Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «œuvre avant septembre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mise en œuvre de mesures de protection avant les procédures opératoires ou invasives

toepassen van beschermende maatregelen voorafgaand aan een operatieve of invasieve procedure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La société Veriteľ a. s. était une nouvelle agence d'État, fondée en 2003 (27) afin de consolider les dettes enregistrées dans le secteur de la santé, et le gouvernement de la République slovaque l'avait chargée de mettre en œuvre un projet de désendettement des établissements de santé et des sociétés d'assurance maladie avant la transformation de toutes les sociétés d'assurance maladie existantes en sociétés anonymes le 30 septembre 2005.

In 2003 werd Veriteľ a. s. opgericht als een nieuwe overheidsdienst voor de consolidatie van de schulden in de gezondheidszorg (27) en kreeg zij van de Slowaakse regering de opdracht om een plan door te voeren om de zorginstellingen en zorgverzekeraars van hun schulden te bevrijden voordat alle bestaande zorgverzekeringsfondsen tegen 30 september 2005 zouden worden omgevormd tot naamloze vennootschappen.


58. L'UE continuera de jouer un rôle moteur en tant que premier bailleur de fonds mondial et mettra tout en œuvre pour apporter une contribution ambitieuse privilégiant l'action concrète, avant, pendant et après les événements clés qui auront lieu au cours du second semestre de cette année, à savoir le troisième Forum de haut niveau sur l'efficacité de l'aide (Accra, du 2 au 4 septembre), la réunion de haut niveau sur les objectifs ...[+++]

58. Als grootste donor ter wereld zal de EU het voortouw blijven nemen en al het nodige doen om in te staan voor een ambitieuze actiegerichte respons voorafgaand aan, tijdens en na de cruciale evenementen die voor de tweede helft van dit jaar op de agenda staan : het derde forum op hoog niveau over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp (Accra, 2-4 september), de VN-bijeenkomst op hoog niveau over de MDG's (New York, 25 september) en de internationale conferentie over ontwikkelingsfinanciering (Doha, 29 november-2 december).


58. L'UE continuera de jouer un rôle moteur en tant que premier bailleur de fonds mondial et mettra tout en œuvre pour apporter une contribution ambitieuse privilégiant l'action concrète, avant, pendant et après les événements clés qui auront lieu au cours du second semestre de cette année, à savoir le troisième Forum de haut niveau sur l'efficacité de l'aide (Accra, du 2 au 4 septembre), la réunion de haut niveau sur les objectifs ...[+++]

58. Als grootste donor ter wereld zal de EU het voortouw blijven nemen en al het nodige doen om in te staan voor een ambitieuze actiegerichte respons voorafgaand aan, tijdens en na de cruciale evenementen die voor de tweede helft van dit jaar op de agenda staan : het derde forum op hoog niveau over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp (Accra, 2-4 september), de VN-bijeenkomst op hoog niveau over de MDG's (New York, 25 september) en de internationale conferentie over ontwikkelingsfinanciering (Doha, 29 november-2 december).


C'est dans cette perspective et cette conscience de l'urgence que j'ai décidé d'associer la Belgique au groupe de pilotage que la Conférence de Paris a créé, Ce « Groupe pilote sur les contributions de solidarité en faveur du développement » réunit 38 pays (dont pour l'Europe : l'Autriche, l'Allemagne, la Belgique, Chypre, l'Espagne, la France, le Luxembourg, la Norvège et le Royaume Uni) dont l'objectif sera d'étudier différents moyens de créer des financements innovants pour le développement et discutera des moyens pour mettre en œuvre la FIAM dès avant la Session spéciale ...[+++]

Het is in dit perspectief en dit bewustzijn van dringendheid, dat ik beslist heb om België te betrekken bij de besturingsgroep die de Conferentie van Parijs heeft opgericht. Deze « Leading Group on Solidarity Levies to Fund Development » verenigt 38 landen (waaronder voor Europa, Oostenrijk, Duitsland, België, Cyprus, Spanje, Frankrijk, Luxemburg, Noorwegen en het Verenigd Koninkrijk) en zal als doel hebben om de verschillende middelen te onderzoeken om vernieuwende financieringen te creëren voor de ontwikkeling en zal de middelen bespreken om het IDPF uit te voeren reeds voor de Speciale Sessie van de algemene Vergadering van de VN voorzien in juni om een stand van zaken op te maken over de strijd tegen HIV/AIDS, en ten laatste voor de gew ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans un certain nombre de résolutions adoptées avant et pendant la crise financière, le Parlement européen a préconisé de prendre des mesures sur la voie d'une plus grande intégration de la surveillance européenne afin de garantir des conditions de concurrence réellement équitables pour tous les acteurs au niveau de l'Union, et de faire en sorte que cette surveillance prenne en compte l'intégration croissante des marchés financiers dans l'Union (résolution du 13 avril 2000 sur la communication de la Commission concernant la mise en œuvre du cadre d'action p ...[+++]

In verscheidene resoluties die vóór en tijdens de financiële crisis zijn aangenomen heeft het Europees Parlement aangedrongen op de ontwikkeling van een meer geïntegreerd Europees toezicht om voor alle marktdeelnemers op het niveau van de Unie werkelijk gelijke concurrentievoorwaarden te scheppen, en op een toezicht dat afgestemd is op de toenemende integratie van de financiële markten binnen de Unie, in het bijzonder in zijn resoluties van 13 april 2000 over de Mededeling van de Commissie inzake de tenuitvoerlegging van het kader voor financiële markten: een actieplan van 21 november 2002 over de regels inzake bedrijfseconomisch toezicht in de Europese Unie, van 11 juli 2007 over het beleid op het gebied van financiële diensten (2005-2010) — Witboe ...[+++]


Ce plan d’action, qui n’était pas accompagné de pièces attestant sa mise en œuvre, montre que plusieurs mesures clés ne seront pas mises en œuvre avant septembre 2008. Les informations fournies ne démontrent pas que les autorités nationales sont en mesure, à ce stade, de garantir la surveillance de tous les transporteurs qu’elles certifient, y compris Garuda.

Uit deze informatie blijkt dat de nationale autoriteiten op dit ogenblik nog niet in staat zijn om het toezicht op alle luchtvaartmaatschappijen waaraan zij een vergunning hebben afgegeven, waaronder Garuda, te garanderen.


Dans plusieurs résolutions adoptées avant et pendant la crise financière, le Parlement européen a préconisé de prendre des mesures dans le sens d’une plus grande intégration de la surveillance européenne afin de garantir des conditions de concurrence réellement équitables pour tous les acteurs au niveau de l’Union et de prendre en compte l’intégration croissante des marchés financiers dans l’Union (résolution du 13 avril 2000 sur la communication de la Commission concernant la mise en œuvre du cadre d’action pour les services financie ...[+++]

In verscheidene resoluties vóór en tijdens de financiële crisis heeft het Europees Parlement opgeroepen over te gaan tot een meer geïntegreerd Europees toezicht teneinde op Unieniveau voor alle marktdeelnemers een werkelijk vlak speelveld te creëren en rekening te houden met de toenemende integratie van de financiële markten binnen de Unie (namelijk in zijn resoluties van 13 april 2000 over de mededeling van de Commissie, getiteld „Tenuitvoerlegging van het kader voor financiële markten: een actieplan”; van 21 november 2002 over de regels inzake bedrijfseconomisch toezicht in de Europese Unie, van 11 juli 2007 over het beleid op het gebied van financiële diensten (2005-2010) — Witboek, van 23 september ...[+++]


21. engage le Conseil et la Commission à mettre en place dans un avenir proche, dans le cadre d'une consultation interinstitutionnelle, une méthode et une procédure communautaires pour la mise en œuvre des analyses d'impact du processus politique européen, et à parvenir avant septembre 2006 à des accords concrets;

21. nodigt Raad en de Commissie uit in het kader van een interinstitutioneel overleg op korte termijn een gemeenschappelijke methode en procedure voor het toepassen van effectentoetsing binnen het Europees beleidsproces te ontwikkelen en voor september 2006 met concrete afspraken te komen;


C'est dans cette perspective et cette conscience de l'urgence que j'ai décidé d'associer la Belgique au groupe de pilotage que la Conférence de Paris a créé, Ce « Groupe pilote sur les contributions de solidarité en faveur du développement » réunit 38 pays (dont pour l'Europe : l'Autriche, l'Allemagne, la Belgique, Chypre, l'Espagne, la France, le Luxembourg, la Norvège et le Royaume Uni) dont l'objectif sera d'étudier différents moyens de créer des financements innovants pour le développement et discutera des moyens pour mettre en œuvre la FIAM dès avant la Session spéciale ...[+++]

Het is in dit perspectief en dit bewustzijn van dringendheid, dat ik beslist heb om België te betrekken bij de besturingsgroep die de Conferentie van Parijs heeft opgericht. Deze « Leading Group on Solidarity Levies to Fund Development » verenigt 38 landen (waaronder voor Europa, Oostenrijk, Duitsland, België, Cyprus, Spanje, Frankrijk, Luxemburg, Noorwegen en het Verenigd Koninkrijk) en zal als doel hebben om de verschillende middelen te onderzoeken om vernieuwende financieringen te creëren voor de ontwikkeling en zal de middelen bespreken om het IDPF uit te voeren reeds voor de Speciale Sessie van de algemene Vergadering van de VN voorzien in juni om een stand van zaken op te maken over de strijd tegen HIV/AIDS, en ten laatste voor de gew ...[+++]


La directive IRP (directive 2003/41/CE concernant les activités et la surveillance des institutions de retraite professionnelle) a été publiée le 23 septembre 2003 au Journal officiel et devait être mise en œuvre par les États membres avant le 23 septembre 2005.

De IBPV-richtlijn (Richtlijn 2003/41/EG betreffende de werkzaamheden van en het toezicht op instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening) werd op 23 september 2003 bekendgemaakt in het Publicatieblad en moest vóór 23 september 2005 ten uitvoer zijn gelegd door de lidstaten.




D'autres ont cherché : œuvre avant septembre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

œuvre avant septembre ->

Date index: 2024-05-28
w