Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Déduction
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Induction statistique
Inférence
Inférence rigoureuse
Inférence statistique
Inférence valide
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Principe de l'égalité salariale
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Traitement égal
Utilisation inadéquate de drogues SAI
égal

Traduction de «être également inféré » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


induction statistique | inférence | inférence statistique

inferentie | statistische inferentie


déduction | inférence rigoureuse | inférence valide

deductie | formele gevolgtrekking | formele inferentie


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


indice de masse corporelle égal ou supérieur à 30 - obésité

obesitas, BMI > 30


indice de masse corporelle égal ou supérieur à 40 - obésité sévère

morbiede obesitas, BMI >=40


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il peut toutefois être également inféré de cette disposition législative que les embryons non surnuméraires (en d'autres termes, les embryons qui, après leur constitution, sont implantés sans avoir été d'abord congelés) échappent au champ d'application de cette loi et ne figurent pas non plus dans l'habilitation au Roi proposée à l'article 3.

Uit deze wetsbepaling kan evenwel ook worden opgemaakt dat niet-boventallige embryo's (met andere woorden : embryo's die na het aanmaken worden ingeplant zonder eerst te worden ingevroren) buiten het toepassingsgebied van deze wet vallen en ook niet voorkomen in de in artikel 3 voorgestelde machtiging aan de Koning.


1. a) Le SPF Économie peut-il inférer des déclarations de TVA des chiffres détaillés par sous-secteur et, dans l'affirmative, jusqu'à quel niveau de détail? b) Serait-il possible d'obtenir ces chiffres en y associant également le taux de TVA appliqué? c) Estimez-vous possible d'obtenir des données distinctes, également ventilées en fonction du taux de TVA appliqué, pour les sous-secteurs 41101 "promotion immobilière résidentielle", 41201 "construction générale de bâtiments résidentiels", 4321 "installation électrotechnique", 4322 "tra ...[+++]

1. a) Kan u aangeven of de FOD Economie uit de btw-aangiftes detailcijfers kan trekken per subsector en zo ja, tot op welk detailniveau? b) Kan u verklaren of dit bovendien in combinatie kan gebeuren met het toegepast btw-tarief? c) Is het volgens u bijvoorbeeld mogelijk om voor de subsectoren 41101 "ontwikkeling van residentiële bouwprojecten", 41201 "algemene bouw van residentiële gebouwen", 4321 "elektrische installatie", 4322 "loodgieterswerk, installatie van verwarming en klimaatregeling", 43291 "isolatiewerkzaamheden", 4332 "schrijnwerk" en 4391 "dakwerkzaamheden" afzonderlijke gegevens te trekken, bovendien opgesplitst naar het to ...[+++]


Le rapport en infère également que le colloque constitutionnel entre le Roi et les ministres doit rester secret et que la participation du Roi dans les décisions prises sous la responsabilité des ministres ne peut pas être connue.

Hieruit werd eveneens afgeleid dat de grondwettelijke samenspraak tussen de Koning en de ministers geheim moet blijven en het aandeel van de Koning in de onder de verantwoordelijkheid van de ministers genomen beslissingen niet gekend mag worden.


Il semble devoir être inféré, non seulement de la définition des missions de l'Institut, mais également de l'organisation académique, de la qualification des membres du corps enseignant et de la compétence de l'Institut pour délivrer le titre de docteur ou d'autres titres à des chercheurs scientifiques (voir les articles 10 et suivants de la Convention), que les règles relatives à l'Institut portent essentiellement sur une matière d'enseignement ou qu'à tout le moins cette matière en constitue l'aspect dominant (1 ...[+++]

Niet enkel uit de omschrijving van de opdrachten van het Instituut, doch ook uit de academische organisatie, de kwalificatie van de leden van het docentenkorps en de bevoegdheid van het Instituut om de titel van doctor of andere titels uit te reiken aan wetenschappelijke onderzoekers (zie de artikelen 10 e.v. van de Overeenkomst), lijkt te moeten worden afgeleid dat de regeling inzake het Instituut in essentie een materie van onderwijs betreft of dat die materie op zijn minst het overheersende aspect van de regeling uitmaakt (1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapport en infère également que le colloque constitutionnel entre le Roi et les ministres doit rester secret et que la participation du Roi dans les décisions prises sous la responsabilité des ministres ne peut pas être connue.

Hieruit werd eveneens afgeleid dat de grondwettelijke samenspraak tussen de Koning en de ministers geheim moet blijven en het aandeel van de Koning in de onder de verantwoordelijkheid van de ministers genomen beslissingen niet gekend mag worden.


Il semble devoir être inféré, non seulement de la définition des missions de l'Institut, mais également de l'organisation académique, de la qualification des membres du corps enseignant et de la compétence de l'Institut pour délivrer le titre de docteur ou d'autres titres à des chercheurs scientifiques (voir les articles 10 et suivants de la Convention), que les règles relatives à l'Institut portent essentiellement sur une matière d'enseignement ou qu'à tout le moins cette matière en constitue l'aspect dominant (1 ...[+++]

Niet enkel uit de omschrijving van de opdrachten van het Instituut, doch ook uit de academische organisatie, de kwalificatie van de leden van het docentenkorps en de bevoegdheid van het Instituut om de titel van doctor of andere titels uit te reiken aan wetenschappelijke onderzoekers (zie de artikelen 10 e.v. van de Overeenkomst), lijkt te moeten worden afgeleid dat de regeling inzake het Instituut in essentie een materie van onderwijs betreft of dat die materie op zijn minst het overheersende aspect van de regeling uitmaakt (1).


La question préjudicielle requiert un contrôle de l'article 21, alinéa 2, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat au regard des articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec l'article 14.1 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, en ce qu'il traite de manière égale deux catégories distinctes de personnes, à savoir, d'une part, la partie requérante qui ne dépose pas de mémoire en réplique dans les délais au cours d'une première procédure mais bien au cours d'une deuxième nouvelle procédure, distincte mais malgré tout connexe à la première procédure, et qui pose donc un acte de procédure ...[+++]

De prejudiciële vraag noopt tot een toetsing van artikel 21, tweede lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State aan de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, gelezen in samenhang met artikel 14.1 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, doordat het twee onderscheiden categorieën van personen gelijk behandelt, zijnde enerzijds, de verzoekende partij die geen tijdige memorie van wederantwoord indient in een eerste procedure doch wel in een nieuwe tweede procedure, die onderscheiden is doch aanverwant met de eerste procedure, en dus een proceshandeling stelt waaruit zijn blijvend belang dient te worden afgele ...[+++]


Le Gouvernement de la Communauté française conteste également la recevabilité du moyen au motif qu'il est inféré de la violation du droit conventionnel.

De Franse Gemeenschapsregering betwist eveneens de ontvankelijkheid van het middel omdat het is afgeleid uit een schending van verdragsrecht.


Lorsqu'il s'agit d'inférer à propos des personnes occupées, le nombre d'emplois peut également être intéressant.

Voor informatie over het aantal werkzame personen kan echter ook het aantal banen interessant zijn.


Dès lors qu'aux termes de l'article 5, le premier ministre communique les candidatures au conseil d'administration, qui doit donner son avis, on peut en inférer, comme le dit d'ailleurs explicitement le paragraphe 2, que le conseil des ministres nomme également le directeur.

Aangezien luidens artikel 5 de eerste minister de kandidaturen meedeelt aan de raad van bestuur, die een advies moet uitbrengen, kan men daaruit afleiden, zoals in paragraaf 2 overigens uitdrukkelijk wordt vermeld, dat ook de directeur door de ministerraad wordt benoemd.


w