Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
LOCOM
Psychotique induit
évaluation à la moindre valeur

Vertaling van "îles entre elles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


Définition: Parfois, une personne présente plusieurs anomalies de la préférence sexuelle sans qu'aucune d'entre elles soit au premier plan. L'association la plus fréquente regroupe le fétichisme, le travestisme et le sado-masochisme.

Omschrijving: Soms heeft iemand meer dan één abnormale seksuele-voorkeur en is geen ervan de belangrijkste. De meest voorkomende combinatie is die van fetisjisme, transvestitisme en sado-masochisme.


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose


Accord sous forme d'un échange de lettres entre le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, au nom de l'île de Man, et la Communauté européenne étendant à l'île de Man la protection des bases de données prévue au chapitre III de la directive 96/9/CE

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, namens het eiland Man, en de Europese Gemeenschap betreffende de wederzijdse uitbreiding, tot het eiland Man, van de bescherming van databanken, zoals vastgesteld in hoofdstuk III van Richtlijn 96/9/EG


évaluation à la moindre valeur | évaluation au prix d'acquisition ou, si elle est plus faible, à la valeur du marché | évaluation en coût historique ou à la valeur la plus faible entre ce coût et la valeur de marché | LOCOM [Abbr.]

lower of cost or market value | waardering tegen kostprijs of marktwaarde, al naargelang welke waarde het laagst is | LOCOM [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par son histoire et sa situation géographique, qui font d'elle un pont entre l'Europe et l'Asie, l'île peut jouer un rôle important dans les relations entre l'Europe et le monde arabe.

Omwille van zijn geschiedenis en zijn ligging, als een brug tussen Europa en Azië, kan het eiland een belangrijke rol spelen in de verhoudingen tussen Europa en de Arabische wereld.


Par son histoire et sa situation géographique, qui font d'elle un pont entre l'Europe et l'Asie, l'île peut jouer un rôle important dans les relations entre l'Europe et le monde arabe.

Omwille van zijn geschiedenis en zijn ligging, als een brug tussen Europa en Azië, kan het eiland een belangrijke rol spelen in de verhoudingen tussen Europa en de Arabische wereld.


L'île de Mindanao, où l'on note des conflits latents entre musulmans et chrétiens, est elle aussi demandeuse en matière d'aide au développement.

Er is een aanvraag voor ontwikkelingshulp op het eiland Mindanao, waar latente conflicten tussen moslims en christenen aanwezig zijn.


2. Quelles opérations de remise de dette ont-elles été réalisées entre le 1 janvier 2004 et le 31 décembre 2004 en faveur des PMA et/ou des HIPC suivants : Afghanistan, Angola, Bangladesh, Bénin, Bhoutan, Bolivie, Burundi, Burkina Faso, Cambodge, République centrafricaine, Comores, Congo, Congo-Brazzaville, Érythrée, Éthiopie, Guinée équatoriale, Gambie, Ghana, Guinée, Guinée-Bissau, Haïti, Honduras, Côte-d'Ivoire, Yémen, Cap-Vert, Cameroun, Kenya, Kiribati, Laos, Lesotho, Liberia, Madagascar, Malawi, Maldives, Mali, Mauritanie, Mozambique, Myanmar, Népal, Nicaragua, Ouganda ...[+++]

2. Welke operaties zijn van schuldkwijtschelding zijn in België doorgevoerd tussen 1 januari 2004 en 31 december 2004 voor de volgende MOL- en/of HIPC-landen : Afghanistan, Angola, Bangladesh, Benin, Bhutan, Bolivia, Burundi, Burkina Faso, Cambodja, Centraalafrikaanse Republiek, Comoren, Congo, Congo-Brazzaville, Eritrea, Ethiopië, Equitoriaal-Guinea, Gambia, Ghana, Guinee, Guinee-Bissau, Haïti, Honduras, Ivoorkust, Jemen, Kaapverdië, Kameroen, Kenia, Kiribati, Laos, Lesotho, Liberia, Madagaskar, Malawi, Maldiven, Mali, Mauritanië, Mozambique, Myanmar, Nepal, Nicaragua, Oeganda, Rwanda, Salomonseilanden, Samoa, Sao Tomé en Principe, Sene ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La législation qui régit le marché intérieur, dans le secteur du transport maritime et aérien, laisse aux États membres une grande liberté de choix dans l’organisation des services de transports publics reliant les îles entre elles et au continent, pour autant que tous les transporteurs potentiels aient les mêmes opportunités d’assurer ce service public.

De wetgeving die de interne markt voor zee- en luchtvervoer regelt, biedt de lidstaten aanzienlijke keuzemogelijkheden voor het organiseren van openbare vervoersdiensten die de eilanden onderling of met het vasteland verbinden, mits alle potentiële vervoersondernemingen dezelfde mogelijkheden hebben om de betreffende openbare dienst te leveren.


Étant donné que la politique d’immigration de l’UE devrait avoir une forte composante humaniste et garantir le respect des droits de l’homme, qu’elle devra promouvoir les mesures d’intégration et non de répression, des mesures visant à assimiler les droits et obligations des immigrés à ceux des nationaux, des mesures favorisant la coopération entre les États membres et entre ces derniers et les pays d’origine, des solutions qui renforcent le dialogue interculturel et le respect des différences, des minorités et de la liberté et, vu qu ...[+++]

Het EU-immigratiebeleid dient in sterke mate humanitair van aard te zijn en erop toe te zien dat de mensenrechten worden nageleefd. In het kader hiervan moeten integratie- en geen repressiemaatregelen worden getroffen. Daarnaast moeten er maatregelen worden genomen om de rechten en plichten van immigranten zoveel mogelijk gelijk te trekken met die van de nationale onderdanen. De samenwerking tussen de lidstaten en tussen de lidstaten en de landen van herkomst van immigranten moet worden bevorderd. Er moeten tot slot oplossingen worden gevonden ten einde de interculturele dialoog en het respect voor verschillen, voor minderheden en voor d ...[+++]


Étant donné que la politique d'immigration de l'UE devrait avoir une forte composante humaniste et garantir le respect des droits de l'homme, qu'elle devra promouvoir les mesures d'intégration et non de répression, des mesures visant à assimiler les droits et obligations des immigrés à ceux des nationaux, des mesures favorisant la coopération entre les États membres et entre ces derniers et les pays d'origine, des solutions qui renforcent le dialogue interculturel et le respect des différences, des minorités et de la liberté et, vu qu ...[+++]

Het EU-immigratiebeleid dient in sterke mate humanitair van aard te zijn en erop toezien dat de mensenrechten worden nageleefd. In het kader hiervan moeten integratie- en geen repressiemaatregelen worden getroffen. Daarnaast moeten er maatregelen worden genomen om de rechten en plichten van immigranten zoveel mogelijk gelijk te trekken met die van de nationale onderdanen. De samenwerking tussen de lidstaten en tussen de lidstaten en de landen van herkomst van immigranten moet worden bevorderd. Er moeten tot slot oplossingen worden gevonden ten einde de interculturele dialoog en het respect voor verschillen, voor minderheden en voor de vr ...[+++]


La Commission pourrait-elle indiquer quelles aides européennes elle compte fournir, à partir de 2007, pour cofinancer entre autres ce projet dans les îles Baléares au titre de la RDI?

Kan de Europese Commissie aangeven welke Europese steunbedragen zij vanaf 2007 beschikbaar zal stellen voor de medefinanciering van dit en andere projecten van de Balearen in het kader van O[amp]O[amp]i?


2. Quelles opérations de remise de dette ont-elles été réalisées entre le 1 janvier 2004 et le 31 décembre 2004 en faveur des PMA et/ou des HIPC suivants : Afghanistan, Angola, Bangladesh, Bénin, Bhoutan, Bolivie, Burundi, Burkina Faso, Cambodge, République centrafricaine, Comores, Congo, Congo-Brazzaville, Érythrée, Éthiopie, Guinée équatoriale, Gambie, Ghana, Guinée, Guinée-Bissau, Haïti, Honduras, Côte-d'Ivoire, Yémen, Cap-Vert, Cameroun, Kenya, Kiribati, Laos, Lesotho, Liberia, Madagascar, Malawi, Maldives, Mali, Mauritanie, Mozambique, Myanmar, Népal, Nicaragua, Ouganda ...[+++]

2. Welke operaties zijn van schuldkwijtschelding zijn in België doorgevoerd tussen 1 januari 2004 en 31 december 2004 voor de volgende MOL- en/of HIPC-landen : Afghanistan, Angola, Bangladesh, Benin, Bhutan, Bolivia, Burundi, Burkina Faso, Cambodja, Centraalafrikaanse Republiek, Comoren, Congo, Congo-Brazzaville, Eritrea, Ethiopië, Equitoriaal-Guinea, Gambia, Ghana, Guinee, Guinee-Bissau, Haïti, Honduras, Ivoorkust, Jemen, Kaapverdië, Kameroen, Kenia, Kiribati, Laos, Lesotho, Liberia, Madagaskar, Malawi, Maldiven, Mali, Mauritanië, Mozambique, Myanmar, Nepal, Nicaragua, Oeganda, Rwanda, Salomonseilanden, Samoa, Sao Tomé en Principe, Sene ...[+++]


3. invite la Commission et le Conseil à demander au gouvernement indonésien de faire tout ce qui est en son pouvoir pour mettre fin à la violence sur les îles Moluques afin de rétablir la coexistence pacifique entre les populations musulmane et chrétienne, telle qu'elle y a régné pendant de nombreuses années;

3. verzoekt de Commissie en de Raad een beroep op de Indonesische regering te doen alles in het werk te stellen om een einde te maken aan het geweld op de Molukken om opnieuw tot een vreedzaam samenleven van moslims en christenen op deze eilanden te komen - wat gedurende vele jaren mogelijk bleek;




Anderen hebben gezocht naar : psychotique induit     évaluation à la moindre valeur     îles entre elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

îles entre elles ->

Date index: 2022-12-08
w