Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Besoin de main-d'oeuvre
Besoin de main-d'œuvre
Convention sur l'égalité de rémunération
Demande de main-d'oeuvre
Demande de main-d'œuvre
Main-d'oeuvre
Main-d'œuvre
Manœuvre industriel
Manœuvre industrielle
Mettre en œuvre des objectifs à court terme
Offre de main-d'oeuvre
Offre de main-d'œuvre
Structure de la main-d'oeuvre
Structure de la main-d'œuvre
Technicien en manipulation d'œuvres d'art
Technicienne en manipulation d'œuvres d'art
Trafic de main-d'oeuvre
Trafic de main-d'œuvre
Travailleur
Travailleur clandestin

Traduction de «œuvre en termes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mettre en œuvre des objectifs à court terme

doelstellingen op korte termijn implementeren | kortetermijndoelstellingen implementeren


main-d'œuvre [ main-d'oeuvre | structure de la main-d'oeuvre | structure de la main-d'œuvre | travailleur ]

arbeidskrachten [ structuur van de arbeidskrachten ]


besoin de main-d'œuvre [ besoin de main-d'oeuvre | demande de main-d'oeuvre | demande de main-d'œuvre | offre de main-d'oeuvre | offre de main-d'œuvre ]

vraag naar arbeidskrachten [ aanbod aan arbeidskrachten ]


manœuvre industrielle | manœuvre industriel | manœuvre industriel/manœuvre industrielle

productiemedewerker


technicienne en manipulation d'œuvres d'art | technicien en manipulation d'œuvres d'art | technicien en manipulation d'œuvres d'art/technicienne en manipulation d'œuvres d'art

medewerker kunsttransport, -opslag en -verpakking | art handler | medewerkster kunsttransport, -opslag en -verpakking


travailleur clandestin [ trafic de main-d'oeuvre | trafic de main-d'œuvre ]

illegale werknemer [ clandestiene tewerkstelling | zwendel met arbeidskrachten ]


Convention concernant l'égalité de rémunération entre la main-d'œuvre masculine et la main-d'œuvre féminine pour un travail de valeur égale | Convention sur l'égalité de rémunération

Verdrag betreffende gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke arbeidskrachten voor arbeid van gelijke waarde | Verdrag betreffende gelijke beloning, 1951


groupe des Amis de la présidence (Dispositif intégré pour une réaction au niveau politique dans les situations de crise et mise en œuvre de la clause de solidarité) | groupe des Amis de la présidence (IPCR/SCI) | groupe des Amis de la présidence chargé du dispositif intégré pour une réaction au niveau politique dans les situations de crise et la mise en œuvre de la clause de solidarité

Groep vrienden van het voorzitterschap (geïntegreerde regeling politieke crisisrespons en toepassing solidariteitsclausule) | Groep vrienden van het voorzitterschap (IPCR/SCI)


Conformément à l'article 5 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense. [Le Danemark ne participe pas à la mise en œuvre de la présente décision et ne contribue donc pas au financement de la présente mission (opération)].

Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]


mise en œuvre de mesures de protection avant les procédures opératoires ou invasives

toepassen van beschermende maatregelen voorafgaand aan een operatieve of invasieve procedure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- catégorie B: les dispositions que le pays membre mettra en œuvre au terme d'une période de transition suivant l'entrée en vigueur de l'accord;

– Categorie B: bepalingen die een Lid uitvoert na afloop van een overgangsperiode die volgt op de inwerkingtreding van de overeenkomst,


- catégorie C: les dispositions que le pays membre mettra en œuvre au terme d'une période de transition suivant l'entrée en vigueur de l'accord et qui devront faire l'objet de mesures d'assistance et d'une aide au renforcement des capacités.

– Categorie C: bepalingen die een Lid uitvoert op een tijdstip na afloop van een overgangsperiode die volgt op de inwerkingtreding van deze overeenkomst en die verstrekking van bijstand en ondersteuning voor capaciteitsopbouw vergen.


En d’autres termes : quels passages à niveau limbourgeois le Groupe SNCB (Infrabel) fermera ou supprimera-t-il même si la projet Spartacus n'est pas mis en œuvre ?

Met andere woorden : welke Limburgse overwegen zullen ook bij een eventuele niet-uitvoering van het Spartacusproject toch door de NMBS-Groep (Infrabel) worden gesloten of afgeschaft ?


Il est clair que c'est surtout sur le plan de l'offre que la SNCB et les sociétés régionales de transport - auxquelles des économies ont également été imposées - vont devoir examiner conjointement comment elles peuvent parvenir à une offre intégrée en termes de transports en commun, offre qui soit autant que possible alignée sur la demande et dans le cadre de laquelle les moyens de transport (train, bus, lightrail, tram, ...) puissent être mis en œuvre de manière optimale tout en limitant les coûts.

Het is duidelijk dat vooral op het vlak van het aanbod de NMBS en de regionale vervoersmaatschappijen, die ook besparingen opgelegd kregen, samen zullen moeten nagaan hoe ze tot een geïntegreerd openbaar vervoersaanbod komen dat zo goed mogelijk afgestemd is op de vraag en waarbij de vervoermiddelen zo optimaal en kostenefficiënt mogelijk worden ingezet (trein, bus, lightrail, tram...).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Constatant la nécessité d'un renforcement sensible des efforts de réduction déployés par les pays industrialisés à moyen terme, à l'effet d'accomplir la réduction des émissions prévue à long terme; demande au gouvernement d'être le précurseur et de promouvoir la mise en œuvre, ou du moins, un débat public, de l'Organisation Mondiale de l'Environnement, vu que l'année 2012 approche à grands pas et qu'une stratégie, durable et coercitive, pour la période postérieure est nécessaire, afin de relever les défis à plus long terme.

8. gelet op de noodzaak om de inspanningen van de geïndustrialiseerde landen inzake uitstootvermindering op middellange termijn gevoelig op te voeren, de voortrekker en promotor te zijn van de Wereldmilieuorganisatie, of op zijn minst van een openbaar debat daarover, aangezien 2012 niet meer veraf is en een duurzame, afdwingbare strategie voor de periode daarna nodig is om de uitdagingen op langere termijn aan te gaan.


Aux termes de l'article 20, renuméroté 35, les missions diplomatiques des États membres et les délégations de l'Union coopéreront à la mise en œuvre des décisions, procéderont à des évaluations communes et contribueront à mettre en œuvre le droit de protection des citoyens.

In de bepalingen van artikel 20, hernummerd tot 35, zullen de diplomatieke missies van de Lidstaten en de delegaties van de Unie samenwerken bij de tenuitvoerlegging van de besluiten, overgaan tot gemeenschappelijke evaluaties en bijdragen tot de uitvoering van het recht om burgers te beschermen.


Aux termes de l'article 20, renuméroté 35, les missions diplomatiques des États membres et les délégations de l'Union coopéreront à la mise en œuvre des décisions, procéderont à des évaluations communes et contribueront à mettre en œuvre le droit de protection des citoyens.

In de bepalingen van artikel 20, hernummerd tot 35, zullen de diplomatieke missies van de Lidstaten en de delegaties van de Unie samenwerken bij de tenuitvoerlegging van de besluiten, overgaan tot gemeenschappelijke evaluaties en bijdragen tot de uitvoering van het recht om burgers te beschermen.


M. Vandenberghe répète que pour la définition du terme « journaliste » dans le cadre de la mise en œuvre des méthodes particulières de renseignement, il faut prendre en compte d'autres éléments que lorsqu'il s'agit de la mise en œuvre de méthodes particulières de renseignement dans le cadre de l'instruction judiciaire.

De heer Vandenberghe herhaalt dat bij de definitie van het begrip « journalist » voor de toepassing van de bijzondere inlichtingenmethoden rekening moet worden gehouden met andere elementen dan wanneer het gaat om de toepassing van bijzondere onderzoeksmethoden tijdens het gerechtelijk onderzoek.


M. Vandenberghe répète que pour la définition du terme « journaliste » dans le cadre de la mise en œuvre des méthodes particulières de renseignement, il faut prendre en compte d'autres éléments que lorsqu'il s'agit de la mise en œuvre de méthodes particulières de renseignement dans le cadre de l'instruction judiciaire.

De heer Vandenberghe herhaalt dat bij de definitie van het begrip « journalist » voor de toepassing van de bijzondere inlichtingenmethoden rekening moet worden gehouden met andere elementen dan wanneer het gaat om de toepassing van bijzondere onderzoeksmethoden tijdens het gerechtelijk onderzoek.


12. invite les États membres à mettre en place au sein des autorités de gestion des unités d'expertise spécialisées dans l'intégration de la dimension d’égalité entre les femmes et les hommes et l'égalité des chances entre hommes et femmes, à introduire une procédure d'évaluation de l'impact selon le genre au stade de la sélection et à suivre attentivement les résultats des programmes mis en œuvre en termes de promotion de l'égalité de genre;

12. verzoekt de lidstaten binnen de beheersinstanties deskundigengroepen op het gebied van gendermainstreaming en gelijke kansen op te richten, een gendereffectbeoordelingsprocedure tijdens de selectiefase in te voeren en de uitkomsten en resultaten van de uitgevoerde programma’s nauwkeurig te toetsen aan vooruitgang op het gebied van gendergelijkheid;


w