Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajuster l'œuvre au cours du processus créatif
Besoin de main-d'oeuvre
Besoin de main-d'œuvre
Convention sur l'égalité de rémunération
Demande de main-d'oeuvre
Demande de main-d'œuvre
Main-d'oeuvre
Main-d'œuvre
Manœuvre industriel
Manœuvre industrielle
Mise en œuvre d'un régime de contention physique
Offre de main-d'oeuvre
Offre de main-d'œuvre
Structure de la main-d'oeuvre
Structure de la main-d'œuvre
Technicien en manipulation d'œuvres d'art
Technicienne en manipulation d'œuvres d'art
Trafic de main-d'oeuvre
Trafic de main-d'œuvre
Travailleur
Travailleur clandestin

Traduction de «œuvre au cours » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ajuster l'œuvre au cours du processus créatif

werk aanpassen tijdens het creatieve proces | werk bijstellen tijdens het creatieve proces


mise en œuvre de mesures de protection au cours d'interventions neurochirurgicales

toepassen van beschermende maatregelen tijdens neurochirurgische procedure


main-d'œuvre [ main-d'oeuvre | structure de la main-d'oeuvre | structure de la main-d'œuvre | travailleur ]

arbeidskrachten [ structuur van de arbeidskrachten ]


besoin de main-d'œuvre [ besoin de main-d'oeuvre | demande de main-d'oeuvre | demande de main-d'œuvre | offre de main-d'oeuvre | offre de main-d'œuvre ]

vraag naar arbeidskrachten [ aanbod aan arbeidskrachten ]


manœuvre industrielle | manœuvre industriel | manœuvre industriel/manœuvre industrielle

productiemedewerker


technicienne en manipulation d'œuvres d'art | technicien en manipulation d'œuvres d'art | technicien en manipulation d'œuvres d'art/technicienne en manipulation d'œuvres d'art

medewerker kunsttransport, -opslag en -verpakking | art handler | medewerkster kunsttransport, -opslag en -verpakking


travailleur clandestin [ trafic de main-d'oeuvre | trafic de main-d'œuvre ]

illegale werknemer [ clandestiene tewerkstelling | zwendel met arbeidskrachten ]


Convention concernant l'égalité de rémunération entre la main-d'œuvre masculine et la main-d'œuvre féminine pour un travail de valeur égale | Convention sur l'égalité de rémunération

Verdrag betreffende gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke arbeidskrachten voor arbeid van gelijke waarde | Verdrag betreffende gelijke beloning, 1951


mise en œuvre de mesures de protection avant les procédures opératoires ou invasives

toepassen van beschermende maatregelen voorafgaand aan een operatieve of invasieve procedure


mise en œuvre d'un régime de contention physique

toepassen van regime voor fysieke beperkingsmaatregelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'accent sera mis également sur l'examen global (2010) des dispositifs visant à réduire le nombre de tués sur les route mis en œuvre au cours de la dernière décennie.

Ook zal bijzondere aandacht worden geschonken aan een globale herziening (2010) van het bestaande plan voor het terugdringen van het aantal verkeersdoden van het afgelopen decennium.


L'accent sera mis également sur l'examen global (2010) des dispositifs visant à réduire le nombre de tués sur les route mis en œuvre au cours de la dernière décennie.

Ook zal bijzondere aandacht worden geschonken aan een globale herziening (2010) van het bestaande plan voor het terugdringen van het aantal verkeersdoden van het afgelopen decennium.


La crise économique qui touche les pays arabes est l'une des conséquences de la politique économique mise en œuvre au cours des dernières décennies et soulève aussi la question de savoir quels intérêts servent les autocrates arabes et de quelle manière ils contribuent au maintien de la domination économique des États-Unis (et, dans une moindre mesure, de l'Europe).

De economische crisis die de Arabische landen treft, weerspiegelt de gevolgen van de economische politiek van de laatste decennia en stelt eveneens de vraag naar welke belangen de Arabische autocraten dienen en hoe zij de economische dominantie van de VS (en in minder mate Europa) helpen in stand te houden.


Plusieurs de ces modifications étaient nécessaires en vue de rationaliser le processus logistique et d’anticiper dans le même temps le nouveau réseau de distribution du courrier qui sera mis en œuvre au cours des prochaines années.

Een aantal van deze wijzigingen waren noodzakelijk om het logistieke proces te stroomlijnen en tegelijk reeds te anticiperen op het nieuwe postuitreikingsnetwerk dat in de loop van volgende jaren zal geïmplementeerd worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«La Communauté germanophone est une des premières entités à avoir mis en œuvre la loi du 16 mai 2003 et à avoir soumis ses comptes à la certification de la Cour des comptes», selon le Rapport annuel 2015 de la Cour des comptes.

« De Duitstalige Gemeenschap is één van de eerste entiteiten die de wet van 16 mei 2003 heeft uitgevoerd en die haar rekeningen voor certificering aan het Rekenhof heeft voorgelegd », zo staat te lezen in het Jaarverslag 2015 van het Rekenhof.


Par ailleurs, d'après la Cour, la fonction d’audit interne est toujours en voie d’implémentation. a) Le ministre a-t-il déjà élaboré une proposition de mise en œuvre de la loi fixant les dispositions générales du 16 mai 2003, laquelle peut constituer un cadre juridique pour la certification par la Cour des comptes du compte général consolidé de l'État fédéral?

Bovendien bevindt zich de interne auditfunctie, aldus het Rekenhof, nog in de ontwikkelingsfase. a) Heeft hij reeds een voorstel uitgewerkt ter omzetting van de algemene bepalingenwet van 16 mei 2003, dat als juridisch kader voor de certificering van de federale geconsolideerde algemene rekening door het Rekenhof kan gelden ?


5) Au cours des trois dernières années, combien de personnes ont-elles été condamnées pour vol d'œuvres d'art?

5) Hoeveel daders zijn de laatste drie jaar veroordeeld voor kunstdiefstal ?


À cet égard, plusieurs éléments saillants de ce Plan national (dont l’élaboration de campagnes de sensibilisation) sont repris dans le projet de note-cadre de sécurité intégrale en cours d’approbation, renforçant ainsi les outils en vue d’assurer une pleine et entière collaboration nationale dans la mise en œuvre de ces actions.

In dit opzicht worden enkele essentiële elementen van dit Nationaal Plan (waaronder de uitwerking van sensibiliseringscampagnes) opgenomen in het ontwerp van de Kadernota Integrale Veiligheid dat momenteel wordt goedgekeurd; op die manier worden de instrumenten om een volledige nationale samenwerking voor de uitvoering van deze acties te verzekeren, versterkt.


Selon le SALK, la mise en œuvre de dossiers déjà en cours au sein des gouvernements flamand et fédéral permettrait de créer 4000 à 5000 emplois dans le Limbourg.

Volgens het SALK zou op basis van de realisatie van reeds lopende dossiers bij de federale en Vlaamse regeringen de creatie van 4000 tot 5000 jobs in Limburg mogelijk zijn.


J’attire aussi l’attention de l’honorable membre que la Cour des Comptes adopte le point de vue dans le même rapport qu’un plan échelonné doit être mis en œuvre pour l’établissement d’une comptabilité patrimoniale, avec l’évaluation correcte et complète de l’inventaire de tous les actifs matériels, et ce en tenant compte de la mise en œuvre complète de la loi du 22 mai 2003 au plus tard dans l’année 2012.

Ik wijs het geachte lid er ook op dat het Rekenhof in hetzelfde rapport ook het standpunt verkondigde dat een stappenplan moet worden uitgewerkt voor de vestiging van een vermogenscomptabiliteit, met een volledige en correct gewaardeerde inventaris van alle vaste activa, en met inachtneming van de volledige inwerkingtreding van de wet van 22 mei 2003 uiterlijk in het jaar 2012.


w