Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Agente de manœuvre du réseau ferré
Besoin de main-d'oeuvre
Besoin de main-d'œuvre
Convention sur l'égalité de rémunération
Demande de main-d'oeuvre
Demande de main-d'œuvre
Main-d'oeuvre
Main-d'œuvre
Manœuvre industriel
Manœuvre industrielle
Offre de main-d'oeuvre
Offre de main-d'œuvre
Structure de la main-d'oeuvre
Structure de la main-d'œuvre
Technicien en manipulation d'œuvres d'art
Technicienne en manipulation d'œuvres d'art
Trafic de main-d'oeuvre
Trafic de main-d'œuvre
Travailleur
Travailleur clandestin

Traduction de «œuvre de structures » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
main-d'œuvre [ main-d'oeuvre | structure de la main-d'oeuvre | structure de la main-d'œuvre | travailleur ]

arbeidskrachten [ structuur van de arbeidskrachten ]


manœuvre industrielle | manœuvre industriel | manœuvre industriel/manœuvre industrielle

productiemedewerker


technicienne en manipulation d'œuvres d'art | technicien en manipulation d'œuvres d'art | technicien en manipulation d'œuvres d'art/technicienne en manipulation d'œuvres d'art

medewerker kunsttransport, -opslag en -verpakking | art handler | medewerkster kunsttransport, -opslag en -verpakking


besoin de main-d'œuvre [ besoin de main-d'oeuvre | demande de main-d'oeuvre | demande de main-d'œuvre | offre de main-d'oeuvre | offre de main-d'œuvre ]

vraag naar arbeidskrachten [ aanbod aan arbeidskrachten ]


agente de manœuvre du réseau ferré | opérateur de manœuvre du réseau ferré/opératrice de manœuvre du réseau ferré | agent de manoeuvre du réseau ferré/agente de manoeuvre du réseau ferré | opérateur triage du réseau ferré/opératrice triage du réseau ferré

rangeerder | wagenmeester


travailleur clandestin [ trafic de main-d'oeuvre | trafic de main-d'œuvre ]

illegale werknemer [ clandestiene tewerkstelling | zwendel met arbeidskrachten ]


groupe des Amis de la présidence (Dispositif intégré pour une réaction au niveau politique dans les situations de crise et mise en œuvre de la clause de solidarité) | groupe des Amis de la présidence (IPCR/SCI) | groupe des Amis de la présidence chargé du dispositif intégré pour une réaction au niveau politique dans les situations de crise et la mise en œuvre de la clause de solidarité

Groep vrienden van het voorzitterschap (geïntegreerde regeling politieke crisisrespons en toepassing solidariteitsclausule) | Groep vrienden van het voorzitterschap (IPCR/SCI)


Conformément à l'article 5 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense. [Le Danemark ne participe pas à la mise en œuvre de la présente décision et ne contribue donc pas au financement de la présente mission (opération)].

Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]


Convention concernant l'égalité de rémunération entre la main-d'œuvre masculine et la main-d'œuvre féminine pour un travail de valeur égale | Convention sur l'égalité de rémunération

Verdrag betreffende gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke arbeidskrachten voor arbeid van gelijke waarde | Verdrag betreffende gelijke beloning, 1951


mise en œuvre de mesures de protection avant les procédures opératoires ou invasives

toepassen van beschermende maatregelen voorafgaand aan een operatieve of invasieve procedure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une des priorités de la Commission en sa nouvelle qualité de gestionnaire des programmes GNSS est de mettre en œuvre des structures décisionnelles conformes à la structure de gouvernance établie par le règlement GNSS.

Een van de prioriteiten van de Commissie in haar nieuwe rol als beheerder van de GNSS-programma’s was de tenuitvoerlegging van de besluitvormingsstructuren overeenkomstig de bij de GNSS-verordening opgezette beheerstructuur.


Les activités décrites ci-dessous ont été des étapes importantes en ce qu’elles ont facilité la réalisation des objectifs du règlement GNSS et la mise en œuvre des structures nécessaires à la concrétisation des programmes GNSS dans les années qui viennent.

De verwezenlijking van de doelstellingen van de GNSS-verordening en de tenuitvoerlegging van de structuren die nodig zijn om te garanderen dat de GNSS-programma’s in de komende jaren hun beloftes waarmaken, zijn in grote mate vergemakkelijkt door de hierboven beschreven activiteiten.


5. Les Parties s'informent et se consultent sur la mise en œuvre des structures de base des signaux telles que spécifiées dans l'annexe.

5. De partijen informeren en raadplegen elkaar over de implementatie van in de bijlage gespecificeerde basissignaalstructuren.


Les entreprises ayant mis en œuvre des structures abusives approuvées par l'administration seront-elles informées de ce qu'elles devront adapter leur organisation ?

Zullen de bedrijven die onrechtmatige structuren hebben opgezet die door de administratie werden goedgekeurd, ervan op de hoogte worden gebracht dat ze hun organisatie moeten aanpassen ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'instauration d'un processus de médiation, qui relevait effectivement de la compétence du législateur fédéral, implique dans le chef des Communautés la mise en œuvre de structures, sous forme de services de médiation, pour en assurer le suivi.

De invoering van een bemiddelingsproces, dat effectief tot de bevoegdheid van de federale wetgever behoort, betekent dat de Gemeenschappen structuren moeten uitbouwen in de vorm van bemiddelingsdiensten, om te zorgen voor de opvolging.


5. Les Parties s'informent et se consultent sur la mise en œuvre des structures de base des signaux telles que spécifiées dans l'annexe.

5. De partijen informeren en raadplegen elkaar over de implementatie van in de bijlage gespecificeerde basissignaalstructuren.


L’OIF invite également toutes les parties concernées à poursuivre leurs efforts en vue de la mise en œuvre des structures permettant l’application stricte de la loi sur l’amnistie dans un esprit inclusif et consensuel afin d’apaiser la vie politique et de renforcer la réconciliation nationale.

De IOF nodigt ook alle betrokken partijen uit om hun inspanningen verder te zetten voor het oprichten van de structuren die de strikte toepassing van de wet op de amnestie in een inclusieve en consensuele geest toepassen en dit, om het politieke leven te bedaren en de nationale verzoening te versterken.


Le secrétaire général apportera notamment son assistance au Conseil scientifique pour assurer des liaisons efficaces avec la structure de mise en œuvre spécifique et la Commission, et surveiller la mise en œuvre effective de sa stratégie et de ses avis par la structure de mise en œuvre spécifique.

De secretaris-generaal assisteert de Wetenschappelijke Raad onder meer bij het onderhouden van doeltreffende contacten met de specifieke uitvoeringsstructuur en met de Commissie en bij de monitoring van de doeltreffende uitvoering van zijn strategie en zijn standpunten door de specifieke uitvoeringsstructuur.


Cette décision de la Commission établit le conseil scientifique du CER et prévoit l'établissement de la structure spécifique de mise en œuvre ainsi que le poste de secrétaire général du CER, dont le rôle est d'assister le Conseil scientifique en assurant une liaison efficace avec la Commission et la structure spécifique de mise en œuvre.

In dit besluit voorziet de Commissie in de oprichting van de Wetenschappelijke Raad van de ERC en de instelling van de specifieke uitvoeringsstructuur en de functie van secretaris-generaal van de ERC, die tot taak heeft de Wetenschappelijke Raad bij te staan door te zorgen voor doeltreffende contacten met de Commissie en de specifieke uitvoeringsstructuur.


Même lorsqu’il subsiste des problèmes de validation des diplômes communs, les masters Erasmus Mundus ont mis en œuvre des structures efficaces de diplômes doubles ou multiples, qui ont permis une véritable intégration et coopération.

Zelfs waar problemen met de erkenning van gecombineerde graden blijven bestaan, hebben de masteropleidingen van Erasmus Mundus in de praktijk een structuur van dubbele of meervoudige graden ten uitvoer gelegd die echte integratie van studies op basis van samenwerking mogelijk heeft gemaakt.


w