Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fente unilatérale
Fluorescence résolue dans le temps
Hyperplasie surrénalienne unilatérale primitive
Participations unilatérales
Prise de participation unilatérale au capital
Problème résolu
Roulure unilatérale
Rupture unilatérale du contrat de travail
Unilatéralement

Traduction de «être résolu unilatéralement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


fente unilatérale | roulure unilatérale

barst | scheur | spleet


participations unilatérales | prise de participation unilatérale au capital

eenzijdige deelneming in het kapitaal


fluorescence résolue dans le temps

fluorescentie gemeten met tijdresolutie


Surdité unilatérale mixte de transmission et neurosensorielle sans altération de l'audition de l'autre oreille

gehoorverlies door combinatie van geleidings- en perceptie stoornis, enkelzijdig, zonder gehoorverlies aan andere zijde


Surdité unilatérale de transmission sans altération de l'audition de l'autre oreille

gehoorverlies door geleidingsstoornis, enkelzijdig, zonder gehoorverlies aan andere zijde


Surdité neurosensorielle unilatérale sans altération de l'audition de l'autre oreille

gehoorverlies door perceptiestoornis, enkelzijdig, zonder gehoorverlies aan andere zijde


hyperplasie surrénalienne unilatérale primitive

primaire unilaterale adrenale hyperplasie




rupture unilatérale du contrat de travail

eenzijdige beëindiging van de arbeidsovereenkomst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il pourrait être résolu unilatéralement six mois après sa notification à l'officier d'état civil.

De eenzijdige ontbinding zou mogelijk zijn zes maanden na aanzegging voor de ambtenaar van de burgerlijke stand.


Il pourrait être résolu unilatéralement six mois après sa notification à l'officier d'état civil.

De eenzijdige ontbinding zou mogelijk zijn zes maanden na aanzegging voor de ambtenaar van de burgerlijke stand.


10.3. Sauf pour ce qui concerne les économies et les mesures de correction mentionnées dans l'accord, en application de l'article 1183 du Code civil, l'accord est résolu de plein droit 30 jours après la publication au Moniteur belge de mesures d'économies fixées de manière unilatérale par le gouvernement, à l'égard des médecins auxquels s'appliquent les dispositions.

10.3. Behoudens voor wat de in het akkoord vermelde besparingen en correctiemaatregelen betreft, wordt bij toepassing van artikel 1183 BW het akkoord van rechtswege ontbonden 30 dagen na de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van besparingsmaatregelen die door de regering eenzijdig werden vastgesteld ten aanzien van de artsen waarop de bepalingen van toepassing zijn.


Le CD&V milite également en ce sens aujourd'hui, en exécution de l'accord de gouvernement, qui prévoit clairement que le gouvernement agira résolument en faveur d'initiatives internationales (donc pas de manière unilatérale) pour un désarmement — notamment nucléaire — plus poussé et pour l'interdiction de systèmes d'armes à portée indiscriminée.

CD&V doet dit nu ook, in uitvoering van het regeerakkoord waarin duidelijk staat dat de regering op een besliste manier zal ijveren voor internationale initiatieven (dus niet unilateraal) met het oog op een verdere ontwapening — inbegrepen nucleaire — en verbod op wapensystemen met een willekeurig bereik.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le CD&V milite également en ce sens aujourd'hui, en exécution de l'accord de gouvernement, qui prévoit clairement que le gouvernement agira résolument en faveur d'initiatives internationales (donc pas de manière unilatérale) pour un désarmement — notamment nucléaire — plus poussé et pour l'interdiction de systèmes d'armes à portée indiscriminée.

CD&V doet dit nu ook, in uitvoering van het regeerakkoord waarin duidelijk staat dat de regering op een besliste manier zal ijveren voor internationale initiatieven (dus niet unilateraal) met het oog op een verdere ontwapening — inbegrepen nucleaire — en verbod op wapensystemen met een willekeurig bereik.


Les Pays-Bas ont ajouté à cet égard une déclaration unilatérale et ont déclaré qu'ils pourront adhérer à ce système dès que le problème que soulève leur contribution nette au budget européen aura été résolu.

Nederland heeft hier een unilaterale verklaring aan toegevoegd en gesteld hiermee in te stemmen van zodra haar probleem betreffende het nettobetalerschap aan het Europees budget, opgelost is.


17. souligne que la proposition de signature de l'accord d'association demeure d'actualité et que l'Union est disposée à le signer dès que la crise politique actuelle sera résolue, pour autant que les critères fixés par le Conseil "Affaires étrangères" de décembre 2012 soient remplis et que la Constitution de l'Ukraine le permette; prend acte, à cet égard, de la décision du Conseil d'adopter des mesures unilatérales qui permettraient à l'Ukraine de tirer grandement parti des avantages procurés par la zone de libre‑échange approfondi ...[+++]

17. wijst erop dat het voorstel om de associatieovereenkomst te ondertekenen nog steeds van kracht is en dat de EU bereid blijft deze overeenkomst te ondertekenen zodra de huidige politieke crisis is opgelost en mits wordt voldaan aan de door de Raad Buitenlandse Zaken in december 2012 vastgestelde criteria en de Oekraïense grondwet ondertekening mogelijk maakt; neemt in dit opzicht kennis van het besluit van de Raad om unilaterale maatregelen te nemen die Oekraïne in staat stellen te profiteren van de voordelen die de diepe en brede vrijhandelszone biedt;


Il soutient la déclaration du Conseil de sécurité des Nations unies du 3 juin et souligne que la question du futur statut d'Abyei ne sera résolue que par des négociations entre les parties compatibles avec l'accord de paix global, et non par l'action unilatérale de l'une ou l'autre partie.

De Raad steunt de verklaring van de VN-Veiligheidsraad van 3 juni en onderstreept dat de kwestie van de toekomstige status van Abyei alleen kan worden opgelost via onderhandelingen tussen de partijen op een wijze die strookt met het alomvattend vredesakkoord, en niet door eenzijdig optreden van een van de partijen.


2. prévient le gouvernement de la République populaire de Chine que le conflit qui l'oppose au gouvernement de la République de Chine/Taïwan s'agissant de l'avenir politique de l'île ne peut être résolu unilatéralement en recourant à la force,

2. waarschuwt de regering van de Volksrepubliek China dat het geschil tussen de regering van de Volksrepubliek China en de Republiek China in Taiwan over de politieke toekomst van het eiland niet unilateraal kan worden opgelost met gebruik van geweld;


Les divergences de vues entre le Conseil et le Parlement, et elles surviennent régulièrement, ne doivent plus être résolues unilatéralement qu'auparavant.

Verschillen van inzicht tussen Raad en Parlement, en die zijn er regelmatig, hoeven zo niet meer eenzijdig te worden opgelost.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être résolu unilatéralement ->

Date index: 2022-06-11
w