Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Accord de type 1
Accord de type 2
Accord intergouvernemental de type 1
Accord intergouvernemental de type 2
Agente de manœuvre du réseau ferré
Besoin de main-d'oeuvre
Besoin de main-d'œuvre
Compte-gouttes oculaire à usage unique
Convention sur l'égalité de rémunération
Demande de main-d'oeuvre
Demande de main-d'œuvre
Main-d'oeuvre
Main-d'œuvre
Manœuvre industriel
Manœuvre industrielle
Offre de main-d'oeuvre
Offre de main-d'œuvre
Structure de la main-d'oeuvre
Structure de la main-d'œuvre
Technicien en manipulation d'œuvres d'art
Technicienne en manipulation d'œuvres d'art
Trafic de main-d'oeuvre
Trafic de main-d'œuvre
Travailleur
Travailleur clandestin

Traduction de «œuvre compte » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accord de type 1 | accord entre le Gouvernement des États-Unis d’Amérique et le Gouvernement de [...]* en vue d’améliorer le respect des obligations fiscales à l’échelle internationale et de mettre en œuvre la loi relative au respect des obligations fiscales concernant les comptes étrangers (dite loi FATCA ) | accord intergouvernemental de type 1

intergouvernementele overeenkomst - model 1 | Overeenkomst tussen [...]* en de Verenigde Staten van Amerika tot verbetering van de belastingplicht en tenuitvoerlegging van de FATCA


accord de type 2 | accord entre le Gouvernement des États-Unis d’Amérique et le Gouvernement de [...]* sur leur coopération visant à faciliter la mise en œuvre de la loi relative au respect des obligations fiscales concernant les comptes étrangers (dite loi FATCA ) | accord intergouvernemental de type 2

intergouvernementele overeenkomst - model 2 | Overeenkomst tussen [...]* en de Verenigde Staten van Amerika betreffende samenwerking ter bevordering van de tenuitvoerlegging van de FATCA


besoin de main-d'œuvre [ besoin de main-d'oeuvre | demande de main-d'oeuvre | demande de main-d'œuvre | offre de main-d'oeuvre | offre de main-d'œuvre ]

vraag naar arbeidskrachten [ aanbod aan arbeidskrachten ]


manœuvre industrielle | manœuvre industriel | manœuvre industriel/manœuvre industrielle

productiemedewerker


main-d'œuvre [ main-d'oeuvre | structure de la main-d'oeuvre | structure de la main-d'œuvre | travailleur ]

arbeidskrachten [ structuur van de arbeidskrachten ]


technicienne en manipulation d'œuvres d'art | technicien en manipulation d'œuvres d'art | technicien en manipulation d'œuvres d'art/technicienne en manipulation d'œuvres d'art

medewerker kunsttransport, -opslag en -verpakking | art handler | medewerkster kunsttransport, -opslag en -verpakking


travailleur clandestin [ trafic de main-d'oeuvre | trafic de main-d'œuvre ]

illegale werknemer [ clandestiene tewerkstelling | zwendel met arbeidskrachten ]


agente de manœuvre du réseau ferré | opérateur de manœuvre du réseau ferré/opératrice de manœuvre du réseau ferré | agent de manoeuvre du réseau ferré/agente de manoeuvre du réseau ferré | opérateur triage du réseau ferré/opératrice triage du réseau ferré

rangeerder | wagenmeester


Convention concernant l'égalité de rémunération entre la main-d'œuvre masculine et la main-d'œuvre féminine pour un travail de valeur égale | Convention sur l'égalité de rémunération

Verdrag betreffende gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke arbeidskrachten voor arbeid van gelijke waarde | Verdrag betreffende gelijke beloning, 1951


compte-gouttes oculaire à usage unique

oogdruppelaar voor eenmalig gebruik
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est la raison pour laquelle la Commission a écrit aujourd'hui à l'ensemble des États membres afin de leur rappeler les obligations qui leur incombent en vertu des deux décisions de relocalisation et de les inviter à accélérer la mise en œuvre compte tenu de l'objectif clairement défini, à savoir fournir une aide d'urgence.

De Commissie heeft daarom vandaag alle lidstaten aangeschreven om hen te herinneren aan de verplichtingen die krachtens de twee herplaatsingsbesluiten voor hen gelden. Zij dringt ook aan op snellere uitvoering van de regeling gezien het duidelijke doel daarvan, namelijk het verlenen van noodhulp.


e) la planification de la main-d'œuvre, compte tenu de l'offre et de la demande de gens de mer et des besoins du secteur maritime.

e) de planning van het arbeidspotentieel, waarbij rekening moet worden gehouden met de vraag naar en het aanbod van zeevarenden en de behoeften van de maritieme sector.


§ 1 . Les méthodes spécifiques de recueil de données visées à l'article 18/2, § 1 , peuvent être mises en œuvre compte tenu de la menace potentielle visée à l'article 18/1, si les méthodes ordinaires de recueil de données sont jugées insuffisantes pour permettre de récolter les informations nécessaires à l'aboutissement d'une mission de renseignement.

§ 1. Rekening houdend met een potentiële bedreiging zoals bedoeld in 18/1 kunnen de in artikel 18/2, § 1, bedoelde specifieke methoden voor het verzamelen van gegevens aangewend worden indien de gewone methoden voor het verzamelen van gegevens ontoereikend worden geacht om de informatie te verzamelen die nodig is om de inlichtingenopdracht te volbrengen.


2.2. Des financements, éventuellement conjoints, de telles actions communes pourront être envisagés et mis en œuvre, compte tenu de la disponibilité des budgets adéquats et moyennant le respect des règlementations en vigueur en Belgique.

2.2. De, eventueel gezamenlijke, financiering van deze gemeenschappelijke acties kunnen worden overwogen en uitgevoerd, rekening houdende met de beschikbaarheid van adequate budgetten en de naleving van de regelgeving die van toepassing is in België.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’attire aussi l’attention de l’honorable membre que la Cour des Comptes adopte le point de vue dans le même rapport qu’un plan échelonné doit être mis en œuvre pour l’établissement d’une comptabilité patrimoniale, avec l’évaluation correcte et complète de l’inventaire de tous les actifs matériels, et ce en tenant compte de la mise en œuvre complète de la loi du 22 mai 2003 au plus tard dans l’année 2012.

Ik wijs het geachte lid er ook op dat het Rekenhof in hetzelfde rapport ook het standpunt verkondigde dat een stappenplan moet worden uitgewerkt voor de vestiging van een vermogenscomptabiliteit, met een volledige en correct gewaardeerde inventaris van alle vaste activa, en met inachtneming van de volledige inwerkingtreding van de wet van 22 mei 2003 uiterlijk in het jaar 2012.


La présente loi est également applicable aux personnes qui, sans être liées par un contrat de travail, fournissent des prestations artistiques et/ou produisent des œuvres artistiques contre paiement d’une rémunération pour le compte du donneur d’ordre, personne physique ou morale, à moins que la personne qui fournit ces prestations artistiques et/ou produit ces œuvres artistiques ne prouve que ces prestations et/ou ces œuvres artistiques ne sont pas fournies dans des conditions socioéconomiques similaires à celles dans lesquelles se t ...[+++]

Deze wet vindt eveneens toepassing op de personen die, zonder door een arbeidsovereenkomst te zijn verbonden, tegen betaling van een loon artistieke prestaties leveren en/of artistieke werken produceren in opdracht van een natuurlijke of rechtspersoon, tenzij de persoon die de artistieke prestatie levert of het artistieke werk produceert, bewijst dat deze artistieke prestaties en/of werken niet worden geleverd in gelijkaardige socio-economische voorwaarden als die waarin een werknemer zich ten opzichte van zijn werkgever bevindt.


de fournir un cadre cohérent unique pour la politique en matière de PME, afin de mieux mettre en avant auprès des PME et de la population en général les mesures et les initiatives prises pour libérer le plein potentiel de tous les types de PME; de redoubler ses efforts pour achever le marché intérieur, en accordant une attention particulière aux services; de s'attacher à améliorer l'accès des PME aux sources de financement, en renforçant le rôle joué par la Communauté pour remédier aux défaillances du marché, en promouvant davantage les bonnes pratiques et en encourageant le développement de partenariats public/privé; de poursuivre les travaux dans le domaine de l'amélioration de la réglementation en se conformant au principe "penser d'a ...[+++]

één enkel coherent kader voor MKB-beleid te scheppen, ten einde maatregelen en initiatieven ter benutting van het volle potentieel van alle soorten MKB een grotere zichtbaarheid te geven voor het MKB en het publiek in het algemeen; haar inspanningen ter voltooiing van de interne markt op te voeren, met bijzondere aandacht voor diensten; de nadruk te leggen op een betere toegang van het MKB tot financiering, het versterken van de rol van de Gemeenschap bij het aanpakken van marktfalen, een sterkere bevordering van goede praktijken en de stimulering van publiek-particuliere partnerschappen; verder te werken aan betere regelgeving volgens het beginsel "Eerst aan de kleintjes denken" om ervoor te zorgen dat de behoeften van het MKB volledig ...[+++]


34. Nous estimons également que les mesures et mécanismes existants qui visent à alléger le surendettement de l'Afrique doivent faire l'objet d'une évaluation adéquate quant à leurs modalités et à leur mise en œuvre, compte tenu de leur incidence sur l'ensemble des besoins de l'Afrique, notamment sur ceux des pays à revenus moyens eu égard à leur capacité à assurer le service de la dette, et qu'il convient, en fin de compte, de trouver des solutions équitables.

34. Wij nemen ook in overweging dat de bestaande maatregelen en mechanismen om Afrika's schuld-"overhang" te verlichten op passende wijze zullen worden beoordeeld wat modaliteiten en uitvoering betreft en dat daarbij rekening zal worden gehouden met de impact ervan op alle behoeften van Afrika, met name die van de middeninkomenslanden, op het stuk van hun schuldaflossingscapaciteit, en dat uiteindelijk billijke oplossingen zullen worden gevonden.


L'objectif de cette proposition est d'adapter la législation existante concernant le droit des auteurs et des titulaires de droits voisins en ce qui concerne la reproduction, la communication au public et la diffusion de leurs œuvres, compte tenu en particulier des possibilités qu'offrent les nouvelles technologies (copie et transmission numérique, par exemple via Internet).

Met dit voorstel wordt beoogd de bestaande wetgeving inzake de rechten van auteurs en houders van naburige rechten voor wat betreft het reproductierecht, het recht van mededeling aan het publiek en het distributierecht aan te passen, daarbij met name rekening houdend met de mogelijkheden van de nieuwe technologieën (digitaal kopiëren en verzenden, bijvoorbeeld via het Internet).


45. afin d'améliorer la mise en œuvre de la CDB et de son Protocole de Carthagène, de la CCNUCC et de son Protocole de Kyoto et de l'UNCCD, INVITE INSTAMMENT les parties et les pays à tenir compte, dans le cadre de dialogues bilatéraux sur l'aide avec les pays en développement, de leurs besoins en matière de capacités pour la mise en œuvre des conventions, car ces derniers manquent des capacités nécessaires pour faire face à toutes les exigences liées aux différentes conventions; DEMANDE aux organisations de l'ONU d'inclure dans leur ...[+++]

45. DRINGT er bij de partijen en landen op AAN om, met het oog op een betere uitvoering van het CBD en het bijbehorende Protocol van Cartagena, het UNFCCC en het bijbehorende Protocol van Kyoto, en het UNCCD, bij bilaterale dialogen met ontwikkelingslanden over hulp rekening te houden met de behoeften aan capaciteit ten behoeve van de uitvoering van de verdragen, aangezien deze landen een beperkte capaciteit hebben om alle voorschriften uit te voeren die de verschillende verdragen opleggen; VERZOEKT de VN-organisaties in hun programma's passende steun op te nemen voor de capaciteitsopbouw in verband met de uit-voering van de verdragen i ...[+++]


w