Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DOM français
DOM-ROM
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
Groupe interrégional «Régions insulaires»
Groupe interrégional «Îles et régions insulaires»
IRPM
Iles et régions périphériques maritimes
Intergroupe Iles et régions périphériques maritimes
Madère
ROM français
Région autonome de Madère
Région française d'outre-mer
Région parisienne
Régions de la France
Île de Madère
Île-de-France
îles dans la région de la France
îles de France

Traduction de «îles dans la région de la France » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
îles dans la région de la France

eilanden in regio van Frankrijk


Île-de-France [ région parisienne ]

Île-de-France [ regio Parijs ]




département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]


groupe interrégional «Îles et régions insulaires» | groupe interrégional «Régions insulaires»

interregionale groep Eilanden en Eilandregio's | interregionale groep Eilandregio's


Iles et régions périphériques maritimes | IRPM [Abbr.]

Eilanden en aan zee gelegen perifere gebieden


Intergroupe Iles et régions périphériques maritimes

Interfractiewerkgroep Eilanden en aan zee gelegen perifere gebieden


Madère [ Île de Madère | région autonome de Madère ]

Madeira [ Autonome Regio Madeira ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La presse a rapporté l'information selon laquelle une île artificielle pourrait être créée au large des côtes belges, à l'initiative du gouvernement régional flamand, pour tester un dispositif de prévention contre les catastrophes naturelles.

In de pers werd bekendgemaakt dat er mogelijkerwijs op initiatief van de Vlaamse regering een kunstmatig eiland ter hoogte van de Belgische kust wordt aangelegd; bedoeling is te testen of dit een bescherming tegen natuurrampen biedt.


Vu la loi du 7 mai 2004 relative aux expérimentations sur la personne humaine, article 31, § 1 ; Vu la demande, introduite le 11 mars 2016, du Centre Hospitalier Régional et Universitaire (CHRU) de Lille (France) pour être agréé comme promoteur d'expérimentations non commerciales en vertu de l'article 31, § 1, de la loi du 7 mai 2004 relative aux expérimentations sur la personne humaine ; Vu l'avis favorable du 18 avril 2016 du Comité consultatif de Bioéthique de Belgique ; Considérant que ...[+++]

Gelet op de wet van 7 mei 2004, inzake experimenten op de menselijke persoon, artikel 31, § 1; Gelet op de aanvraag, ingediend op 11 maart 2016, van het "Centre Hospitalier Régional et Universitaire (CHRU)" te Rijsel (Frankrijk) om te worden erkend als opdrachtgever van niet-commerciële experimenten op grond van artikel 31, § 1, van de wet van 7 mei 2004 inzake experimenten op de menselijke persoon; Gelet op het gunstig advies van 18 april 2016 van het Belgisch Raadgevend Comité voor Bio-ethiek; Overwegende dat het "Centre Hospitalier Régional et Univer ...[+++]


L'absence d'une ligne directe entre la Flandre et la France pose également un problème crucial à cet égard. 1. La décision de la Région Hauts-de-France a-t-elle été mise en oeuvre de manière unilatérale?

Het legt bovendien een belangrijk pijnpunt bloot met betrekking tot het ontbreken van een rechtstreekse spoorovergang tussen Vlaanderen en Frankrijk. 1. Werd deze beslissing van Hauts-de-France éénzijdig doorgevoerd?


Le 25 juin 2015, une hydrolienne a été immergée au large de l'île de Ouessant en France.

Op 25 juni 2015 werd er een stromingsturbine geïnstalleerd voor de kust van het eiland Ouessant in Frankrijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
R. COLLIN 5. Régions européennes d'approvisionnement des céréales, des protéagineux et des oléoprotéagineux La zone d'approvisionnement comprend : 1° le territoire de la Belgique; 2° le territoire du grand-duché de Luxembourg; 3° en France : a) la région Nord-Pas-de Calais; b) la région Picardie, c) la région Haute Normandie; d) la région Ile-de-France; e) la région Champagne-Ardenne; f) la région Lorraine; g) la région Alsace; 4° en Allemagne : a) le land de Bade-W ...[+++]

R. COLLIN Bijlage 5 . Europese regio's voor de bevoorrading van granen en van olie- en eiwithoudende gewassen Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Het bevoorradingsgebied omvat : 1° het grondgebied van België 2° het grondgebied van het Groot-Hertogdom Luxemburg 3° in Frankrijk : a) de regio Nord-Pas-de Calais; b) de regio Picardië, c) de regio Haute Normandie d) de regio Ile-de-France e) de regio Champagne-Ardenne f) de regio Lorraine; g) de regio Alsace; 4° in Duitsland : a) Land Bade-Wurt ...[+++]


Je souhaite cependant attirer votre attention sur le fait que plusieurs situations peuvent se présenter auxquelles peuvent s'appliquer différents modes de remboursement: - le travailleur frontalier qui réside en Belgique et travaille en France a droit aux soins de santé en Belgique selon les règles et tarifs de l'assurance obligatoire belge pour le compte de la France (= application des Règlements (CE) 883/2004 et 987/2009 précités); - l'assuré qui réside en France et qui reçoit en Belgique des soins de santé (planifiés), peut recevo ...[+++]

Ik wil er evenwel op wijzen dat er zich verschillende situaties kunnen voordoen waarbij er verschillende manieren van toepassing kunnen zijn voor de terugbetaling: - de grensarbeider die in België woont en in Frankrijk werkt, heeft in België recht op geneeskundige zorg volgens de regels en tarieven van de Belgische verplichte verzekering voor rekening van Frankrijk (= toepassing van de voornoemde Verordeningen (EG) 883/2004 en 987/2009); - de verzekerde die in Frankrijk woont en in België (geplande) geneeskundige zorg ontvangt, kan die geneeskundige zorg, onder bepaalde voorwaarden ontvangen volgens of de regels en de tarieven van de Belgische verplichte ziekteverzekering voor rekening van Frankrijk (= toepassing van de voornoemde Verorden ...[+++]


- Régie autonome des transports parisiens, Société nationale des chemins de fer français et autres entités fournissant des services de transport sur la base d'une autorisation accordée par le Syndicat des transports d'Île-de-France en vertu de l'ordonnance n° 59-151 du 7 janvier 1959 modifiée et ses décrets d'application relatifs à l'organisation des transports de voyageurs dans la région Île-de-France

- De Régie autonome des transports parisiens, de Société nationale des chemins de fer français en andere diensten die vervoersdiensten verlenen op basis van een machtiging die hun verleend is door het Syndicat des transports d'Ile-de-France krachtens Ordonnantie nr.59-151 van 7 januari 1959, als gewijzigd, en de bijbehorende décrets d'application relatifs à l'organisation des transports de voyageurs dans la région Ile-de-France.


* Rectificatif à la décision de la Commission 2002/506/CE du 22 mars 2001 portant approbation du document unique de programmation pour les interventions structurelles communautaires dans la région Ile-de-France relevant de l'objectif n° 2 en France (" JO" L 175 du 4 juillet 2002)

* Rectificatie op Beschikking 2002/506/EG van de Commissie van 22 maart 2001 houdende goedkeuring van het enkelvoudig programmeringsdocument voor de structurele bijstandsverlening van de Gemeenschap in de onder doelstelling 2 vallende regio Ile-de-France (Frankrijk) (PB L 175 van 4 juli 2002)


* Décision de la Commission du 22 mars 2001 portant approbation du document unique de programmation pour les interventions structurelles communautaires dans la région Ile-de-France relevant de l'objectif n° 2 en France (notifiée sous le numéro C(2001) 563)

* Beschikking van de Commissie van 22 maart 2001 houdende goedkeuring van het enkelvoudig programmeringsdocument voor de structurele bijstandsverlening van de Gemeenschap in de onder doelstelling 2 vallende regio Ile-de-France (Frankrijk) (kennisgeving geschied onder nummer (2001) 563)


considérant que, après la demande de l'Italie d'inclure les Marches dans la liste des zones de production de tabac du groupe IV, et après la demande de la France d'inclure la région Champagne-Ardenne et la région Île-de-France dans la liste de zones de production de tabac du groupe II, et compte tenu du fait que les trois zones en question sont des zones traditionnelles, il y a lieu de modifier l'annexe I du règlement (CEE) n° 3478/92 où les zones de production reconnues sont fixées;

Overwegende dat, als gevolg van de aanvraag van Italië om de regio Marche op te nemen in de lijst van productiegebieden voor groep IV en naar aanleiding van de aanvraag van Frankrijk om de regio's Champagne-Ardenne en Île-de-France op te nemen in de productiegebieden voor groep II, alsmede rekening houdend met het feit dat de drie betrokken gebieden traditionele teeltgebieden zijn, bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 3478/92, waarin de erkende productiegebieden zijn opgenomen, moet worden aangepast;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

îles dans la région de la France ->

Date index: 2024-10-12
w