Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Acte
Agente de manœuvre du réseau ferré
Besoin de main-d'oeuvre
Besoin de main-d'œuvre
Demande de main-d'oeuvre
Demande de main-d'œuvre
Droit acquis par l'Etat
Manœuvre industriel
Manœuvre industrielle
Offre de main-d'oeuvre
Offre de main-d'œuvre
Technicien en manipulation d'œuvres d'art
Technicienne en manipulation d'œuvres d'art

Traduction de «œuvre de l’acquis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne

Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie


Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne

Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie


En ce qui concerne la Suisse, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE, lue en liaison avec l'article 3 de la décision 2008/149/JAI du Conseil**.

Wat Zwitserland betreft, vormt deze/dit [INSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in samenhang met artikel 3 van Besluit 2008/149/JBZ van de Raad**.


En ce qui concerne le Liechtenstein, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens du protocole entre l'Union européenne, la Communauté européenne, la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein sur l'adhésion de la Principauté de Liechtenstein à l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen, qui relèvent du doma ...[+++]

Wat Liechtenstein betreft, vormt deze (dit) [INSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van het Protocol tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap, de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein betreffende de toetreding van het Vorstendom Liechtenstein tot de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in samenhang met artikel 3 va ...[+++]


En ce qui concerne la Suisse, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE lue en liaison avec l'article 3 de la décision 2008/146/CE du Conseil**.

Wat Zwitserland betreft, vormt deze (dit) [RECHTSINSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in samenhang met artikel 3 van Besluit 2008/146/EG van de Raad[**]


manœuvre industrielle | manœuvre industriel | manœuvre industriel/manœuvre industrielle

productiemedewerker


technicienne en manipulation d'œuvres d'art | technicien en manipulation d'œuvres d'art | technicien en manipulation d'œuvres d'art/technicienne en manipulation d'œuvres d'art

medewerker kunsttransport, -opslag en -verpakking | art handler | medewerkster kunsttransport, -opslag en -verpakking


besoin de main-d'œuvre [ besoin de main-d'oeuvre | demande de main-d'oeuvre | demande de main-d'œuvre | offre de main-d'oeuvre | offre de main-d'œuvre ]

vraag naar arbeidskrachten [ aanbod aan arbeidskrachten ]


agente de manœuvre du réseau ferré | opérateur de manœuvre du réseau ferré/opératrice de manœuvre du réseau ferré | agent de manoeuvre du réseau ferré/agente de manoeuvre du réseau ferré | opérateur triage du réseau ferré/opératrice triage du réseau ferré

rangeerder | wagenmeester


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La question s'est notamment posée de savoir si les pays candidats disposeront en temps utile des capacités suffisantes pour mettre en œuvre et maintenir l'acquis y relatif; les discussions se sont par ailleurs principalement focalisées sur la transposition et la mise en œuvre de l'acquis de Schengen, la lutte contre l'immigration illégale, la réforme de l'appareil judiciaire, la lutte contre la corruption, la surveillance des frontières et la lutte contre la criminalité.

Naast de vraag of de toetredende landen tijdig over voldoende capaciteit beschikken om het acquis op dit gebied te implementeren en te handhaven, richtte de discussie zich vooral op de overname en toepassing van het Schengenacquis, de strijd tegen illegale immigratie, de hervorming van het gerechtelijk apparaat, corruptiebestrijding, grensbewaking en criminaliteitsbestrijding.


La question s'est notamment posée de savoir si les pays candidats disposeront en temps utile des capacités suffisantes pour mettre en œuvre et maintenir l'acquis y relatif; les discussions se sont par ailleurs principalement focalisées sur la transposition et la mise en œuvre de l'acquis de Schengen, la lutte contre l'immigration illégale, la réforme de l'appareil judiciaire, la lutte contre la corruption, la surveillance des frontières et la lutte contre la criminalité.

Naast de vraag of de toetredende landen tijdig over voldoende capaciteit beschikken om het acquis op dit gebied te implementeren en te handhaven, richtte de discussie zich vooral op de overname en toepassing van het Schengenacquis, de strijd tegen illegale immigratie, de hervorming van het gerechtelijk apparaat, corruptiebestrijding, grensbewaking en criminaliteitsbestrijding.


Il est spécifié, dans les deux accords sous forme d'échange de lettres, que le financement de projets d'investissement par la Norvège au profit de la Bulgarie et la Roumanie visera les domaines prioritaires suivants: réduction des émissions de gaz à effet de serre (y compris les projets d'exécution communs au titre du Protocole de Kyoto), efficacité énergétique et énergies renouvelables, « falicitation » d'une production durable, mise en œuvre de l'acquis de Schengen et renforcement de l'appareil judiciaire.

In de twee overeenkomsten in de vorm van een briefwisseling wordt nader bepaald dat Noorwegen ten gunste van Bulgarije en Roemenië investeringsprojecten financiert op de volgende prioritaire gebieden : terugdringen van de broeikasgassen (met inbegrip van de gemeenschappelijke uitvoeringsprojecten op grond van het Kyotoprotocol), energie-efficiëntie en hernieuwbare energie : « facilitering » van een duurzame productie, tenuitvoerlegging van het Schengenacquis en versterking van het rechtsstelsel.


La Commission européenne a publié une communication sur la manière dont il faut aborder les défis dans le cadre de la mise en œuvre de l'acquis écologique.

De Europese Commissie heeft een mededeling gepubliceerd over hoe men de uitdagingen bij de uitvoering van het ecologisch acquis moet aanpakken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission européenne a publié une communication sur la manière dont il faut aborder les défis dans le cadre de la mise en œuvre de l'acquis écologique.

De Europese Commissie heeft een mededeling gepubliceerd over hoe men de uitdagingen bij de uitvoering van het ecologisch acquis moet aanpakken.


En ce qui concerne la mise en œuvre de l'acquis, les rapports indiquent que, dans l'ensemble, les pays candidats sont parvenus à un stade d'alignement législatif avancé dans de nombreux domaines, grâce aux progrès considérables qu'ils ont accomplis en transposant l'acquis dans leur droit interne au cours des dernières années.

Met betrekking tot de implementatie van het acquis maken de verslagen, in het algemeen, melding van een hoge mate van aanpassing in de kandidaat-lidstaten op vele gebieden. Dit is te danken aan de aanzienlijke vorderingen van de afgelopen jaren bij de omzetting van het acquis.


Compte tenu des mandats de négociation avec la Suisse sur l'acquis de Schengen et sur l'asile, le Conseil demande à la Commission de présenter rapidement une recommandation relative à la négociation, avec le Liechtenstein, d'un accord en vue de l'association du Liechtenstein à la mise en œuvre de l'acquis de Schengen et à la mise en œuvre de la législation portant création d'Eurodac et de la future législation permettant de déterminer l'État responsable de l'examen des demandes d'asile".

Gelet op de mandaten voor onderhandelingen met Zwitserland over het Schengenacquis en over asielvraagstukken, verzoekt de Raad de Commissie spoedig een aanbeveling in te dienen voor onderhandelingen met Liechtenstein over een overeenkomst betreffende deelneming van Liechtenstein aan de toepassing van het Schengenacquis, de uitvoering van de wetgeving betreffende de oprichting van Eurodac en de toekomstige wetgeving tot vaststelling van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek".


"Le Conseil prend acte de ce que le gouvernement du Liechtenstein a demandé à être associé, parallèlement à la Suisse, à la mise en œuvre de l'acquis de Schengen et à la mise en œuvre de la législation en matière d'asile.

"De Raad neemt nota van het verzoek van de regering van Liechtenstein om tegelijkertijd met Zwitserland deel te nemen aan de toepassing van het Schengenacquis en de uitvoering van de asielwetgeving.


Poursuivre et intensifier le suivi de la mise en œuvre de l'acquis communautaire dans les domaines social et de l'emploi par les pays candidats (à partir de 2000)

voortzetting en intensivering van de monitoring op de tenuitvoerlegging van het "acquis" van de Europese Unie op het sociale vlak en het gebied van de werkgelegenheid door de kandidaatlanden (met ingang van 2000)


Concernant la transposition et la mise en œuvre de l'acquis, le Conseil d'association s'est félicité des progrès importants accomplis par la Slovénie pour ce qui est de l'alignement de sa législation grâce à l'adoption de lois dans de nombreux secteurs. Il a encouragé la Slovénie à centrer ses efforts sur la mise en œuvre et l'application effectives des dispositions législatives récemment adoptées, notamment en ce qui concerne la capacité administrative à atteindre.

Wat de omzetting en uitvoering van het acquis betreft, was de Associatieraad verheugd over de grote vorderingen die Slovenië heeft gemaakt bij de aanpassing van zijn wetgeving, onder meer door de vaststelling van wettelijke bepalingen op tal van gebieden. Hij moedigde Slovenië aan, zich te concentreren op de effectieve toepassing en handhaving van de onlangs aangenomen wetten, meer bepaald wat de noodzakelijke bestuurlijke capaciteit betreft.


w