Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «être évitée sera difficilement » (Français → Néerlandais) :

Il va de soi que cette marché sera difficile.

Het spreekt vanzelf dat deze marktpositie moeilijk te verwezenlijken zal zijn.


Au moment de saisir le juge, il sera difficile pour le représentant d'estimer avec certitude que les victimes potentielles sont par essence résidents d'une région linguistique ou d'une autre.

Op het ogenblik dat de zaak voor de rechter wordt gebracht, kan de vertegenwoordiger moeilijk met zekerheid inschatten dat de potentiële slachtoffers voornamelijk in het ene of het andere taalgebied wonen.


8) 9) Enfin, en ce qui concerne l'impact du RER en termes de personnel, il me sera difficile de vous répondre étant donné que les travaux d'infrastructures sont réalisés par des firmes externes et que, en terme d'exploitation, l'offre RER est intégrée dans l'offre globale ferroviaire, il n'est donc pas possible de déterminer le nombre d'équivalents temps plein (ETP) alloués spécifiquement à ce projet.

8) 9) Met betrekking tot de impact van het GEN in termen van personeel, tenslotte, wordt het moeilijk voor mij om daar een antwoord op te geven vermits de infrastructuurwerken worden uitgevoerd door externe firma's en de uitbating van het GEN-aanbod geïntegreerd is in de globale spoorwegaanbod onmogelijk kan worden bepaald hoeveel voltijdse equivalenten (VTE) specifiek aan dit project zijn toegewezen.


L'aide sera fournie par l'intermédiaire des partenaires humanitaires de l'UE présents dans le pays et sera axée sur la mise à disposition d'hébergements d'urgence pour les milliers d'Équatoriens qui ont perdu leur logement, en particulier dans des zones périurbaines et rurales parfois difficiles d'accès.

De hulp zal verschaft worden door de humanitaire partners van de EU die in het land aanwezig zijn. De eerste doelstelling is de noodhuisvesting voor de duizenden Ecuadorianen die hun huis verloren hebben, vooral in de moeilijk toegankelijke peri-urbane en rurale zones.


Or, il est difficile de prévoir quand ce sera le cas. 1. L'année dernière, l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) avait déjà dressé la carte de la couverture réseau des trois grands opérateurs téléphoniques belges.

1. Vorig jaar stelde het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) reeds een kaart voor waarin je de netwerkdekking van de drie grote operatoren kan nagaan.


Il est d'ailleurs possible que la double imposition d'un dividende d'origine étrangère, qui n'est pas admissible pour la déduction pour cause d'une disposition spécifique d'une convention préventive de la double imposition, sera évitée d'une autre manière.

Daarnaast is het ook mogelijk dat de dubbele belasting op een dividend van buitenlandse oorsprong, dat niet in aanmerking komt voor de aftrek, door een specifieke bepaling van de overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting op een andere manier wordt vermeden.


70 % des bénéficiaires ayant reçu une subvention estiment qu'il leur sera difficile d'assurer la durabilité des résultats de leur projet en cas d'arrêt du financement de l'UE.

70% van de begunstigden van subsidie vindt het moeilijk om de duurzaamheid van de projectresultaten te garanderen wanneer geen verdere EU-financiering wordt toegewezen.


Après cette date, il sera difficile de respecter l’obligation de poursuivre le pâturage ou d’utiliser des terres achetées ou louées pour l’exploitation même durant sa première année de conversion à la production biologique.

Na die datum wordt het moeilijk te voldoen aan voorschriften inzake het voortzetten van de begrazing of het gebruik van gekochte of gepachte grond voor het eigen bedrijf tijdens het eerste jaar van de omschakeling naar de biologische landbouw.


Il faut pour cela des engagements politiques et financiers, ainsi que la participation des pays d'origine, de premier asile et de destination, ce qui sera difficile.

Dat vergt een politiek en financieel engagement, alsmede de medewerking van de landen van herkomst, eerste opvang en bestemming, wat moeilijk te realiseren zal zijn.


Tant qu'il n'existera pas de méthodes de mesure des dommages environnementaux plus largement reconnues, il sera difficile de prévoir le montant correspondant à la responsabilité.

Zolang er nog geen algemeen aanvaarde meettechnieken bestaan voor de kwantificatie van milieuschade, kan de hoogte van de aansprakelijkheid moeilijk worden vastgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être évitée sera difficilement ->

Date index: 2024-07-01
w