6. regrette le manque persistant de coordinat
ion et de cohérence effective entre les diverses politiques de l'Union européenne susceptibles d'avoir un impact sur la lutte contre les mines et demande que des procédures de prise de décision efficaces, flexibles et rapides soient appliquées dans la lutte contre les mines; décide d'attacher une grande importance à un financement considérablement accru, efficace, e
t rapidement mis en œuvre par l'UE, pour la lutte contre les mines. Cet accroissement du financement devrait principalement êt
...[+++]re inscrit sur la ligne budgétaire horizontale afin de permettre une plus grande cohérence et efficacité de la lutte de l'UE contre les mines. Cet accroissement du financement devrait être basé sur des critères clairs du processus de prise de décision, ce qui permettra aussi un financement à long terme afin de répondre aux objectifs de développement des programmes de lutte contre les mines; 6. betreurt dat er nog steeds geen sprake is van een doeltreffende coördinatie en coherentie van de verschillende beleidsmaatrege
len van de Europese Unie die gevolgen kunnen hebben voor de bestrijding van landmijnen en wenst dat doeltreffende, flexibele en snelle besluitvormingsprocedures worden toegepast bij de behandeling van maatregelen tegen landmijnen; besluit groot belang toe te kennen aan een aanzienlijke verhoging van een doeltreffende en snel ten uitvoer gelegde EU-financiering voor mijnbestrijding: deze verhoging van de financiering dient voornamelijk ten goede te komen aan de horizontale begrotingslijn teneinde een grotere co
...[+++]herentie en doeltreffendheid van de EU-mijnbestrijding mogelijk te maken; deze verhoging van de financiering moet zijn gebaseerd op duidelijke criteria voor de besluitvormingsprocedure, op grond waarvan ook financiering op lange termijn mogelijk is teneinde te voldoen aan de ontwikkelingsdoelstellingen van mijnbestrijdingsprogramma's;