g) dans le paragraphe 2, alinéa 1 , les mots “autre qu’une société résidente de production audiovisuelle et qu’une entreprise de télédiffusion” sont remplacés par les mots “autre qu’une société de production éligible ou qu’une entreprise de télédiffusion” et les mots “une œuvre audiovisuelle belge agréée” sont remplacés par les mots “une œuvre éligible”;
g) in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden “niet zijnde een binnenlandse vennootschap voor de productie van audiovisuele werken of een televisieomroep,” vervangen door de woorden “die geen in aanmerking komende productievennootschap of televisieomroep is,” en worden de woorden “een erkend Belgisch audiovisueel werk,” vervangen door de woorden “een in aanmerking komend werk,”;