L’accès au marché que vous proposez en échange d’un accès aux marchés des pays en développement pour des produits industriels et des services détruit leurs infrastructures et le développement fragile de leurs industries et commerces et ôte à notre agriculture toute chance d’exister, alors que nous avons d’urgence besoin de produire des denrées alimentaires.
De markttoegang die u aanbiedt in ruil voor toegang tot de markten voor industriële producten en diensten in de ontwikkelingslanden, vernietigt hun infrastructuur en de broze ontwikkeling van hun eigen industriële en ambachtelijke ontwikkeling. Hier bij ons leidt dit ertoe dat de landbouw geen mogelijkheid heeft om te bestaan, hoewel het dringend noodzakelijk is dat wij levensmiddelen produceren.