Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chlorofluorocarbone entièrement halogéné
Chlorofluorocarbure entièrement halogéné
Entier pli aryépiglottique
Entière paroi antérieure du nasopharynx entier
Lait entier
Lait entier normalisé
Lait entier standardisé
Purée de pomme de terre instantanée au lait entier
Scanner corps entier
Scanner pour corps entier
Scanographe corps entier
Tomodensimètre corps entier
Tomodensitomètre corps entier
Tomodensitomètre pour corps entier

Traduction de «être rédigées entièrement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
scanner corps entier | scanner pour corps entier | scanographe corps entier | tomodensimètre corps entier | tomodensitomètre corps entier | tomodensitomètre pour corps entier

totale-lichaamsaftaster | whole body scanner


chlorofluorocarbone entièrement halogéné | chlorofluorocarbure entièrement halogéné

volledig gehalogeneerde chloorfluorkoolstof


lait entier normalisé | lait entier standardisé

gestandaardiseerde volle melk


entière paroi antérieure du nasopharynx entier

volledige voorwand van nasofarynx


rechercher la présence d’insectes dans des céréales entières

graan inspecteren op insecten


se déplacer fréquemment dans le monde entier à des fins professionnelles

uitgebreide internationale reizen maken | veelvuldig internationale reizen maken


mener une étude approfondie des types de bières du monde entier

uitgebreide studie van wereldwijde biersoorten uitvoeren




purée de pomme de terre instantanée au lait entier

instant-aardappelpuree met volle melk


entier pli aryépiglottique

volledige plica aryepiglottica
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certaines notes ne peuvent être rédigées entièrement actuellement parce que toutes les données nécessaires ne sont pas encore toutes disponibles (par exemple : résultat des sélections des managers).

Bepaalde nota's kunnen thans niet volledig worden opgesteld omdat alle nodige gegevens nog niet beschikbaar zijn (bijvoorbeeld : resultaat van de selecties van managers).


Selon son auteur, la proposition de M. Claes rencontre entièrement les observations de Mme Vienne et elle a été rédigée dans le souci d'éviter de stigmatiser les fumeurs.

Het voorstel van de heer Claes komt volgens de indiener volledig tegemoet aan de opmerkingen van mevrouw Vienne en werd opgesteld vanuit de bekommernis een stigmatisering van de rokers te vermijden.


A l'aide de ces données, des statistiques et des analyses peuvent être rédigées via toute sorte de rapports et de tableaux, tant pour une série entière de complexes que pour un complexe unique.

Aan de hand van deze gegevens kunnen er dan via allerhande rapporten en tabellen statistieken en analyses opgesteld worden, zowel voor een hele reeks complexen als voor een uniek complex.


Il ne faut toutefois pas perdre de vue le fait que la nouvelle législation en matière d’éco-conception est rédigée de telle sorte que les halogènes demeurent une alternative à part entière pour les lampes à incandescence.

We mogen echter niet uit het oog verliezen dat de nieuwe ecodesign wetgeving zo is opgesteld dat halogenen als volwaardig alternatief voor gloeilampen blijven bestaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette attestation est rédigée sur du papier à entête de l'entreprise, entièrement dactylographiée, y compris les dates de début et de fin de l'absence.

Dit attest wordt opgesteld op papier met briefhoofd van het bedrijf.


Certaines notes ne peuvent être rédigées entièrement actuellement parce que toutes les données nécessaires ne sont pas encore toutes disponibles (par exemple : résultat des sélections des managers).

Bepaalde nota's kunnen thans niet volledig worden opgesteld omdat alle nodige gegevens nog niet beschikbaar zijn (bijvoorbeeld : resultaat van de selecties van managers).


Dans tous les cas, je crois que l’allocution que je vais prononcer devant cette Assemblée a été rédigée par son cabinet et sa direction générale et le commissaire Dimas l’approuve lui-même entièrement.

Ik meen dat de toespraak die ik hier zal maken echter het werk is van zijn diensten en zijn directoraat-generaal, en commissaris Dimas staat er volledig achter.


Alors que les élections législatives de 2005 sont imminentes, nous constatons avec inquiétude que l’une des recommandations communes, rédigées par l’OSCE et la commission de Venise du Conseil de l’Europe, sur de possibles améliorations de la législation électorale et de la gestion des élections n’a pas encore été concrétisée entièrement.

In de aanloop naar de parlementsverkiezingen van 2005 maken wij ons zorgen over het feit dat de gezamenlijke aanbevelingen die zijn gedaan door de OVSE en de Commissie van Venetië van de Raad van Europa ter verbetering van de kieswet en de administratie, niet allemaal echt volledig ten uitvoer zijn gelegd.


Alors que les élections législatives de 2005 sont imminentes, nous constatons avec inquiétude que l’une des recommandations communes, rédigées par l’OSCE et la commission de Venise du Conseil de l’Europe, sur de possibles améliorations de la législation électorale et de la gestion des élections n’a pas encore été concrétisée entièrement.

In de aanloop naar de parlementsverkiezingen van 2005 maken wij ons zorgen over het feit dat de gezamenlijke aanbevelingen die zijn gedaan door de OVSE en de Commissie van Venetië van de Raad van Europa ter verbetering van de kieswet en de administratie, niet allemaal echt volledig ten uitvoer zijn gelegd.


La procuration peut également être rédigée entièrement de la main du mandant, pour autant que toutes les mentions du modèle fixé par le Roi y soient reproduites et que toutes les rubriques de ce modèle soient dûment remplies».

De volmacht kan eveneens volledig door de volmachtgever opgesteld worden, voor zover alle vermeldingen van het door de Koning bepaalde model erin opgenomen zijn en alle rubrieken van dit model behoorlijk ingevuld zijn».


w