Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre pour la coopération en matière de sécurité
Comité EXPROM
Décision Prüm
RACVIAC

Vertaling van "œuvre cette coopération " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Comité EXPROM | Comité pour la mise en œuvre de projets visant à promouvoir la coopération et les relations commerciales entre l'Union européenne et les pays industrialisés d'Amérique du Nord, d'Extrême-Orient et d'Australasie

Comité EXPROM | Comité inzake de tenuitvoerlegging van projecten ter bevordering van de samenwerking en de handelsbetrekkingen tussen de Europese Unie en de geïndustrialiseerde landen van Noord-Amerika, het Verre Oosten en Australazië


Centre pour la coopération en matière de sécurité | Centre régional de vérification et d’assistance à la mise en œuvre en matière de contrôle des armes | RACVIAC [Abbr.]

Centrum voor veiligheidssamenwerking | RACVIAC [Abbr.]


Décision 2008/616/JAI du Conseil du 23 juin 2008 concernant la mise en œuvre de la décision 2008/615/JAI relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | décision concernant la mise en oeuvre de la décision de Prüm | décision Prüm

Besluit 2008/616/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 betreffende de uitvoering van Besluit 2008/615/JBZ inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümuitvoeringsbesluit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'adoption des deux règlements mettant en œuvre cette coopération renforcée requiert l'unanimité des 17 États membres qui participent à celle-ci et la consultation du Parlement européen.

De twee verordeningen over de uitvoering van de nauwere samenwerking moeten door alle 17 deelnemende lidstaten worden goedgekeurd, en het Europees Parlement moet worden geraadpleegd.


En vue de mettre en œuvre cette coopération bilatérale directe, des « programmes indicatifs de coopération » seront approuvés ou définis de commun accord par la Commission mixte visée à l'article 5.

Om uitvoering te geven aan de directe bilaterale samenwerking, worden indicatieve samenwerkingsprogramma's gezamenlijk goedgekeurd of vastgelegd door de in artikel 5 bedoelde Gemengde Commissie.


En vue de mettre en œuvre cette coopération bilatérale directe, des « programmes indicatifs de coopération » seront approuvés ou définis de commun accord par la Commission mixte visée à l'article 5.

Om uitvoering te geven aan de directe bilaterale samenwerking, worden indicatieve samenwerkingsprogramma's gezamenlijk goedgekeurd of vastgelegd door de in artikel 5 bedoelde Gemengde Commissie.


7. Sans préjudice de la procédure prévue aux paragraphes 1 à 6 du présent article, le Comité des Parties peut adopter, sur base du rapport et des conclusions du GRETA, des recommandations adressées à cette Partie (a) concernant les mesures à prendre pour mettre en œuvre les conclusions du GRETA, si nécessaire en fixant une date pour la soumission d'informations sur leur mise en œuvre et (b) ayant pour objectif de promouvoir la coopération avec cette Partie a ...[+++]

7. Onverminderd de in de leden 1 tot 6 van dit artikel bepaalde procedure kan het Comité van de Partijen, op grond van het rapport en de conclusies van de GRETA, aan deze partij gerichte aanbevelingen goedkeuren (a) betreffende de te nemen maatregelen om de conclusies van de GRETA ten uitvoer te leggen, indien nodig met vermelding van een datum voor het verstrekken van informatie betreffende de tenuitvoerlegging en (b) voor het bevorderen van de samenwerking met die partij teneinde dit verdrag ten uitvoer te leggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Sans préjudice de la procédure prévue aux paragraphes 1 à 6 du présent article, le Comité des Parties peut adopter, sur base du rapport et des conclusions du GRETA, des recommandations adressées à cette Partie (a) concernant les mesures à prendre pour mettre en œuvre les conclusions du GRETA, si nécessaire en fixant une date pour la soumission d'informations sur leur mise en œuvre et (b) ayant pour objectif de promouvoir la coopération avec cette Partie a ...[+++]

7. Onverminderd de in de leden 1 tot 6 van dit artikel bepaalde procedure kan het Comité van de Partijen, op grond van het rapport en de conclusies van de GRETA, aan deze partij gerichte aanbevelingen goedkeuren (a) betreffende de te nemen maatregelen om de conclusies van de GRETA ten uitvoer te leggen, indien nodig met vermelding van een datum voor het verstrekken van informatie betreffende de tenuitvoerlegging en (b) voor het bevorderen van de samenwerking met die partij teneinde dit verdrag ten uitvoer te leggen.


Cette coopération est mise en uvre grâce à des protocoles financiers quinquennaux qui ont permis l'allocation de crédits au financement de projets de développement et d'activités de coopération organisées dans des domaines aussi divers que l'environnement, la coopération scientifique, la coopération industrielle, la formation et l'assistance technique.

Zij wordt geconcretiseerd door vijfjarige financiële protocollen die het mogelijk hebben gemaakt kredieten te verstrekken voor de financiering van ontwikkelingsprojecten en van samenwerking op de meest uiteenlopende gebieden zoals het milieu, de wetenschappelijke en industriële samenwerking, opleiding en technische bijstand.


Pour maintenir cette dynamique, le Conseil a demandé instamment que de nouveaux progrès soient réalisés, en particulier dans le développement du cadre législatif et de la capacité administrative, dans la mise en œuvre de la réforme de la police, dans l'adoption et la mise en œuvre de l'ensemble de la législation nécessaire en matière de radiodiffusion publique et dans la coopération avec le TPIY.

Teneinde gebruik te maken van de ontstane dynamiek verzocht de Raad met klem verdere vooruitgang te boeken, met name bij de ontwikkeling van het wetgevingskader en de administratieve capaciteit, de hervorming van de politie, de aanneming en uitvoering van alle nodige wetgeving betreffende de openbare omroep, en volledige medewerking met het ICTY.


3. Il importe de mettre en œuvre d'urgence cette résolution, en particulier l'exigence d'une cessation immédiate de tous les actes de violence, y compris tous les actes de terreur et toutes provocations, incitations et destructions, ainsi que l'appel lancé aux parties israélienne et palestinienne et à leurs dirigeants pour qu'ils coopèrent à la mise en œuvre du plan de travail Tenet et des recommandations du rapport Mitchell visant la reprise des négociations en vue d'un règlement politique.

3. Deze resolutie moet dringend worden uitgevoerd, in het bijzonder wat betreft de oproep om onmiddellijk een einde te maken aan alle gewelddaden, met inbegrip van alle terreurdaden, provocaties, opruiïng en vernielingen, alsmede wat betreft de oproep aan de Israëli's en de Palestijnen en hun leiders om samen te werken bij de uitvoering van het Tenet-plan en de aanbevelingen van het Mitchell-verslag, met als doel de onderhandelingen over een politieke regeling te hervatten.


Cette priorité vise à la mise en œuvre de mesures visant à l'élaboration de stratégies et d'actions transnationales de développement spatial, en vue d'un développement polycentrique et durable, d'actions de coopération urbaine et d'actions de mise en réseau, et également d'actions visant à établir de nouvelles relations entre les villes et les campagnes et à constituer des réseaux de zones rurales (concours communautaire: 29,2 millions d'euros).

Bij deze prioriteit gaat het om maatregelen inzake op transnationale ruimtelijke ontwikkeling gerichte strategieën en acties ten behoeve van polycentrische en duurzame ontwikkeling, samenwerking en netwerkvorming tussen steden, de totstandbrenging van nieuwe relaties tussen stad en platteland en netwerkvorming tussen plattelandsgebieden (communautaire bijdrage: € 29,2 miljoen).


Ainsi que cela est indiqué ci-dessus, la portée et l'évolution d'une telle coopération dépendront des engagements de la Libye en matière d'asile et de droits fondamentaux; invite la Commission, à la lumière des suggestions énoncées en annexe, à entamer dès que possible des discussions exploratoires avec les autorités libyennes en vue de recenser les mesures concrètes à prendre pour lutter contre l'immigration clandestine dans des domaines tels que la formation, le renforcement des capacités institutionnelles, les questions d'asile, ainsi que la sensibilisation du public à l'égard des dangers liés à l'immigration clandestine, et à examin ...[+++]

De omvang en de ontwikkeling van die samenwerking zullen afhangen van de toezeggingen van Libië inzake asiel en fundamentele rechten zoals boven omschreven. verzoekt de Commissie om, op basis van de suggesties in de bijlage, zo spoedig mogelijk verkennende gesprokken met de Libische autoriteiten aan te gaan om te bezien welke praktische maatregelen ter bestrijding van illegale migratie kunnen worden getroffen op terreinen zoals opleiding, versterking van de institutionele opbouw, asielaangelegenheden en grotere publieke bewustmaking inzake de gevaren van illegale migratie, en te bespreken onder welke voorwaarden deze samenwerking zou kunnen plaatsvinden. verzoekt de Commissie om verslag uit te brengen over het resultaat van haar verkennende ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : comité exprom     racviac     décision prüm     œuvre cette coopération     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

œuvre cette coopération ->

Date index: 2021-02-03
w