Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente de manœuvre du réseau ferré
Applicable
Besoin de main-d'oeuvre
Besoin de main-d'œuvre
Convention sur l'égalité de rémunération
Demande de main-d'oeuvre
Demande de main-d'œuvre
Et dans les conditions prévues par ledit traité
Lesdits traités
Main-d'oeuvre
Main-d'œuvre
Manœuvre industriel
Manœuvre industrielle
Offre de main-d'oeuvre
Offre de main-d'œuvre
S
Sont
Structure de la main-d'oeuvre
Structure de la main-d'œuvre
Technicien en manipulation d'œuvres d'art
Technicienne en manipulation d'œuvres d'art
Trafic de main-d'oeuvre
Trafic de main-d'œuvre
Traité sur l'Union européenne et le
Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne est
Travailleur
Travailleur clandestin

Traduction de «œuvre lesdits » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
main-d'œuvre [ main-d'oeuvre | structure de la main-d'oeuvre | structure de la main-d'œuvre | travailleur ]

arbeidskrachten [ structuur van de arbeidskrachten ]


besoin de main-d'œuvre [ besoin de main-d'oeuvre | demande de main-d'oeuvre | demande de main-d'œuvre | offre de main-d'oeuvre | offre de main-d'œuvre ]

vraag naar arbeidskrachten [ aanbod aan arbeidskrachten ]


technicienne en manipulation d'œuvres d'art | technicien en manipulation d'œuvres d'art | technicien en manipulation d'œuvres d'art/technicienne en manipulation d'œuvres d'art

medewerker kunsttransport, -opslag en -verpakking | art handler | medewerkster kunsttransport, -opslag en -verpakking


manœuvre industrielle | manœuvre industriel | manœuvre industriel/manœuvre industrielle

productiemedewerker


travailleur clandestin [ trafic de main-d'oeuvre | trafic de main-d'œuvre ]

illegale werknemer [ clandestiene tewerkstelling | zwendel met arbeidskrachten ]


agente de manœuvre du réseau ferré | opérateur de manœuvre du réseau ferré/opératrice de manœuvre du réseau ferré | agent de manoeuvre du réseau ferré/agente de manoeuvre du réseau ferré | opérateur triage du réseau ferré/opératrice triage du réseau ferré

rangeerder | wagenmeester


Le présent traité (accord/La présente convention) s'applique, d'une part, aux territoires où le [traité sur l'Union européenne et le] traité sur le fonctionnement de l'Union européenne est [sont] applicable[s] et dans les conditions prévues par ledit traité [lesdits traités] et, d'autre part, au territoire de ...

Dit verdrag (deze overeenkomst) is van toepassing op enerzijds de grondgebieden waar het [Verdrag betreffende de Europese Unie en het] Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie van toepassing is [zijn], overeenkomstig de bepalingen van dat Verdrag [die Verdragen] en anderzijds het grondgebied van (de Republiek/het Koninkrijk/…) van …].


l'institution compétente sert lesdites prestations, avec effet libératoire

het bevoegde orgaan betaalt deze bijslagen uit...hetgeen volledige kwijting (van het bevoegde orgaan) inhoudt


Convention concernant l'égalité de rémunération entre la main-d'œuvre masculine et la main-d'œuvre féminine pour un travail de valeur égale | Convention sur l'égalité de rémunération

Verdrag betreffende gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke arbeidskrachten voor arbeid van gelijke waarde | Verdrag betreffende gelijke beloning, 1951


mise en œuvre de mesures de protection avant les procédures opératoires ou invasives

toepassen van beschermende maatregelen voorafgaand aan een operatieve of invasieve procedure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le prolongement des dispositions que la majorité institutionnelle a prévues dans sa proposition de révision de l'article 68 de la Constitution (do c. Sénat, nº 5-1725/1), les ajouts au Code électoral proposés en l'espèce, qui mettent en partie en œuvre lesdites dispositions, sont insérés à la majorité spéciale telle que prévue à l'article 4, dernier alinéa, de la Constitution.

In het verlengde van de bepalingen die de institutionele meerderheid in haar voorstel tot herziening van artikel 68 van de Grondwet heeft opgenomen (stuk 5-1725/1), worden de hier voorgestelde invoegingen in het Kieswetboek, die daaraan gedeeltelijk uitvoering geven, ingevoegd bij bijzondere meerderheid, zoals bepaald in artikel 4, laatste lid, van de Grondwet.


Dans tous les cas où des autorités de résolution prennent des mesures de résolution à l'égard de toute entité d'un groupe sans qu'un dispositif de résolution de groupe n'ait été mis en œuvre, lesdites autorités coopèrent étroitement au sein du collège d'autorités de résolution en vue de parvenir à une stratégie de résolution coordonnée de toutes les entités du groupe affectées.

Indien een groepsafwikkelingsregeling niet is uitgevoerd en de afwikkelingsautoriteiten afwikkelingsmaatregelen met betrekking tot een groepsentiteit treffen, werken die afwikkelingsautoriteiten hoe dan ook nauw samen met de afwikkelingscolleges met het oog op de verwezenlijking van een gecoördineerde afwikkelingsstrategie voor alle getroffen groepsentiteiten.


12. Dans tous les cas où des autorités de résolution prennent des mesures de résolution à l'égard de toute entité d'un groupe sans qu'un dispositif de résolution de groupe n'ait été mis en œuvre, lesdites autorités coopèrent étroitement au sein du collège d'autorités de résolution en vue de parvenir à une stratégie de résolution coordonnée de toutes les entités du groupe dont la défaillance est avérée ou prévisible.

12. Indien een groepsafwikkelingsregeling niet is uitgevoerd en de afwikkelingsautoriteiten afwikkelingsmaatregelen met betrekking tot een groepsentiteit treffen, werken die afwikkelingsautoriteiten hoe dan ook nauw samen met het afwikkelingscollege met het oog op de verwezenlijking van een gecoördineerde afwikkelingsstrategie voor alle groepsentiteiten die falen of waarschijnlijk gaan falen.


20. demande l'accentuation du contrôle du gouvernement par le parlement, l'amélioration du code électoral et l'accroissement de la transparence du financement des partis politiques; souligne, à cet égard, que les recommandations de l'OSCE et du BIDDH émises après les élections parlementaires de 2011 n'ont été que partiellement mises en œuvre et demande, à cet égard, au gouvernement de modifier les lois afin de mettre pleinement en œuvre lesdites recommandations, y compris en ce qui concerne la révision et la mise à jour des listes él ...[+++]

20. dringt aan op versterking van de toezichthoudende rol van het parlement ten aanzien van de regering, verbetering van de kieswet en grotere transparantie met betrekking tot de financiering van politieke partijen; benadrukt in dit verband dat de aanbevelingen die de OVSE en het ODIHR opstelden na de parlementsverkiezingen van 2011 slechts gedeeltelijk ten uitvoer zijn gelegd, en dringt er derhalve bij de regering op aan om wetswijzigingen door te voeren teneinde de aanbevelingen volledig ten uitvoer te leggen, waaronder die met betrekking tot herziening en actualisering van het kiesregister;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. demande l'accentuation du contrôle du gouvernement par le parlement, l'amélioration du code électoral et l'accroissement de la transparence du financement des partis politiques; souligne, à cet égard, que les recommandations de l'OSCE et du BIDDH émises après les élections parlementaires de 2011 n'ont été que partiellement mises en œuvre et demande, à cet égard, au gouvernement de modifier les lois afin de mettre pleinement en œuvre lesdites recommandations;

20. dringt aan op versterking van de toezichthoudende rol van het parlement ten aanzien van de regering, verbetering van de kieswet en grotere transparantie met betrekking tot de financiering van politieke partijen; benadrukt in dit verband dat de aanbevelingen die de OVSE en het ODIHR opstelden na de parlementsverkiezingen van 2011 slechts gedeeltelijk ten uitvoer zijn gelegd, en dringt er derhalve bij de regering op aan om wetswijzigingen door te voeren teneinde de aanbevelingen volledig ten uitvoer te leggen;


q) de respecter l'article 14 de la Constitution congolaise du 18 février 2006 relative aux femmes, qui reconnaît notamment le droit de la femme à une représentation équitable au sein des institutions nationales, provinciales et locales, ainsi que la mise en œuvre de la parité homme/femme dans lesdites institutions;

q) artikel 14 van de Congolese grondwet van 18 februari 2006 betreffende de vrouwen te eerbiedigen, waarin met name het recht van de vrouw op een eerlijke vertegenwoordiging in de nationale, provinciale en lokale instellingen wordt erkend, alsook de toepassing van de man/vrouw-pariteit in die instellingen aan te moedigen;


« q) de respecter l'article 14 de la Constitution congolaise du 18 février 2006 relative aux femmes, qui reconnaît notamment le droit de la femme à une représentation équitable au sein des institutions nationales, provinciales et locales, ainsi que la mise en œuvre de la parité homme/femme dans lesdites institutions;

« q) artikel 14 van de Congolese grondwet van 18 februari 2006 betreffende de vrouwen te eerbiedigen, waarin met name het recht van de vrouw op een eerlijke vertegenwoordiging in de nationale, provinciale en lokale instellingen wordt erkend, alsook de toepassing van de man/vrouw-pariteit in die instellingen aan te moedigen;


Lesdits critères comprennent entre autres une déclaration par le développeur du projet ou vendeur que la mise en œuvre du projet respectera les dispositions des Conventions 138 et 182 de l’Organisation internationale du travail (OIT) en matière de lutte contre le travail des enfants.

Deze criteria omvatten onder meer een verklaring door de projectontwikkelaar of verkoper dat bij de implementatie van het project de bepalingen van de Verdragen 138 en 182 van de Internationale Arbeidsorganisatie (ILO) inzake de bestrijding van kinderarbeid zullen worden gerespecteerd.


Lesdits critères comprennent, entre autres, une déclaration par le développeur du projet ou vendeur que la mise en œuvre du projet respectera dispositions des Conventions 138 et 182 de l’Organisation internationale du travail (OIT) en matière de lutte contre le travail des enfants.

Deze criteria omvatten onder meer een verklaring door de projectontwikkelaar of verkoper dat bij de implementatie van het project de bepalingen van de Verdragen 138 en 182 van de Internationale Arbeidsorganisatie (ILO) inzake de bestrijding van kinderarbeid zullen worden gerespecteerd.


Les autorités compétentes de chaque État membre peuvent déléguer la mise en œuvre des mesures visées au deuxième alinéa à des organisations reconnues, chargées de mettre en œuvre lesdites mesures.

De bevoegde autoriteiten van elke lidstaat kunnen de uitvoering van de in alinea 2 bedoelde maatregelen delegeren aan erkende organisaties die zich me de uitvoering van dergelijke maatregelen bezighouden.


w