Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «être réunis si vous vous trouvez déjà » (Français → Néerlandais) :

Vous pouvez demander à être réunis si vous vous trouvez déjà dans le pays où réside votre enfant, frère, sœur, père ou mère, ou si vous êtes dans un autre pays que celui où résident les membres de votre famille.

U kunt om hereniging vragen indien u zich reeds bevindt in het land waar uw kind, broer of zuster, of ouder zich bevindt, of indien u zich in een ander land bevindt dan dat waar uw familieleden verblijven.


Vous avez toutefois indiqué que la Cellule d'évaluation s'est déjà réunie à 14 reprises.

Wel kon u mij zeggen dat de evaluatiecel reeds 14 maal vergaderd heeft.


Si vous avez déjà demandé l’asile dans un autre pays de Dublin, différent de celui où vous vous trouvez maintenant, nous demanderons à ce pays de vous “reprendre”.

Indien u reeds asiel heeft aangevraagd in een ander Dublinland dan het land waar u zich nu bevindt, zullen wij dat ander land verzoeken „u terug te nemen”.


7. a) Trouvez-vous logique que dans une prison de droit belge, l'aide soit quand même dispensée par les Pays-Bas? b) Comment cela est-il réglé sur le plan juridique? c) Estimez-vous opportun que le VDAB, par exemple, ne puisse aider les détenus flamands hébergés à Tilburg et que faute d'un accord, il ne soit pas possible d'y héberger les détenus qui ont déjà entamé un parcours d'aide et de services?

7. a) Acht u het logisch dat in een gevangenis naar Belgisch recht, de bijstand toch door Nederland wordt uitgevoerd? b) Hoe is dit juridisch geregeld? c) Acht u het wenselijk dat Vlaamse bijstand, zoals deze verstrekt door de VDAB, in Tilburg niet mogelijk is en dat men door het gebrek aan akkoord gedetineerden die al actief zijn in een hulp- en dienstverleningstraject niet eens kan overbrengen?


Vous trouvez la description de fonction détaillée et les exigences sur le site web du SELOR : www.selor.be, Offres d'emploi, à la rubrique " Je suis déjà fonctionnaire statutaire" dans l'administration fédérale et je recherche un nouvel emploi via le Marché interne" .

De gedetailleerde functiebeschrijving en vereisten vindt u op de website van SELOR www.selor.be, onder de rubriek " Vacatures" , Ik ben al statutair ambtenaar bij de federale overheid en zoek er een nieuwe job via de Interne Markt" .


Comme vous le savez, et comme cela a déjà été dit aujourd’hui, le Conseil s’est réuni en séance extraordinaire mardi dernier.

Zoals u weet, en dit is vandaag reeds enkele keren gezegd, was er vorige dinsdag een bijzondere zitting van de Raad.


Vous trouvez la description de fonction détaillée et les exigences sur le site web de SELOR : www.selor.be, à la rubrique « Déjà fonctionnaire » « Marché interne ».

De gedetailleerde functiebeschrijving en vereisten vindt u op de website van SELOR : www.selor.be, onder de rubriek « Al Ambtenaar » à « Interne Markt ».


Vous trouvez la description de fonction détaillée et les exigences sur le site web de SELOR : www.selor.be, à la rubrique « Déjà fonctionnaire » - « Marché interne ».

De gedetailleerde functiebeschrijving en vereisten vindt u op de website van SELOR : www.selor.be, onder de rubriek « Al Ambtenaar » à « interne markt ».


Nous avons déjà réuni 260 signatures et il nous en faut encore 80, alors, s’il vous plaît, joignez-vous à nous.

Wij hebben al 260 handtekeningen, er zijn er nog 80 nodig, dus graag uw handtekening.


Je serai bref, car j'en ai déjà parlé à la quasi-totalité des groupes, et je sais que vous êtes conscients de l’aspect fondamental de cette question pour l'Autriche, pour la bonne et simple raison que les Balkans, c'est la porte à côté - une vieille blague raconte que les Balkans commencent au Rennweg, dans le troisième arrondissement de Vienne - et que nous sommes directement concernés par ce qui s’y passe.

Ik ben daar maar heel kort op ingegaan, omdat ik immers met vrijwel alle fracties van tevoren al contact heb gehad, en het mij bekend is dat u weet dat dit onderwerp voor Oostenrijk hoge prioriteit heeft, al is het maar omdat wij ons in de onmiddellijke nabijheid van de Balkan bevinden. Een oud grapje zegt immers: de Balkan begint in het derde district, bij de Rennweg, midden in Wenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être réunis si vous vous trouvez déjà ->

Date index: 2024-05-03
w