Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donnée délimitée

Vertaling van "être strictement délimitées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
concession délimitée en profondeur par des verticales passant par les limites en surface

vierkant-uitsnede




centre de gravité de l'aire délimitée par la courbe des valeurs cumulées

zwaartepunt van neerslagkromme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Concrètement, cela veut dire que les données et informations lorsqu'elles sont archivées ne sont plus consultables dans la B.N.G.; il n'est plus possible de les exploiter opérationnellement sauf dans 4 situations particulières, strictement délimitées et prévues à l'article 44/10, § 2.

Concreet, wil dit zeggen dat de gearchiveerde gegevens en informatie niet meer raadpleegbaar zijn in de A.N.G. en dat het, behalve in 4 bijzondere, strikt omschreven en in het artikel 44/10, § 2 voorziene situaties, niet meer mogelijk is om deze operationeel te exploiteren.


Il résulte de plus d'une jurisprudence récente de la Cour (Affaire C-161/14, 4 juin 2015, Commission européenne contre Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord) que la portée du point 10 de l'annexe III de la Directive 2006/112/CE, sur base duquel le Gouvernement estime pouvoir appliquer ledit taux réduit de T.V.A., n'est pas strictement délimitée.

Bovendien blijkt uit recente rechtspraak van het Hof (Zaak C-161/14, 4 juni 2015, Europese Commissie tegen Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland) dat de draagwijdte van punt 10 van bijlage III van Richtlijn 2006/112/EG, op basis waarvan de Regering meent voormeld verlaagd btw-tarief te kunnen toepassen, niet strikt is afgelijnd.


- Les missions de travail sont strictement délimitées dans le temps et sont assorties de délais la plupart du temps, ce qui nécessite une résistance au stress et une orientation résultat.

- De werkopdrachten worden strikt afgebakend in de tijd en er heersen in veel gevallen deadlines, wat stressbestendigheid en resultaatsgerichtheid vraagt.


Question n° 6-58 du 28 octobre 2014 : (Question posée en néerlandais) Dans le Pacte de compétitivité et d'emploi du 29 novembre 2013, le gouvernement fédéral s'engage entre autres à poursuivre la réalisation d'un régime de zones franches eu égard aux principes suivants : - aucune partie réservée exclusivement au niveau fédéral (pas de pourcentage du territoire réservé aux mesures fédérales dans le pourcentage du territoire fixé au niveau européen, dans lequel les Régions peuvent accorder une aide accrue) ; - concentration sur la carte fixée par les Régions, sur des zones strictement ...[+++]

Vraag nr. 6-58 d.d. 28 oktober 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) In het Pact voor competitiviteit en werkgelegenheid van 29 november 2013 verbindt de federale regering zich ertoe onder meer " verder te gaan met de realisatie van een regeling voor ontwrichte zones volgens de volgende principes: - geen deel exclusief voorbehouden voor het federale niveau (geen procent van het grondgebied voorbehouden voor federale maatregelen in het procent van het grondgebied zoals bepaald op Europees niveau en waarop de gewesten verhoogde steun kunnen toekennen); - concentratie op de kaart bepaald door de gewesten, op zeer strikt afgebakende zone ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question n° 6-57 du 24 octobre 2014 : (Question posée en néerlandais) Dans le Pacte de compétitivité et d'emploi du 29 novembre 2013, le gouvernement fédéral s'engage entre autres à poursuivre la réalisation d'un régime de zones franches eu égard aux principes suivants : - aucune partie réservée exclusivement au niveau fédéral (pas de pourcentage du territoire réservé aux mesures fédérales dans le pourcentage du territoire fixé au niveau européen, dans lequel les Régions peuvent accorder une aide accrue) ; - concentration sur la carte fixée par les Régions, sur des zones strictement ...[+++]

Vraag nr. 6-57 d.d. 24 oktober 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) In het Pact voor competitiviteit en werkgelegenheid van 29 november 2013 verbindt de federale regering zich ertoe onder meer " verder te gaan met de realisatie van een regeling voor ontwrichte zones volgens de volgende principes: - geen deel exclusief voorbehouden voor het federale niveau (geen procent van het grondgebied voorbehouden voor federale maatregelen in het procent van het grondgebied zoals bepaald op Europees niveau en waarop de gewesten verhoogde steun kunnen toekennen); - concentratie op de kaart bepaald door de gewesten, op zeer strikt afgebakende zone ...[+++]


La commission insiste donc pour que les finalités de l'accord soient plus strictement délimitées et concernent, à l'exclusion de toute autre finalité, la lutte contre le terrorisme et un ensemble d'infractions graves clairement identifiées pour lesquelles l'utilisation de données des dossiers passagers s'avérerait pertinente.

De commissie dringt er bijgevolg op aan dat de doelstellingen van de overeenkomst strikter worden afgebakend en uitsluitend betrekking hebben op de strijd tegen het terrorisme en een reeks ernstige duidelijk omschreven misdrijven, waarvoor het gebruik van passagiersgegevens relevant zou kunnen blijken.


Le but de l'insertion de causes d'excuse tant absolutoires qu'atténuantes dans la loi (modifiée) sur la drogue ressort clairement de l'exposé des motifs où il est dit que : « inspirée par le souci de mener dans le domaine de la drogue une politique criminelle efficace, la loi en projet instaure, dans des conditions précises et strictement délimitées, une cause d'excuse au bénéfice du délinquant.

Het doel van de inlassing van strafuitsluitende, dan wel strafverminderende verschoningsgronden in de (gewijzigde) drugwet blijkt duidelijk uit de memorie van toelichting, waar deze stelt : « Gedreven door de zorg om op het gebied van de verdovende middelen een doeltreffende politiek te voeren, heeft men in het ontwerp van wet, onder precieze en welomlijnde voorwaarden, een verschoningsgrond ingevoerd ten gunste van de delinquent.


Outre la compétence de direction générale, est également prévue une possibilité pour le procureur général d'intervenir exceptionnellement via un droit d'action qui s'exerce sur la base d'instructions contraignantes et dont les conditions sont strictement délimitées.

Naast de bevoegdheid om algemene onderrichtingen te geven, wordt eveneens de mogelijkheid voorzien voor de procureur-generaal om uitzonderlijk tussen te komen via een vorderingsrecht, dat uitgeoefend wordt op basis van bindende onderrichtingen en waarvan de voorwaarden strikt omkaderd zijn.


Le représentant du ministre des Affaires étrangères explique que l'Accord à l'examen a trait à la lutte contre la criminalité organisée dans une zone géographique restreinte strictement délimitée et ne porte donc pas sur la gestion de flux migratoires.

De vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken legt uit dat dit Akkoord betrekking heeft op de strijd tegen de georganiseerde criminaliteit in een beperkt en zeer strikt omschreven geografisch gebied en dus niet het beheer van migratiestromen.


Alors qu'Europol est une institution supranationale, le nouveau centre vise à améliorer la coopération dans la lutte contre la criminalité au sein d'une zone frontalière régionale strictement délimitée entre quatre pays.

Europol is een supranationale instelling; het nieuwe centrum betreft een regionale en strikt omschreven grenszone tussen vier landen en viseert een verbetering van het contact in de strijd tegen criminaliteit.




Anderen hebben gezocht naar : donnée délimitée     être strictement délimitées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être strictement délimitées ->

Date index: 2024-12-11
w