Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Agente de manœuvre du réseau ferré
Besoin de main-d'oeuvre
Besoin de main-d'œuvre
Convention sur l'égalité de rémunération
Demande de main-d'oeuvre
Demande de main-d'œuvre
Main-d'oeuvre
Main-d'œuvre
Manœuvre industriel
Manœuvre industrielle
Offre de main-d'oeuvre
Offre de main-d'œuvre
Structure de la main-d'oeuvre
Structure de la main-d'œuvre
Technicien en manipulation d'œuvres d'art
Technicienne en manipulation d'œuvres d'art
Trafic de main-d'oeuvre
Trafic de main-d'œuvre
Travailleur
Travailleur clandestin

Vertaling van "œuvre et afin " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
main-d'œuvre [ main-d'oeuvre | structure de la main-d'oeuvre | structure de la main-d'œuvre | travailleur ]

arbeidskrachten [ structuur van de arbeidskrachten ]


besoin de main-d'œuvre [ besoin de main-d'oeuvre | demande de main-d'oeuvre | demande de main-d'œuvre | offre de main-d'oeuvre | offre de main-d'œuvre ]

vraag naar arbeidskrachten [ aanbod aan arbeidskrachten ]


technicienne en manipulation d'œuvres d'art | technicien en manipulation d'œuvres d'art | technicien en manipulation d'œuvres d'art/technicienne en manipulation d'œuvres d'art

medewerker kunsttransport, -opslag en -verpakking | art handler | medewerkster kunsttransport, -opslag en -verpakking


manœuvre industrielle | manœuvre industriel | manœuvre industriel/manœuvre industrielle

productiemedewerker


travailleur clandestin [ trafic de main-d'oeuvre | trafic de main-d'œuvre ]

illegale werknemer [ clandestiene tewerkstelling | zwendel met arbeidskrachten ]


agente de manœuvre du réseau ferré | opérateur de manœuvre du réseau ferré/opératrice de manœuvre du réseau ferré | agent de manoeuvre du réseau ferré/agente de manoeuvre du réseau ferré | opérateur triage du réseau ferré/opératrice triage du réseau ferré

rangeerder | wagenmeester


groupe des Amis de la présidence (Dispositif intégré pour une réaction au niveau politique dans les situations de crise et mise en œuvre de la clause de solidarité) | groupe des Amis de la présidence (IPCR/SCI) | groupe des Amis de la présidence chargé du dispositif intégré pour une réaction au niveau politique dans les situations de crise et la mise en œuvre de la clause de solidarité

Groep vrienden van het voorzitterschap (geïntegreerde regeling politieke crisisrespons en toepassing solidariteitsclausule) | Groep vrienden van het voorzitterschap (IPCR/SCI)


Conformément à l'article 5 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense. [Le Danemark ne participe pas à la mise en œuvre de la présente décision et ne contribue donc pas au financement de la présente mission (opération)].

Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]


Convention concernant l'égalité de rémunération entre la main-d'œuvre masculine et la main-d'œuvre féminine pour un travail de valeur égale | Convention sur l'égalité de rémunération

Verdrag betreffende gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke arbeidskrachten voor arbeid van gelijke waarde | Verdrag betreffende gelijke beloning, 1951


mise en œuvre de mesures de protection avant les procédures opératoires ou invasives

toepassen van beschermende maatregelen voorafgaand aan een operatieve of invasieve procedure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6) et 7) Il m’apparait opportun, pour des raisons de sécurité et afin de ne pas affaiblir nos protections, de ne pas rendre public le détail des moyens mis en œuvre ou qui seront mis en œuvre prochainement afin de garantir la sécurité du système et des données.

6) en 7) Het lijkt me aangewezen, omwille van veiligheidsredenen en om onze bescherming niet aan te tasten, om niet de detailbeschrijving openbaar te maken van de middelen die ingezet of binnenkort ingezet zullen worden om te beveiliging van het systeem en de gegevens te waarborgen.


Ainsi, le Parlement européen a demandé à la Commission de présenter une proposition législative sur la communication d'informations non financières par les entreprises qui offre une marge de manœuvre importante, afin de tenir compte de la nature multidimensionnelle de la responsabilité sociale des entreprises (RSE) et de la diversité des politiques de RSE mises en œuvre par les entreprises, associées à un niveau suffisant de comparabilité afin de répondre aux besoins des investisseurs et des autres parties prenantes, ainsi que de la nécessité de fournir aux consommateurs un accès facile aux infor ...[+++]

Daarom heeft het Europees Parlement de Commissie verzocht om een wetgevingsvoorstel voor te leggen inzake rapportering van niet-financiële informatie door ondernemingen dat een grote mate van flexibiliteit van handelen mogelijk maakt, om rekening te houden met het multidimensionale karakter van maatschappelijk verantwoord ondernemen (mvo) en de diversiteit van het door bedrijven gevoerde mvo-beleid, en dat bovendien voldoende vergelijkbaarheid waarborgt om in de behoeften van investeerders en andere belanghebbenden te voorzien en om consumenten eenvoudig toegang te verschaffen tot informatie over de impact van bedrijven op de samenleving ...[+++]


Le FEI effectue des contrôles sur la mise en œuvre du [/des] guichet[s] spécifique[s], en conformité avec ses règles, politiques et procédures et avec le présent accord de financement, y compris, le cas échéant, des contrôles sur place sur des échantillons de transactions représentatifs et/ou fondés sur les risques, pour s'assurer que les opérations du [/des] guichet[s] spécifique[s] sont effectivement et correctement mises en œuvre, et afin, entre autres, de prévenir et de corriger les irrégularités et la fraude.

Het EIF verricht controles van de tenuitvoerlegging van het/de specifiek[e] loket[ten] in overeenstemming met zijn regels, beleid en procedures en met deze financieringsovereenkomst, waaronder, indien van toepassing, controles ter plaatse van representatieve en/of op risico gebaseerde steekproeven van transacties, om te waarborgen dat het/de specifiek[e] loket[ten] doeltreffend en correct worden verwezenlijkt en in orde zijn, onder andere om onregelmatigheden en fraude te voorkomen en te corrigeren.


4) Quels musées ont-ils déjà procédé à un contrôle systématique de leur collection afin de vérifier s'ils étaient en possession d'œuvres d'art volées ? Quels en ont été les résultats par musée (fédéral) ?

4) Welke musea hebben reeds een systematische doorlichting gedaan van hun collectie om na te gaan of ze in het bezit zijn van roofkunst en wat waren hiervan de resultaten per (federaal) museum?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les départements concernés mettent tout en œuvre afin d'être prêts pour le 1 juillet 2016 au plus tard.

De betrokken departementen zetten zich ten volle in om uiterlijk tegen 1 juli 2016 klaar te zijn.


Il est important de faire appel, pour la validation des modèles, des méthodes et du cadre de gestion du risque de liquidité d’une CCP, à une partie indépendante, afin que les mesures correctives nécessaires puissent être définies et appliquées avant toute mise en œuvre, et afin d’éviter tout conflit d’intérêts majeur.

Het is belangrijk om bij het valideren van de modellen van een CTP, de betrokken methodologieën en het kader voor liquiditeitsrisicobeheer een geschikte onafhankelijke partij te gebruiken, zodat vóór de tenuitvoerlegging de noodzakelijke corrigerende maatregelen kunnen worden gevonden en geïmplementeerd en zodat materiële belangenconflicten kunnen worden voorkomen.


De plus, il est important que les Régions s'engagent également à continuer ou à renforcer leurs politiques dans le domaine du transport afin de rendre cet objectif abordable ; – enfin, il est attendu que la Belgique, en tant que pays industrialisé développé, fasse également une contribution significative au financement climatique international, afin de supporter la mise en œuvre d'actions climat dans les pays en voie de développement.

Verder is het belangrijk dat de gewesten zich te engageren tot het voortzetten of versterken van hun transportbeleidsmaatregelen om deze doelstelling haalbaar te maken ; – tenslotte wordt op België, als ontwikkeld industrieland, ook gerekend om een significante bijdrage te leveren aan internationale klimaatfinanciering voor de ondersteuning van klimaatactie in ontwikkelingslanden.


Celle-ci regroupera l’ensemble des parties prenantes et visera à identifier les obstacles au développement du commerce électronique dans notre pays, ainsi que les éventuelles solutions susceptibles d’être mise en œuvre afin d’y remédier.

Dit platform zal alle belanghebbende partijen verenigen en kijken welke de hindernissen zijn bij de ontwikkeling van elektronische handel in ons land en tevens welke oplossingen kunnen worden overwogen.


Pour faire face aux crises de liquidité, les établissements de crédit mettent en place des plans d’urgence fixant des stratégies adéquates et des mesures de mise en œuvre idoines afin de remédier aux éventuels déficits de liquidité.

Met het oog op eventuele liquiditeitscrises beschikken de kredietinstellingen over calamiteitenplannen met deugdelijke strategieën en uitvoeringsmaatregelen om mogelijke liquiditeitstekorten het hoofd te kunnen bieden.


5. Comment les principes établis dans la charte européenne du chercheur et le code de conduite pour leur recrutement peuvent-ils être mis en œuvre efficacement, afin de développer pleinement la dimension européenne des carrières dans la recherche, notamment l’ouverture transnationale des vacances d’emplois et des possibilités de financement offertes aux chercheurs?

5. Hoe kunnen de beginselen die zijn vastgelegd in het Europees Handvest voor Onderzoekers en de Gedragscode voor werving van onderzoekers effectief worden geïmplementeerd, zodat de Europese dimensie van onderzoekscarrières volledig tot zijn recht komt, met inbegrip van grensoverschrijdende openstelling van vacatures en financieringskansen voor onderzoekers?


w