Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant ressources humaines
Assistante ressources humaines
Clonage d'embryon humain
Clonage d'êtres humains
Clonage humain
Clonage humain reproductif
Clonage thérapeutique
DRH
Directeur des ressources humaines
Directrice des ressources humaines
Développement humain
Entérovirus humain entérovirus non humain 71
Habitat
Habitat humain
IDH
Indicateur de développement humain
Indice de développement humain
Migration humaine
Migrations humaines
Protocole contre le clonage
établissement humain
établissements humains

Vertaling van "êtres humains permettra " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
déterminer si l'imagerie médicale réalisée permettra l'établissement d'un diagnostic

geschiktheid van medische beelden voor diagnoses bepalen


clonage humain [ clonage d'embryon humain | clonage d'êtres humains | clonage humain reproductif | clonage thérapeutique ]

klonen van mensen [ klonen van embryo's | menselijke kloon | reproductief klonen van mensen | therapeutisch klonen ]


directeur des ressources humaines | DRH | directeur des ressources humaines/directrice des ressources humaines | directrice des ressources humaines

hr-manager | personeelsdirecteur | directrice human resources | hoofd personeelszaken


assistante ressources humaines | assistant ressources humaines | assistant ressources humaines/assistante ressources humaines

HR-assistent | humanresourcesassistente | medewerker personeelszaken | medewerkster personeel en administratie


Protocole additionnel à la Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine, portant interdiction du clonage d'êtres humains | Protocole additionnel à la Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine portant interdiction du clonage d'êtres humains | Protocole contre le clonage

Aanvullend Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde, betreffende het verbod op het klonen van mensen


habitat [ établissement humain | habitat humain ]

woonomgeving [ menselijke habitat ]


développement humain [ IDH | indicateur de développement humain | indice de développement humain ]

menselijke ontwikkeling [ HDI | index van de menselijke ontwikkeling ]


établissement humain | établissements humains

(menselijke) nederzetting/vestiging | door mensen) | het innemen/bewonen/koloniseren (van een gebied | nederzetting


migration humaine | migrations humaines

menselijke migratie | volksverhuizing


entérovirus humain entérovirus non humain 71

humaan enterovirus uitgezonderd humaan enterovirus 71
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le futur système d’entrée/sortie permettra de repérer et d’identifier les ressortissants de pays tiers qui sont victimes de la traite des êtres humains, en enregistrant les données relatives à l’entrée et à la sortie des personnes, tant des titulaires de visa que des personnes qui en sont exemptées.

Het toekomstige inreis-uitreissysteem zal helpen bij het opsporen en identificeren van onderdanen van derde landen die slachtoffer zijn van mensenhandel, door gegevens op te slaan over de inreis en uitreis van zowel visumplichtige als niet-visumplichtige personen.


À l'avenir, la convention permettra également aux parties de désigner, à l'aide de critères établis, les autres polluants qui appellent une action internationale de façon à éviter ou limiter leurs effets nuisibles sur la santé humaine et l'environnement.

In de toekomst zal dit verdrag de betrokken partijen in staat te stellen andere kandidaatstoffen voor internationale actie te selecteren aan de hand van vastgestelde criteria, zodat de schadelijke gevolgen op de gezondheid en het milieu kunnen worden voorkomen of geminimaliseerd.


La réforme des parquets, qui prévoit la désignation dans chaque province de magistrats spécialisés dans la lutte contre la traite des êtres humains, permettra sans nul doute de remédier à cette situation.

De hervorming van de parketten met gespecialiseerde magistraten mensenhandel per provincie zal dat ongetwijfeld verhelpen.


La réforme des parquets, qui prévoit la désignation dans chaque province de magistrats spécialisés dans la lutte contre la traite des êtres humains, permettra sans nul doute de remédier à cette situation.

De hervorming van de parketten met gespecialiseerde magistraten mensenhandel per provincie zal dat ongetwijfeld verhelpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les arguments selon lesquels le clonage d'êtres humains permettra de soigner certaines maladies ne sont que des arguments commerciaux avancés par des scientifiques qui ont besoin de moyens pour financer leurs recherches.

De argumenten, volgens dewelke door het klonen van mensen bepaalde ziektes kunnen worden genezen, zijn slechts verkoopsargumenten van wetenschappers die op zoek zijn naar financiering van hun onderzoek.


Cette approche transversale de la gouvernance et de la programmation permettra d'assurer une coordination effective entre tous les objectifs spécifiques d'Horizon 2020 et de relever les défis qui relèvent de plusieurs objectifs, tels que le développement durable, le changement climatique, les sciences sociales et humaines ou les sciences et technologies marines.

Vooruitgang wordt beoordeeld op basis van een krachtig pakket prestatie-indicatoren. Deze horizontale benadering van programmering en beheer maakt een effectieve coördinatie van de verschillende specifieke doelstellingen van Horizon 2020 mogelijk alsook het aangaan van uitdagingen die al die doelstellingen kenmerken, zoals duurzaamheid, klimaatverandering, sociale en geesteswetenschappen of mariene wetenschappen en technologieën.


En bref, l’objectif de REACH en matière de santé et d’environnement devrait se concrétiser grâce à 1) une meilleure connaissance des propriétés et des utilisations des substances, ce qui permettra d’adopter de meilleures mesures de sécurité et de contrôle et de réduire l’exposition et, par conséquent, les effets néfastes sur la santé humaine et l’environnement; et 2) l’utilisation de substances ou de technologies moins dangereuses pour remplacer les substances extrêmement préoccupantes.

Kortom, de doelstelling van REACH op het gebied van gezondheid en milieu zal naar verwachting worden gerealiseerd door (1) een betere kennis van de eigenschappen en het gebruik van stoffen, die tot betere veiligheids- en controlemaatregelen leidt en die de blootstelling en daardoor ook de negatieve gevolgen voor de gezondheid van de mens en het milieu beperkt; en (2) het gebruik van minder gevaarlijke alternatieve stoffen of technologieën ter vervanging van zeer zorgwekkende stoffen.


Le soutien apporté à un tel registre permettra d'exercer un contrôle sur les cellules souches embryonnaires humaines en Europe, contribuera à en optimiser l'utilisation par les scientifiques et peut permettre d'éviter la préparation inutile de nouvelles lignées de cellules souches.

Ondersteuning van een dergelijk register zal een monitoring van bestaande menselijke embryonale stamcellen in Europa mogelijk maken, bijdragen tot het maximaliseren van het gebruik ervan door wetenschappers en kan onnodige afleidingen van nieuwe stamcellijnen helpen voorkomen.


Comme la ministre vient de le souligner à juste titre, il est vrai que nos aînés bénéficieront d'une situation plus confortable, et on permettra aussi aux communes de réaliser des économies tant en termes de ressources humaines qu'en termes financiers, un aspect non négligeable étant donné la situation financière de nos communes.

Zoals de minister terecht zegt, zal deze situatie comfortabeler zijn voor onze senioren en zullen de gemeenten kunnen besparen op personeel en financiële middelen, wat niet zonder belang is gelet op hun financiële situatie.


- Cette proposition permettra de sanctionner l'exploitation de la mendicité et de la prostitution, ainsi que la traite et le trafic des êtres humains en proportion du nombre de victimes.

- Met dit voorstel zullen de exploitatie van bedelarij en prostitutie evenals de mensenhandel en mensensmokkel bestraft kunnen worden in verhouding tot het aantal slachtoffers.


w