Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «œuvre du programme aal doit » (Français → Néerlandais) :

4 ter. La mise en œuvre du programme AAL doit tenir compte des situations découlant de la fracture numérique et garantir ainsi l'implication des utilisateurs finals dans le programme.

4 ter. Bij de tenuitvoerlegging van het AAL-programma moet rekening worden gehouden met situaties die het gevolg zijn van de digitale kloof, en daarom moet de betrokkenheid van de eindgebruikers bij het programma worden gewaarborgd.


4 quater. La mise en œuvre du programme AAL contribue aux objectifs de la politique de l'Union en matière de climat et d'énergie en promouvant l'efficacité énergétique et en reflétant la nécessité de s'attaquer à la précarité énergétique.

4 quater. De uitvoering van het AAL-programma moet bijdragen tot het bereiken van de doelstellingen van het klimaat- en energiebeleid van de Unie door energie-efficiëntie te bevorderen en duidelijk te maken dat energiearmoede moet worden bestreden.


4 bis. La mise en œuvre du programme AAL prend en considération une définition large de l'innovation englobant des aspects liés à l'organisation, à l'entreprise, à la technologie, à la société et à l'environnement.

4 bis. Bij de uitvoering van het AAL-programma wordt uitgegaan van een brede definitie van innovatie, die ook organisatorische, zakelijke, technologische, maatschappelijke en milieuaspecten omvat.


(10 quater) Il convient que la mise en œuvre du programme AAL tienne également compte de la dimension du genre, qui devrait être correctement intégrée dans le contenu de la recherche et de l'innovation et faire l'objet d'un suivi à tous les stades du cycle de la recherche, comme le précisent la résolution du Parlement européen du 11 décembre 2012 sur la prévention des maladies liées à l'âge chez la femme, ainsi que la résolution du Parlement européen du 7 septembre 2010 sur le rôle des femmes au sein d'une société vieillissante.

(10 quater) Bij de uitvoering van het AAL-programma moet ook rekening worden gehouden met de genderdimensie, die naar behoren in onderzoek en innovatie moet worden verwerkt en in alle fasen van de onderzoekscyclus moet worden doorgevoerd, zoals vastgesteld in de resolutie van het Europees Parlement van 11 december 2012 over de preventie van leeftijdsgebonden ziekten bij vrouwen, evenals in de resolutie van het Europees Parlement van 7 september 2010 over de rol van de vrou ...[+++]


La mise en œuvre du programme AAL respecte particulièrement les principes éthiques et les législations pertinentes nationales, européennes et internationales, y compris la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne et la convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales et ses protocoles.

De uitvoering van het AAL-programma dient met name in overeenstemming te zijn met de ethische beginselen en de toepasselijke nationale, EU- en internationale wetgeving, inclusief het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en het Europees Verdrag ter bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en de protocollen daarbij.


Si, au cours de la mise en œuvre du programme de surveillance, l'AIS est confirmée dans une ferme aquacole incluse dans ce programme de surveillance et que, par conséquent, cette ferme a vu son statut sanitaire de catégorie II lui être retiré, un programme d'éradication doit avoir été mis en œuvre conformément au point I. 2.2.

indien tijdens de uitvoering van het bewakingsprogramma ISA is bevestigd in een in dat bewakingsprogramma opgenomen kwekerij, en de gezondheidsstatus van categorie II daarvan derhalve is ingetrokken, moet een uitroeiingsprogramma overeenkomstig punt I. 2.2 zijn uitgevoerd.


souligne que, puisque les régions continueront de gagner en importance dans la mise en œuvre du programme économique de l'Union, le prêt local doit être renforcé, et que cette approche peut être stimulée par des banques régionales solides; relève que la réglementation de l'industrie des services financiers doit tenir compte de la nécessité de stimuler l'esprit d’entreprise et de financer les PME et que le soutien financier des PME prévu dans la politique de cohésion doit se diriger vers le financement du capital-risque, ce qui permet ...[+++]

wijst erop dat plaatselijke leningen, naarmate regio's steeds belangrijker worden voor de verwezenlijking van de economische agenda van de EU, moeten worden uitgebreid, en dat dit kan worden aangemoedigd via krachtige regionale banken; stelt vast dat in het kader van de regelgeving inzake de financiële dienstverlening rekening moet worden gehouden met de behoefte het ondernemerschap en de financiering van het MKB aan te moedigen, en dat de financiële steun aan het MKB in het kader van het cohesiebeleid zich moet ontwikkelen in de richting van financiering door middel van durfkapitaal, waardoor grotere betrokkenheid van de banksector als ...[+++]


l'exploitant ne doit employer que du personnel dûment qualifié et formé; il doit mettre en œuvre des programmes de formation et de contrôle pour les membres d'équipage et autres personnels concernés et les maintenir à jour;

de exploitant mag uitsluitend gebruikmaken van voldoende gekwalificeerd en opgeleid personeel en moet voor de bemanningsleden en ander relevant personeel opleidings- en controleprogramma’s toepassen en handhaven;


La structure spécifique de mise en œuvre doit être une structure externe légère et efficiente, sous forme d'une agence exécutive de la Commission (l'agence exécutive du CER – l'AECER) chargée de mettre en œuvre le programme «Idées». En attendant l'entrée en fonction de l'AECER, les fonctions de la SSMO-CER sont assurées par la direction S de la DG Recherche, une nouvelle direction créée à cet effet le 1er octobre 2006.

De specifieke uitvoeringsstructuur moet worden opgezet als een sobere en kosteneffectieve externe structuur die de vorm aanneemt van een uitvoerend agentschap van de Commissie – het Uitvoerend Agentschap Europese Onderzoeksraad (ERCEA). De rol van de specifieke uitvoeringsstructuur is het specifieke programma "Ideeën" uit te voeren totdat het ERCEA operationeel wordt. De taken van de ERC-DIS worden waargenomen door Directoraat S van DG Onderzoek, een nieuw directoraat dat op 1 oktober 2006 voor dit doel in het leven is geroepen.


L’article 3, paragraphe 2, du règlement (CE) no 322/97 définit trois types d’«actions statistiques spécifiques» susceptibles d’être utilisées pour mettre en œuvre le programme statistique communautaire: en premier lieu, la législation adoptée au titre de la procédure de codécision, qui permet de conférer des compétences d’exécution à la Commission; en second lieu, les actions prises directement par la Commission, dans des circonstances très limitées: la durée de l’action ne doit pas dépasser un an, la collecte des données doit porter ...[+++]

In artikel 3, lid 2, van Verordening (EG) nr. 322/97 is sprake van drie soorten „specifieke statistische maatregelen” die voor de uitvoering van het communautair statistisch programma kunnen worden gebruikt. Ten eerste wetgeving die volgens de medebeslissingsprocedure wordt aangenomen, waarbij uitvoeringsbevoegdheden aan de Commissie kunnen worden overgedragen. Ten tweede maatregelen die rechtstreeks door de Commissie worden genomen, onder zeer specifieke voorwaarden, namelijk dat de maatregel niet langer dan één ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

œuvre du programme aal doit ->

Date index: 2021-01-31
w