Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Acte
Agente de manœuvre du réseau ferré
Besoin de main-d'oeuvre
Besoin de main-d'œuvre
Demande de main-d'oeuvre
Demande de main-d'œuvre
Droit acquis par l'Etat
Manœuvre industriel
Manœuvre industrielle
Offre de main-d'oeuvre
Offre de main-d'œuvre
Technicien en manipulation d'œuvres d'art
Technicienne en manipulation d'œuvres d'art

Vertaling van "œuvre l’acquis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne

Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie


Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne

Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie


En ce qui concerne la Suisse, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE, lue en liaison avec l'article 3 de la décision 2008/149/JAI du Conseil**.

Wat Zwitserland betreft, vormt deze/dit [INSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in samenhang met artikel 3 van Besluit 2008/149/JBZ van de Raad**.


En ce qui concerne le Liechtenstein, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens du protocole entre l'Union européenne, la Communauté européenne, la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein sur l'adhésion de la Principauté de Liechtenstein à l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen, qui relèvent du doma ...[+++]

Wat Liechtenstein betreft, vormt deze (dit) [INSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van het Protocol tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap, de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein betreffende de toetreding van het Vorstendom Liechtenstein tot de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in samenhang met artikel 3 va ...[+++]


En ce qui concerne la Suisse, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE lue en liaison avec l'article 3 de la décision 2008/146/CE du Conseil**.

Wat Zwitserland betreft, vormt deze (dit) [RECHTSINSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in samenhang met artikel 3 van Besluit 2008/146/EG van de Raad[**]


manœuvre industrielle | manœuvre industriel | manœuvre industriel/manœuvre industrielle

productiemedewerker


technicienne en manipulation d'œuvres d'art | technicien en manipulation d'œuvres d'art | technicien en manipulation d'œuvres d'art/technicienne en manipulation d'œuvres d'art

medewerker kunsttransport, -opslag en -verpakking | art handler | medewerkster kunsttransport, -opslag en -verpakking


besoin de main-d'œuvre [ besoin de main-d'oeuvre | demande de main-d'oeuvre | demande de main-d'œuvre | offre de main-d'oeuvre | offre de main-d'œuvre ]

vraag naar arbeidskrachten [ aanbod aan arbeidskrachten ]


agente de manœuvre du réseau ferré | opérateur de manœuvre du réseau ferré/opératrice de manœuvre du réseau ferré | agent de manoeuvre du réseau ferré/agente de manoeuvre du réseau ferré | opérateur triage du réseau ferré/opératrice triage du réseau ferré

rangeerder | wagenmeester


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'IAP 2008 aide le Monténégro à satisfaire à l'exigence consistant à introduire et à mettre en œuvre l'acquis de l'UE dans certains domaines, dont les marchés financiers, le développement rural, la sécurité alimentaire, les services vétérinaires, l'administration des douanes, la gestion intégrée des frontières et les migrations.

Met het IPA 2008 wordt Montenegro geholpen om te voldoen aan de verplichting het Europese acquis te introduceren en uit te voeren op terreinen als financiële markten, plattelandsontwikkeling, voedselveiligheid, veterinaire diensten, douaneadministratie, geïntegreerd grensbeheer en migratie.


En ce qui concerne l’adoption et la mise en œuvre des acquis , l’assistance sera concentrée sur les domaines d’activité dans lesquels le volume de la législation à transposer et mettre en œuvre est important ainsi que sur ceux demandant d’importants investissements.

Wat de invoering en tenuitvoerlegging van het acquis betreft, wordt de bijstand geconcentreerd op terreinen waar omvangrijke wetgeving moet worden omgezet en uitgevoerd of grote investeringen moeten worden gedaan.


Au cours de la phase de préadhésion, la Commission est en charge du suivi des efforts entrepris par le pays candidat pour mettre en œuvre l’acquis.

Tijdens de pretoetredingsfase volgt de Commissie de inspanningen van het kandidaat-land om het acquis in te voeren.


Afin de développer le marché européen des biens et services liés à l’environnement , l’Union doit garantir l’existence d’un marché intérieur équitable et transparent, où l’innovation est reconnue et appréciée, améliorant les systèmes de normalisation et de certification, mettant en œuvre l’acquis de manière plus harmonisée (voir, par exemple, la directive-cadre sur les déchets), optant plus largement pour les marchés publics écologiques, le développement de la directive sur l’éco-conception et l’intégration dans les accords de libre-échange.

Om de EU-markt voor milieugoederen en -diensten verder te ontwikkelen, dient de EU te zorgen voor een eerlijke en transparante interne markt die innovatie beloont, met verbeteringen van de standaardisatie- en certificatieregelingen, een meer geharmoniseerde tenuitvoerlegging van het acquis (bv. de afval-kaderrichtlijn), meer "groene" overheidsopdrachten en ontwikkeling van de richtlijn inzake ecologisch ontwerp, en opname daarvan in vrijhandelsovereenkomsten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Croatie mettra en œuvre l'acquis de ce chapitre dès son adhésion, moyennant un certain nombre d'arrangements spécifiques. Ils concernent trois domaines.

Kroatië zal het acquis van dit hoofdstuk vanaf de toetreding ten uitvoer leggen, via een aantal specifieke regelingen op drie gebieden.


La Croatie mettra en œuvre l'acquis de ce chapitre dès son adhésion, moyennant un certain nombre d'arrangements spécifiques qui concernent notamment l'utilisation de chaluts de fond par les pêcheurs croates, la catégorie spécifique de la pêche non-commerciale (pêcheurs de subsistance), ou encore, se fondant sur un accord bilatéral entre la Slovénie et la Croatie, un accès mutuel limité aux eaux côtières de l'autre pays (sur base de l'accord en vue de la mise en place d'un arbitrage, intervenu le 4 novembre 2009 entre la Croatie et la Slovénie).

Kroatië zal het acquis van dit hoofdstuk vanaf de toetreding ten uitvoer leggen, via een aantal specifieke regelingen die betrekking hebben op het gebruik van sleepnetten door Kroatische vissers, de bijzondere categorie niet-commerciële visvangst (zelfvoorzieningsvisserij), of nog een beperkte wederzijdse toegang tot de kustwateren van het andere land, op grond van een bilaterale overeenkomst tussen Slovenië en Kroatië (arbitrageovereenkomst van 4 november 2009 tussen Kroatië en Slovenië).


La Croatie mettra en œuvre l'acquis de ce chapitre dès son adhésion, moyennant un certain nombre d'arrangements spécifiques. Ils concernent trois domaines.

Kroatië zal het acquis van dit hoofdstuk vanaf de toetreding ten uitvoer leggen, via een aantal specifieke regelingen op drie gebieden.


Ce traité vise à mettre en œuvre l'acquis communautaire en matière d'énergie dans l'Europe du Sud-Est, ce qui implique la transposition des directives européennes en matière d'énergie et d'électricité, le respect des engagements européens concernant l'environnement, la concurrence (mise à profit des économies d'échelle), le marché intérieur (aucune restriction quantitative), l'efficacité énergétique, les sources d'énergie renouvelables, le service universel et l'assistance mutuelle en cas de perturbation de l'approvisionnement en énergie du réseau.

Het Verdrag tot oprichting van de energiegemeenschap wenst het « acquis communautaire » inzake energie in Zuidoost Europa te implementeren. Dit omvat de omzetting van de Europese richtlijnen inzake energie en elektriciteit, het respecteren van de Europese verbintenissen inzake leefmilieu, mededinging (benutting schaalvoordelen), interne markt (geen kwantitatieve beperkingen), energie efficiëntie, hernieuwbare energiebronnen, universele dienstverlening en wederzijdse bijstand bij verstoring van de netwerkenergievoorziening.


La Croatie mettra en œuvre l'acquis de ce chapitre dès son adhésion, moyennant un certain nombre d'arrangements spécifiques qui concernent notamment l'utilisation de chaluts de fond par les pêcheurs croates, la catégorie spécifique de la pêche non-commerciale (pêcheurs de subsistance), ou encore, se fondant sur un accord bilatéral entre la Slovénie et la Croatie, un accès mutuel limité aux eaux côtières de l'autre pays (sur base de l'accord en vue de la mise en place d'un arbitrage, intervenu le 4 novembre 2009 entre la Croatie et la Slovénie).

Kroatië zal het acquis van dit hoofdstuk vanaf de toetreding ten uitvoer leggen, via een aantal specifieke regelingen die betrekking hebben op het gebruik van sleepnetten door Kroatische vissers, de bijzondere categorie niet-commerciële visvangst (zelfvoorzieningsvisserij), of nog een beperkte wederzijdse toegang tot de kustwateren van het andere land, op grond van een bilaterale overeenkomst tussen Slovenië en Kroatië (arbitrageovereenkomst van 4 november 2009 tussen Kroatië en Slovenië).


aider les administrations des pays candidats à acquérir les capacités nécessaires pour mettre en œuvre l'acquis communautaire.

de administraties van de kandidaat-lidstaten helpen om de nodige capaciteit op te bouwen met het oog op de tenuitvoerlegging van het acquis communautaire.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

œuvre l’acquis ->

Date index: 2022-07-29
w