux justiciables dont l'affaire ne sera pas retenue pour plaidoirie de quitter l'audience rapidement.

Aan de ene kant is een zekere flexibiliteit op het stuk van de volgorde noodzakelijk voor de goede werking van justitie, inzonderheid om de advocaten de mogelijkheid te bieden om hun voormiddag te plannen en om de rechtzoekenden van wie de zaak niet zal worden gepleit, de mogelijkheid te bieden om de zitting snel te verlaten.


Il ne reste pratiquement d’autre solution au personnel que de participer à ce système injustifié afin d’éviter une double retenue. En effet, le SSGPI refuse de supprimer ces recouvrements introduits indûment dans le système, ce qui a pour conséquence que la zone doit encore restituer la retenue injustifiée aux membres du personnel.

Er zit haast niets anders op dan mee te stappen in dit onjuiste systeem om te vermijden dat de inhouding twee maal gebeurt: SSGPI weigert immers om deze terugvorderingen die ze ten onrechte opgeladen hebben in het systeem, opnieuw te verwijderen, waardoor de zone de onrechtmatige inhouding nog eens aan de personeelsleden moet teruggeven .


Il ne reste pratiquement d’autre solution au personnel que de participer à ce système injustifié afin d’éviter une double retenue. En effet, le SSGPI refuse de supprimer ces recouvrements introduits indûment dans le système, ce qui a pour conséquence que la zone doit encore restituer la retenue injustifiée aux membres du personnel.

Er zit haast niets anders op dan mee te stappen in dit onjuiste systeem om te vermijden dat de inhouding twee maal gebeurt: SSGPI weigert immers om deze terugvorderingen die ze ten onrechte opgeladen hebben in het systeem, opnieuw te verwijderen, waardoor de zone de onrechtmatige inhouding nog eens aan de personeelsleden moet teruggeven .


2. a) Une évaluation de la loi de principes est-elle à l'ordre du jour de votre département? b) Dans l'affirmative, quelles en seraient les modalités et la méthodologie retenue afin de tirer le bilan des deux dernières législatures en la matière?

2. a) Zal uw departement de basiswet eerlang aan een evaluatie onderwerpen? b) Zo ja, volgens welke modaliteiten en methode zal er ter zake een balans worden opgemaakt van de twee voorgaande legislaturen?


Les dispositions de cette loi ne constituent aucunement un empêchement à la prise de mesures ayant pour but la promotion, de l'égalité des chances et en vue desquelles des avantages spécifiques sont institués ou maintenus, en relation avec des personnes pour lesquelles un motif de discrimination mentionné à l'article 2 peut être retenu, afin de prévenir ou de compenser des difficultés.

De bepalingen van deze wet vormen geen belemmering voor maatregelen die het bevorderen van gelijke kansen tot doel hebben en waarbij specifieke voordelen worden ingesteld of gehandhaafd om met betrekking tot personen voor wie een in artikel 2 genoemde discriminatiegrond kan gelden, moeilijkheden te voorkomen of te compenseren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être retenue afin ->

Date index: 2021-12-18
w