Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de transport d'animaux vivants
CIPMB
Convention Baltique
Convention de la mer Baltique
Naissance unique vivante
Né vivant à l'hôpital
Négociant grossiste en animaux vivants
Négociante grossiste en animaux vivants
Professeur de langues vivantes
Professeure de langues vivantes
Préposée au transport d'animaux vivants
Transporteur animalier
Vaccin atténué
Vaccin vivant
Vaccin vivant atténué
Vaccin à virus vivant contre les oreillons
Wagon pour le transport de petits animaux vivants

Vertaling van "être vivant nous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
négociante grossiste en animaux vivants | négociant grossiste en animaux vivants | négociant grossiste en animaux vivants/négociante grossiste en animaux vivants

groothandelaar in pluimvee | groothandelaar in levende dieren | groothandelaar in vee


agent de transport d'animaux vivants | transporteur animalier | préposée au transport d'animaux vivants | transporteur d'animaux vivants/transporteuse d'animaux vivants

transporteur van levende dieren | vervoerder van levende dieren


professeure de langues vivantes | professeur de langues vivantes | professeur de langues vivantes/professeure de langues vivantes

docente moderne talen secundair onderwijs | onderwijsgevende moderne talen secundair onderwijs | leerkracht moderne talen voortgezet onderwijs | onderwijsgevende moderne talen voortgezet onderwijs


convention Baltique | convention de la mer Baltique | convention sur la pêche et la conservation des ressources vivantes dans la mer Baltique et les Belts | convention sur la pêche et la conservation des ressources vivantes de la mer Baltique et des Belts | convention sur la pêche et sur la conservation des ressources vivantes de la mer Baltique et de la région des Belts | CIPMB [Abbr.]

Oostzeeverdrag | verdrag inzake de visserij en de instandhouding van de levende rijkdommen van de zee in de Oostzee en de Belten | Verdrag inzake visserij en het behoud van levende fauna en flora in de Oostzee en de Belten


vaccin atténué | vaccin vivant | vaccin vivant atténué

geattenueerd levend vaccin | geattenueerd vaccin | levend vaccin | levende entstof | verzwakt vaccin


wagon à double plancher pour le transport de petits animaux vivants | wagon pour le transport de petits animaux vivants

kleinveewagen








Naissance unique, enfant vivant

enkelvoudige levendgeborene
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un rapport de la Commission européenne et de l'Organisation de Coopération et de Développement Économiques (OCDE) nous indique qu'il faudra au moins vingt ans avant que le taux d'emploi des réfugiés vivant en Europe atteigne le même niveau que celui de la population du pays d'accueil.

Volgens een rapport van de Europese Commissie en de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) duurt het nog ten minste twintig jaar voordat de tewerkstellingsgraad bij vluchtelingen die in Europa wonen hetzelfde niveau bereikt als die bij de bevolking in het gastland.


1. Sur base du récent rapport du Centre Fédéral d'Expertise des Soins de Santé La performance du système de santé Belge (KCE Reports 259B, voir en particulier la page 162 du supplément à ce rapport), nous constatons qu'effectivement le nombre de césariennes pour 1.000 naissances vivantes s'élève à 202,3 (chiffre 2012) ce qui rejoint les chiffres que vous citez.

1. Op basis van het recente rapport van het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg De performantie van het Belgische gezondheidssysteem (KCE Reports 259A, zie vooral pagina 162 van het supplement bij dit rapport), stellen wij vast dat het aantal sectio's voor 1.000 levendgeboortes inderdaad 202,3 (cijfer 2012) bedraagt; dat sluit aan bij de cijfers die u vermeldt.


2. a) Cette étude se base sur un échantillon de 206 individus, représentatif de la population vivant en Belgique. b) Seule la population adulte de 23 à 64 ans a été prise en compte. c) Nous ne disposons pas de résultats pour les enfants de 2 à 15 ans sur base de mesures biologiques (urinaires) comme pour les adultes.

2. a) De studie is gebaseerd op een steekproef van 206 individuen die representatief zijn voor de in België levende bevolking. b) Enkel de volwassen bevolking van 23 tot 64 jaar werd betrokken. c) Voor kinderen van 2 tot 15 jaar beschikken wij niet over resultaten op basis van biologische metingen (urine), zoals het geval is voor volwassenen.


Nombre de dossiers ouverts/ clôturés: Nombre de personnes retrouvées vivantes/ décédées: Fourchette d'âge/de sexe des personnes disparues en 2014: En raison de la pénurie actuelle de personnel, la charge de travail "opérationnel" significative sein de l'Unité des personnes disparues et la charge de travail en plus que cette ventilation par lieu de domicile et province nécessite, il nous est actuellement impossible de fournir des éléments de réponses détaillés sur toutes les parties des questions (ville et province).

Aantal geopende/ afgesloten dossiers: Aantal teruggevonden personen levend/ overleden: Leeftijdsgroepen/geslacht vermiste personen in 2014: Omwille van het actuele personeelstekort, de aanzienlijke "operationele" werklast binnen de Cel Vermiste Personen en de extra werklast die deze verfijning naar woonplaats en provincie vergt, is het momenteel voor ons onmogelijk om gedetailleerde antwoordelementen te verschaffen op alle onderdelen van de gestelde vragen (woonplaats en provincie).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n'est en effet pas évident en pratique de déterminer si, selon la réglementation de chômage, les personnes vivant seules, nous disent-elles, dans une chambre d'une habitation commune, doivent être considérées comme des travailleurs isolés ou comme des travailleurs cohabitants.

Het is in de praktijk inderdaad niet evident om uit te maken of personen die in een gemeenschappelijke woning naar hun zeggen alleen op een kamer wonen volgens de werkloosheidsreglementering als alleenwonende of als samenwonende werknemers te beschouwen zijn.


Les journalistes sont des auteurs, et leur travail est important non seulement parce qu'ils décrivent, commentent et interprètent le monde dans lequel nous vivons, mais aussi parce que la liberté de la presse est un témoignage vivant du caractère pluraliste et démocratique de la société européenne.

Journalisten zijn auteurs en hun werk is belangrijk, niet alleen omdat ze over de wereld waarin we leven rapporteren, becommentariëren en interpreteren, maar ook omdat persvrijheid het levende bewijs is van Europa's pluralistische en democratische maatschappij.


Les organes prélevés sur des donneurs vivants s’ajoutent aux organes déjà disponibles autrement et je me félicite que nous insistions dans cette proposition de directive sur le renforcement des efforts en vue de protéger les donneurs vivants, ce qui doit contribuer à garantir la qualité et la sécurité des organes destinés à la transplantation.

Donatie tijdens het leven vergroot het aantal beschikbare organen en ik ben blij dat de tekst de inspanningen om levende donoren te beschermen versterkt teneinde de kwaliteit en veiligheid van voor transplantatie bestemde organen te waarborgen.


Les groupes ethniques vivant en dehors de nos frontières, tels les Hongrois vivant en Vojvodine et en Subcarpathie, seront donc désavantagés: le maintien d'un contact étroit avec eux est une condition pour qu'ils continuent à vivre là-bas et une obligation constitutionnelle pour nous.

Dit zal een nadeel vormen voor de etnischegroepen die buiten onzegrenzen wonen, de Hongaren die in Vojvodina en Subkarpaten wonen: ons nauw contact met hen is een voorwaardevoor hun verblijf aldaar en een constitutioneleverplichting voor ons.


Les groupes ethniques vivant en dehors de nos frontières, tels les Hongrois vivant en Vojvodine et en Subcarpathie, seront donc désavantagés: le maintien d'un contact étroit avec eux est une condition pour qu'ils continuent à vivre là-bas et une obligation constitutionnelle pour nous.

Dit zal een nadeel vormen voor de etnischegroepen die buiten onzegrenzen wonen, de Hongaren die in Vojvodina en Subkarpaten wonen: ons nauw contact met hen is een voorwaardevoor hun verblijf aldaar en een constitutioneleverplichting voor ons.


Pour conclure, je crois que, grâce à l'effort de tous les collègues, nous aurons un Parlement vivant mais digne, digne mais vivant et vous pouvez compter, Monsieur le Président, sur votre rapporteur, qui est largement connu comme un agitateur politique, pour veiller à ce que ce Parlement reste très vivant.

Tot slot denk ik dat we dankzij de inspanningen van alle collega's een levendig maar waardig, en waardig maar levendig Parlement zullen hebben. Mijnheer de Voorzitter, u kunt erop rekenen dat uw rapporteur, die wijd en zijd bekend staat als politieke onruststoker, zal helpen dit Parlement levendig te houden.


w