Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "îles et établira des stratégies touristiques innovantes " (Frans → Nederlands) :

La Commission: 11. encouragera la diversification et l’intégration des destinations côtières et intérieures présentant un intérêt, notamment grâce aux itinéraires thématiques transnationaux comme les itinéraires culturels et religieux ou d'anciennes voies commerciales[40]; 12. commandera une étude sur la manière d’améliorer la connectivité des îles et établira des stratégies touristiques innovantes pour les îles (éloignées); 13. commandera une étude visant à recenser les pratiques innovantes pour le développement des ports de plaisance.

De Commissie zal: 11. diversificatie en integratie van aantrekkelijke punten aan de kust en in het binnenland aanmoedigen, onder andere door middel van transnationale thematische wegen, zoals culturele of religieuze routes of oude handelsroutes; [40] 12. de mogelijkheden voor betere verbindingen met eilanden laten onderzoeken en innovatieve toeristische strategieën voor (afgelegen) eilanden ontwikkelen; 13. een onderzoek laten uitvoeren om innovatieve praktijken voor havenontwikkeling te identificeren.


13. observe que ces projets représentent souvent de bonnes pratiques pour la mise en œuvre de projets intégrés dans les zones urbaines, contribuant notamment au développement de l'agenda de la politique urbaine; souligne l'aspect urbain des initiatives telles que la capitale européenne de la culture, qui contribuent au développement des réseaux culturels à l'échelon urbain et favorisent les projets créatifs à long terme, tels que la sauvegarde des identités des traditions culturelles locales et régionales; encourage en outre la création de ...[+++]

13. merkt op dat dergelijke projecten vaak als voorbeeld dienen van optimale werkmethoden bij de verwezenlijking van geïntegreerde projecten in stedelijke gebieden, waarmee wordt bijgedragen aan de ontwikkeling van de stedelijke agenda; benadrukt de stedelijke dimensie van de initiatieven in het kader van de culturele hoofdsteden van Europa, die bijdragen tot de ontwikkeling van culturele netwerken in de steden, en creatieve initiatieven op lange termijn stimuleren, zoals de instandhouding van de identiteit van diverse lokale en regionale culturele tradities; stimuleert daarnaast de totstandbrenging van veelzijdige toeristische producten op basis ...[+++]


La Commission invite les États membres, les autorités régionales et locales et le secteur à: · développer le tourisme fondé sur le patrimoine culturel, les parcs archéologiques sous-marins (sur la base des travaux réalisés par l’UNESCO) et le tourisme axé sur la nature et la santé dans les régions côtières; · utiliser les stratégies nationales et régionales afin de garantir la cohérence des offres touristiques et une meilleure accessib ...[+++]

De Commissie verzoekt de lidstaten, de regionale en lokale autoriteiten en de sector om: · zich in te zetten voor de ontwikkeling van op het cultureel erfgoed gebaseerd toerisme, archeologische onderwaterparken (op basis van het werk van de UNESCO), en natuur- en gezondheidstoerisme in kustbestemmingen; · gebruik te maken van nationale en regionale strategieën om te zorgen voor coherentie in het toeristische aanbod en betere toegankelijkheid van eilanden en afgelegen locaties; · innovatieve ...[+++]


55. rappelle que les zones littorales sont la principale destination touristique en Europe et que cette situation impose de veiller avec attention aux méthodes d'aménagement du territoire côtier, aux risques d'une urbanisation intensive, et à l'exigence de maintenir la qualité et la durabilité des espaces côtiers, de leur patrimoine et des infrastructures de services aux touristes; souligne la nécessité, dans le cadre d'une stratégie pour le tourisme côtier, insulaire et marin, d'investir les ressources nécessaires pour préserver les ...[+++]

55. herinnert eraan dat de kustgebieden de voornaamste toeristische bestemming in Europa vormen en dat deze situatie waakzame aandacht vergt voor de methoden die worden gevolgd bij de ruimtelijke ordening van de kustgebieden, de risico's van intensieve urbanisatie en de noodzaak om de kwaliteit en de duurzaamheid van de kustgebieden, hun erfgoed en hun diensteninfrastructuur voor toeristen te waarborgen; onderstreept de noodzaak van adequate investeringen in een strategie voor kust ...[+++]


55. rappelle que les zones littorales sont la principale destination touristique en Europe et que cette situation impose de veiller avec attention aux méthodes d'aménagement du territoire côtier, aux risques d'une urbanisation intensive, et à l'exigence de maintenir la qualité et la durabilité des espaces côtiers, de leur patrimoine et des infrastructures de services aux touristes; souligne la nécessité, dans le cadre d'une stratégie pour le tourisme côtier, insulaire et marin, d'investir les ressources nécessaires pour préserver les ...[+++]

55. herinnert eraan dat de kustgebieden de voornaamste toeristische bestemming in Europa vormen en dat deze situatie waakzame aandacht vergt voor de methoden die worden gevolgd bij de ruimtelijke ordening van de kustgebieden, de risico's van intensieve urbanisatie en de noodzaak om de kwaliteit en de duurzaamheid van de kustgebieden, hun erfgoed en hun diensteninfrastructuur voor toeristen te waarborgen; onderstreept de noodzaak van adequate investeringen in een strategie voor kust ...[+++]


O. considérant qu'en outre, les régions côtières sont aussi souvent des régions éloignées, telles que les petites îles, les régions ultrapériphériques ou des zones côtières étroitement tributaires du tourisme, qui sont difficilement accessibles en dehors de la haute saison, dans lesquelles la cohésion territoriale passe par l'amélioration des infrastructures, le développement de liaisons plus régulières entre le littoral et l'intérieur et, grâce à des stratégies de market ...[+++]

O. overwegende dat de kustzones bovendien vaak afgelegen gebieden zijn, zoals kleine eilanden, ultraperifere gebieden of kustzones die zeer afhankelijk zijn van het toerisme en die buiten het hoogseizoen beperkt toegankelijk zijn, waar ten behoeve van de territoriale samenhang een betere infrastructuur en meer regelmatige verbindingen tussen kust en binnenland zouden moeten komen, en waar door middel van strategieën voor territoriale marketing en geïntegreerde economische ontwikkeling die de mogelijkheden voor investeringen vergroten, de economische activiteit ook buiten het toeristisch ...[+++]


O. considérant qu'en outre, les régions côtières sont aussi le plus souvent des régions éloignées, telles que les petites îles, les régions ultrapériphériques ou les zones côtières, étroitement tributaires du tourisme et de faible accessibilité en dehors de la haute saison, dans lesquelles la cohésion territoriale passe par l'amélioration des infrastructures, le développement de liaisons régulières entre le littoral et l'intérieur et, grâce à des stratégies de market ...[+++]

O. overwegende dat de kustzones bovendien vaak afgelegen gebieden zijn, zoals de kleine eilanden, ultraperifere gebieden of kustzones die zeer afhankelijk zijn van het toerisme en die buiten het hoogseizoen beperkt toegankelijk zijn, waar ten behoeve van de territoriale samenhang een betere infrastructuur en meer regelmatige verbindingen tussen kust en binnenland zouden moeten komen, en waar door middel van strategieën voor gebiedsmarketing en economische ontwikkeling die de mogelijkheden voor investeringen vergroten, de economische activiteit ook buiten het toeristisch hoogseizo ...[+++]


w