Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Agente de manœuvre du réseau ferré
Besoin de main-d'oeuvre
Besoin de main-d'œuvre
Convention sur l'égalité de rémunération
Demande de main-d'oeuvre
Demande de main-d'œuvre
Main-d'oeuvre
Main-d'œuvre
Manœuvre industriel
Manœuvre industrielle
Offre de main-d'oeuvre
Offre de main-d'œuvre
Structure de la main-d'oeuvre
Structure de la main-d'œuvre
Technicien en manipulation d'œuvres d'art
Technicienne en manipulation d'œuvres d'art
Trafic de main-d'oeuvre
Trafic de main-d'œuvre
Travailleur
Travailleur clandestin

Traduction de «œuvre attire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
main-d'œuvre [ main-d'oeuvre | structure de la main-d'oeuvre | structure de la main-d'œuvre | travailleur ]

arbeidskrachten [ structuur van de arbeidskrachten ]


besoin de main-d'œuvre [ besoin de main-d'oeuvre | demande de main-d'oeuvre | demande de main-d'œuvre | offre de main-d'oeuvre | offre de main-d'œuvre ]

vraag naar arbeidskrachten [ aanbod aan arbeidskrachten ]


technicienne en manipulation d'œuvres d'art | technicien en manipulation d'œuvres d'art | technicien en manipulation d'œuvres d'art/technicienne en manipulation d'œuvres d'art

medewerker kunsttransport, -opslag en -verpakking | art handler | medewerkster kunsttransport, -opslag en -verpakking


manœuvre industrielle | manœuvre industriel | manœuvre industriel/manœuvre industrielle

productiemedewerker


travailleur clandestin [ trafic de main-d'oeuvre | trafic de main-d'œuvre ]

illegale werknemer [ clandestiene tewerkstelling | zwendel met arbeidskrachten ]


agente de manœuvre du réseau ferré | opérateur de manœuvre du réseau ferré/opératrice de manœuvre du réseau ferré | agent de manoeuvre du réseau ferré/agente de manoeuvre du réseau ferré | opérateur triage du réseau ferré/opératrice triage du réseau ferré

rangeerder | wagenmeester


groupe des Amis de la présidence (Dispositif intégré pour une réaction au niveau politique dans les situations de crise et mise en œuvre de la clause de solidarité) | groupe des Amis de la présidence (IPCR/SCI) | groupe des Amis de la présidence chargé du dispositif intégré pour une réaction au niveau politique dans les situations de crise et la mise en œuvre de la clause de solidarité

Groep vrienden van het voorzitterschap (geïntegreerde regeling politieke crisisrespons en toepassing solidariteitsclausule) | Groep vrienden van het voorzitterschap (IPCR/SCI)


Conformément à l'article 5 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense. [Le Danemark ne participe pas à la mise en œuvre de la présente décision et ne contribue donc pas au financement de la présente mission (opération)].

Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]


Convention concernant l'égalité de rémunération entre la main-d'œuvre masculine et la main-d'œuvre féminine pour un travail de valeur égale | Convention sur l'égalité de rémunération

Verdrag betreffende gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke arbeidskrachten voor arbeid van gelijke waarde | Verdrag betreffende gelijke beloning, 1951


mise en œuvre de mesures de protection avant les procédures opératoires ou invasives

toepassen van beschermende maatregelen voorafgaand aan een operatieve of invasieve procedure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’Union européenne a attiré l’attention sur diverses évolutions au titre d’accords environnementaux multilatéraux ainsi que sur des actions de mise en œuvre des engagements de l’accord de Paris.

De EU haalde ontwikkelingen aan onder multilaterale milieu-overeenkomsten, en acties om de verbintenissen van de overeenkomst van Parijs uit te voeren.


La proposition présentée aujourd’hui remanie les règles existantes, et vise à améliorer la capacité de l’Union d'attirer et de retenir les ressortissants de pays tiers dotés de compétences élevées: en effet, l'évolution démographique indique que, même avec le développement d'une main-d’œuvre plus qualifiée préconisé par la nouvelle stratégie pour les compétences en Europe, la nécessité d’attirer davantage de talents subsistera à l’avenir.

Het voorstel van vandaag vernieuwt de bestaande regels en heeft als doel de EU beter in staat te stellen hooggekwalificeerde onderdanen van derde landen aan te trekken en te behouden, aangezien uit demografische patronen blijkt dat zelfs met de beter gekwalificeerde EU-arbeidskrachten die de agenda voor nieuwe vaardigheden tot doel heeft, de behoefte zal blijven bestaan om in de toekomst aanvullend talent aan te trekken.


attire l'attention sur le rapport élaboré par l'EPRS pour le Parlement, qui indique que la plupart des obligations d'efficacité énergétique EEOS établies ont démontré leur importance dans l'amélioration de l'efficacité énergétique au niveau national et ont produit des économies d'énergies d'un bon rapport coût/efficacité pour un grand nombre de foyers et d'organismes; souligne également que, selon la conclusion du rapport, les EEOS sont d'un bon rapport coût/efficacité et qu'il apparaît clairement que des EEOS bien conçues et mises en œuvre peuvent produire pour un pays jusq ...[+++]

vestigt de aandacht op het EPRS-verslag voor het Parlement, waarin wordt geconcludeerd dat het merendeel van de vastgestelde verplichtingsregelingen voor energie-efficiëntie (EEOS) bij het verbeteren van de nationale energie-efficiëntie aantoonbaar van belang zijn geweest en kosteneffectieve besparingen hebben opgeleverd voor een groot aantal huishoudens en organisaties; wijst ook op de conclusie in het verslag dat EEOS zeer kosteneffectief zijn en dat er bewijs bestaat dat een land met een behoorlijk ontworpen en ten uitvoer gelegde EEOS tot 100 % van de besparingen uit hoofde van artikel 7 kan realiseren; stelt daarom voor dat de Com ...[+++]


Le SPF Justice entend attirer l'attention sur ces enfants en organisant une exposition pour ses collaborateurs. Des œuvres d'art et des poèmes de demandeurs d’asile mineurs y seront exposés.

De FOD Justitie wil deze kinderen graag een stem geven en organiseert een tentoonstelling voor zijn medewerkers met kunstwerken en gedichten gemaakt door minderjarige asielzoekers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’attire aussi l’attention de l’honorable membre que la Cour des Comptes adopte le point de vue dans le même rapport qu’un plan échelonné doit être mis en œuvre pour l’établissement d’une comptabilité patrimoniale, avec l’évaluation correcte et complète de l’inventaire de tous les actifs matériels, et ce en tenant compte de la mise en œuvre complète de la loi du 22 mai 2003 au plus tard dans l’année 2012.

Ik wijs het geachte lid er ook op dat het Rekenhof in hetzelfde rapport ook het standpunt verkondigde dat een stappenplan moet worden uitgewerkt voor de vestiging van een vermogenscomptabiliteit, met een volledige en correct gewaardeerde inventaris van alle vaste activa, en met inachtneming van de volledige inwerkingtreding van de wet van 22 mei 2003 uiterlijk in het jaar 2012.


3) Tout comme mes collègues européens, j’attire fréquemment l’attention de mes collègues turcs et chypriotes, ainsi que celle du leader de la communauté turco-chypriote, sur la nécessité de tout mettre en œuvre pour que le processus de négociation intra-chypriote, mené sous les auspices des Nations-Unies et particulièrement difficile, réussisse et que soit ainsi mis fin à la division de l’île qui perdure depuis des décennies.

3) Net als mijn Europese collega’s dring ik er bij mijn Turkse en Cypriotische collega’s alsook bij de leider van de Turkscypriotische gemeenschap op aan alles in het werk te stellen om het bijzonder moeilijke intra-Cypriotische onderhandelingsproces, dat onder de auspiciën van de Verenigde Naties gevoerd wordt, te doen slagen en aldus een einde te stellen aan de reeds decennia lang aanslepende verdeling van het eiland.


L'honorable membre, dans sa question précitée, aborde en effet un autre aspect de cette problématique, en attirant l'attention sur le fait que certains huissiers menacent des débiteurs de la mise en œuvre d'une procédure d'exécution forcée à leur encontre, pour des sommes ne dépassant pas 10 euros.

Het geachte lid gaat in zijn vraag ook in op een ander aspect van deze problematiek en vestigt de aandacht erop dat sommige deurwaarders schuldenaars bedreigen met een gedwongen tenuitvoerlegging voor bedragen van niet meer dan 10 euro.


3. Lors des dialogues bilatéraux entre la coopération belge et l’Ouganda, mais aussi lors de concertations communes avec l’Ouganda portant spécifiquement sur la Gouvernance, la démocratisation et les Droits de l’Homme, nous avons la possibilité d’attirer l’attention sur la mise en œuvre de la Convention Internationale sur les Droits de l’Enfant.

3. Tijdens de bilaterale dialogen tussen België en Oeganda, maar ook in gemeenschappelijk donoroverleg met Oeganda specifiek over Governance, democratisering en mensenrechten, is er gelegenheid om de aandacht te vestigen op de tenuitvoerlegging van het Internationaal Verdrag inzake de Rechten van het Kind.


Lors du rendez-vous, l’assistant de justice explique à nouveau au condamné les caractéristiques de la SE comme modalité d’exécution de la peine, attire son attention sur les conditions générales qui lui sont imposées et sur les conditions particulières éventuelles et examine avec lui les moyens qu’il met en œuvre pour s’y conformer.

Tijdens de afspraak legt de justitieassistent opnieuw de kenmerken van het ET als strafuitvoeringsmodaliteit uit aan de veroordeelde, vestigt hij zijn aandacht op de algemene voorwaarden die hem worden opgelegd en op de eventuele bijzondere voorwaarden, en onderzoekt hij met de veroordeelde de middelen die laatstgenoemde zal aanwenden om zich daarnaar te schikken.


L'assistance financière de l'Union peut également être fournie, conformément au règlement (UE, Euratom) no 966/2012, au moyen de contributions à des fonds internationaux, régionaux ou nationaux, tels que ceux qui sont institués ou gérés par la BEI, des États membres, des pays et régions partenaires, ou encore des organisations internationales, afin d'attirer les financements conjoints de plusieurs bailleurs de fonds, ou à des fonds établis par un ou plusieurs bailleurs de fonds pour la mise en œuvre conjointe de projets.

De financiële bijstand van de Unie tevens worden verleend, overeenkomstig Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012, in de vorm van bijdragen aan internationale, regionale of nationale fondsen, zoals die welke zijn ingesteld of worden beheerd door de EIB, lidstaten, partnerlanden en -regio's of door internationale organisaties, teneinde gezamenlijke financiering van een aantal donoren aan te trekken, of bijdragen aan fondsen die door een of meer donoren zijn opgezet voor gezamenlijke uitvoering van projecten.


w