Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «œuvre cette dernière » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. presse les États membres de se conformer pleinement aux exigences de la directive européenne relative à l'évaluation et à la gestion des risques d'inondation et de mettre en œuvre cette dernière sans plus attendre; demande que les cartes des risques d'inondations soient prises en compte dans le cadre de l'aménagement du territoire; souligne qu'une prévention efficace des inondations doit reposer sur des stratégies transfrontalières;

8. dringt er bij de lidstaten op aan volledig te voldoen aan de vereisten van de Europese Overstromingsrichtlijn en deze richtlijn onverwijld ten uitvoer te leggen; verzoekt om bij het beheer van de ruimtelijke ordening rekening te houden met overstromingsrisicokaarten; benadrukt dat efficiënte overstromingspreventie op grensoverschrijdende strategieën moet berusten;


Dans le cadre de cette réinsertion sociale, les réformateurs insistent pour que tout soit mis en œuvre pour que la période de détention permette au détenu, lorsque cela s'avère possible pour ce dernier et sa victime (1) , de réparer le dommage subi par cette dernière.

In het kader van die reïntegratie dringen de indieners erop aan dat alles in het werk wordt gesteld om de gedetineerde in staat te stellen de schade die het slachtoffer heeft geleden, te herstellen, wanneer dat voor hem en voor het slachtoffer mogelijk is (1) .


L'organisation de cette dernière s'inscrit davantage dans la lignée d'un fédéralisme d'exécution si ce n'est, cependant, que la marge de manœuvre laissée aux communautés dans le cadre de la mise en œuvre des mesures décidées par le juge est réduite, voire inexistante.

De organisatie daarvan sluit aan bij het uitvoeringsfederalisme, hoewel daar moet worden aan toegevoegd dat de gemeenschappen weinig of geen speelruimte hebben bij de uitvoering van de door de rechter opgelegde maatregelen.


L'organisation de cette dernière s'inscrit davantage dans la lignée d'un fédéralisme d'exécution si ce n'est, cependant, que la marge de manœuvre laissée aux communautés dans le cadre de la mise en œuvre des mesures décidées par le juge est réduite, voire inexistante.

De organisatie daarvan sluit aan bij het uitvoeringsfederalisme, hoewel daar moet worden aan toegevoegd dat de gemeenschappen weinig of geen speelruimte hebben bij de uitvoering van de door de rechter opgelegde maatregelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'organisation de cette dernière s'inscrit davantage dans la lignée d'un fédéralisme d'exécution si ce n'est, cependant, que la marge de manœuvre laissée aux communautés dans le cadre de la mise en œuvre des mesures décidées par le juge est réduite, voire inexistante.

De organisatie daarvan sluit aan bij het uitvoeringsfederalisme, hoewel daar moet worden aan toegevoegd dat de gemeenschappen weinig of geen speelruimte hebben bij de uitvoering van de door de rechter opgelegde maatregelen.


« The main cause of this picture is first and foremost the failure of Member States to implement the second electricity Directive in time and with sufficient determination » (La principale cause de cette situation est d'abord et avant tout le fait que les États membres ne parviennent pas à mettre en œuvre les secondes directives électricité en temps voulu et avec une détermination suffisante.) Outre la transposition tardive de directives dans la réglementation et la législation nationale et régionale, on relèvera surtout l'avant-derni ...[+++]

« The main cause of this picture is first and foremost the failure of Member States to implement the second electricity Directive in time and with sufficient determination ». Buiten het te laat omzetten van richtlijnen in nationale en regionale wet- en regelgeving is vooral het laatste woord van belang, namelijk « determination ».


6. invite les États membres à se conformer aux exigences de la directive européenne relative à l'évaluation et à la gestion des risques d'inondation et de mettre en œuvre cette dernière; demande instamment que les cartes des risques d'inondations soient prises en compte dans le cadre de l'aménagement du territoire; souligne qu'une prévention efficace des inondations doit reposer sur des stratégies transfrontalières; incite les États membres voisins à coopérer davantage en matière de prévention des catastrophes naturelles tout en veillant à ce que les crédits européens alloués à cette fin soient utilisés le plus efficacement possible;

6. vraagt de lidstaten te voldoen aan de eisen die zijn vastgelegd in de Europese Overstromingsrichtlijn, en deze richtlijn ten uitvoer te leggen; vraagt met aandrang dat bij het beheer van de ruimtelijke ordening rekening wordt gehouden met overstromingsrisicokaarten; benadrukt dat efficiënte overstromingspreventie op grensoverschrijdende strategieën moet berusten; moedigt naburige lidstaten ertoe aan hun samenwerking op het vlak van de preventie van natuurrampen te intensiveren en daarbij te zorgen voor een optimaal gebruik van de hiervoor toegewezen EU-middelen;


6. invite les États membres à se conformer aux exigences de la directive européenne relative à l'évaluation et à la gestion des risques d'inondation et de mettre en œuvre cette dernière; demande instamment que les cartes des risques d'inondations soient prises en compte dans le cadre de l'aménagement du territoire; souligne qu'une prévention efficace des inondations doit reposer sur des stratégies transfrontalières; incite les États membres voisins à coopérer davantage en matière de prévention des catastrophes naturelles tout en veillant à ce que les crédits européens alloués à cette fin soient utilisés le plus efficacement possible;

6. vraagt de lidstaten te voldoen aan de eisen die zijn vastgelegd in de Europese Overstromingsrichtlijn, en deze richtlijn ten uitvoer te leggen; vraagt met aandrang dat bij het beheer van de ruimtelijke ordening rekening wordt gehouden met overstromingsrisicokaarten; benadrukt dat efficiënte overstromingspreventie op grensoverschrijdende strategieën moet berusten; moedigt naburige lidstaten ertoe aan hun samenwerking op het vlak van de preventie van natuurrampen te intensiveren en daarbij te zorgen voor een optimaal gebruik van de hiervoor toegewezen EU-middelen;


6. invite les États membres à se conformer aux exigences de la directive européenne relative à l'évaluation et à la gestion des risques d'inondation et de mettre en œuvre cette dernière; demande instamment que les cartes des risques d'inondations soient prises en compte dans le cadre de l'aménagement du territoire; souligne qu'une prévention efficace des inondations doit reposer sur des stratégies transfrontalières; incite les États membres voisins à coopérer davantage en matière de prévention des catastrophes naturelles tout en veillant à ce que les crédits européens alloués à cette fin soient utilisés le plus efficacement possible;

6. vraagt de lidstaten te voldoen aan de eisen die zijn vastgelegd in de Europese Overstromingsrichtlijn, en deze richtlijn ten uitvoer te leggen; vraagt met aandrang dat bij het beheer van de ruimtelijke ordening rekening wordt gehouden met overstromingsrisicokaarten; benadrukt dat efficiënte overstromingspreventie op grensoverschrijdende strategieën moet berusten; moedigt naburige lidstaten ertoe aan hun samenwerking op het vlak van de preventie van natuurrampen te intensiveren en daarbij te zorgen voor een optimaal gebruik van de hiervoor toegewezen EU‑middelen;


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, cette crise que nous connaissons depuis quelques jours montre également – cela n’a pas été suffisamment dit – l’échec de la stratégie de Lisbonne, que l’Union européenne a pu mettre en œuvre cette dernière décennie.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, de crisis waarin we sinds enkele dagen verzeild zijn geraakt, toont ook aan – en dat is nog niet genoeg gezegd – dat de strategie van Lissabon, die de Europese Unie dit laatste decennium heeft kunnen toepassen, is mislukt.




D'autres ont cherché : œuvre cette dernière     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

œuvre cette dernière ->

Date index: 2022-12-06
w