Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Agente de manœuvre du réseau ferré
Besoin de main-d'oeuvre
Besoin de main-d'œuvre
Convention sur l'égalité de rémunération
Demande de main-d'oeuvre
Demande de main-d'œuvre
Main-d'oeuvre
Main-d'œuvre
Manœuvre industriel
Manœuvre industrielle
Offre de main-d'oeuvre
Offre de main-d'œuvre
Structure de la main-d'oeuvre
Structure de la main-d'œuvre
Technicien en manipulation d'œuvres d'art
Technicienne en manipulation d'œuvres d'art
Trafic de main-d'oeuvre
Trafic de main-d'œuvre
Travailleur
Travailleur clandestin

Vertaling van "œuvre ne restera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
main-d'œuvre [ main-d'oeuvre | structure de la main-d'oeuvre | structure de la main-d'œuvre | travailleur ]

arbeidskrachten [ structuur van de arbeidskrachten ]


besoin de main-d'œuvre [ besoin de main-d'oeuvre | demande de main-d'oeuvre | demande de main-d'œuvre | offre de main-d'oeuvre | offre de main-d'œuvre ]

vraag naar arbeidskrachten [ aanbod aan arbeidskrachten ]


technicienne en manipulation d'œuvres d'art | technicien en manipulation d'œuvres d'art | technicien en manipulation d'œuvres d'art/technicienne en manipulation d'œuvres d'art

medewerker kunsttransport, -opslag en -verpakking | art handler | medewerkster kunsttransport, -opslag en -verpakking


manœuvre industrielle | manœuvre industriel | manœuvre industriel/manœuvre industrielle

productiemedewerker


travailleur clandestin [ trafic de main-d'oeuvre | trafic de main-d'œuvre ]

illegale werknemer [ clandestiene tewerkstelling | zwendel met arbeidskrachten ]


agente de manœuvre du réseau ferré | opérateur de manœuvre du réseau ferré/opératrice de manœuvre du réseau ferré | agent de manoeuvre du réseau ferré/agente de manoeuvre du réseau ferré | opérateur triage du réseau ferré/opératrice triage du réseau ferré

rangeerder | wagenmeester


groupe des Amis de la présidence (Dispositif intégré pour une réaction au niveau politique dans les situations de crise et mise en œuvre de la clause de solidarité) | groupe des Amis de la présidence (IPCR/SCI) | groupe des Amis de la présidence chargé du dispositif intégré pour une réaction au niveau politique dans les situations de crise et la mise en œuvre de la clause de solidarité

Groep vrienden van het voorzitterschap (geïntegreerde regeling politieke crisisrespons en toepassing solidariteitsclausule) | Groep vrienden van het voorzitterschap (IPCR/SCI)


Conformément à l'article 5 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense. [Le Danemark ne participe pas à la mise en œuvre de la présente décision et ne contribue donc pas au financement de la présente mission (opération)].

Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]


Convention concernant l'égalité de rémunération entre la main-d'œuvre masculine et la main-d'œuvre féminine pour un travail de valeur égale | Convention sur l'égalité de rémunération

Verdrag betreffende gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke arbeidskrachten voor arbeid van gelijke waarde | Verdrag betreffende gelijke beloning, 1951


mise en œuvre de mesures de protection avant les procédures opératoires ou invasives

toepassen van beschermende maatregelen voorafgaand aan een operatieve of invasieve procedure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le processus décisionnel prévu par le règlement sur le label écologique restera distinct de celui des directives concernant l’écoconception et l’étiquetage, mais la mise en œuvre de ces systèmes sera étroitement liée, de manière à garantir une utilisation efficace des données et des connaissances scientifiques et à assurer la cohérence des informations communiquées aux consommateurs.

Het besluitvormingsproces in het kader van de milieukeurverordening blijft weliswaar verschillen van dat in het kader van de ecodesign- en de etiketteringsrichtlijn, maar de uitvoering van de regelingen zal nauw verweven zijn zodat de gegevens en wetenschappelijke kennis doeltreffend worden gebruikt en de informatie aan de consument coherent is.


La Commission restera totalement engagée dans la mise en œuvre de l'ensemble des éléments de la déclaration.

De Commissie zal zich ten volle blijven inzetten bij de uitvoering van alle onderdelen van de verklaring.


Le système actuel (« pull system ») restera en vigueur pour les compagnies qui n'auront pas pu se conformer aux exigences techniques du DHS à cette date, celles-ci restant responsables de la mise en œuvre de pareil système dans les meilleurs délais.

Maatschappijen die tegen die datum de nodige technische vereisten niet konden doorvoeren, blijven tot de invoering ervan het oude systeem (« pull ») gebruiken, maar blijven verantwoordelijk voor een snelle overstap.


Par ailleurs, la ministre restera très attentive à la mise en œuvre des avis du Conseil du Bien-être des animaux et prendra diverses mesures en vue de mieux protéger les poneys sur les foires et de réglementer plus rigoureusement la vente de chiens et de chats.

De minister zal verder groot belang blijven hechten aan de uitvoering van de adviezen van de Raad voor dierenwelzijn, met diverse maatregelen om de pony's op kermissen beter te beschermen en om de verkoop van katten en honden beter te regelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La situation au Darfour restera également une priorité pour le Conseil de sécurité: la question-clé est la mise en œuvre de la résolution 1706, dans laquelle il a été décidé de remplacer la mission africaine (AMIS) au Darfour par une mission de l'ONU, ce à quoi le régime au Soudan continue à s'opposer.

Ook de situatie in Darfoer zal prominent op de radar van de Veiligheidsraad blijven staan : hamvraag is hier de uitvoering van resolutie 1706, waarbij beslist werd om de Afrikaanse Missie (AMIS) in Darfoer door een VN missie te vervangen, iets waar het regime in Soedan zich blijft tegen verzetten.


Israël reste très préoccupé par sa sécurité et tant que le Hamas restera à la manœuvre, il est peu probable que le blocus sera levé.

Israël blijft heel ongerust over haar veiligheid zolang de Hamas aan de macht blijft, en het is daarom weinig waarschijnlijk dat de blokkade van de Gaza-strook opgeheven zal worden.


Depuis la mise en œuvre de ladite loi cette mesure restera inchangée, à l'exception de l'achat par des commerçants professionnels de métaux vieux ou utilisés de cuivre.

In voornoemde wetgeving blijft dit ongewijzigd, met uitzondering voor de aankoop door professionele handelaars in oude of gebruikte metalen van koper.


La mise en œuvre de ces restrictions restera soumise à une surveillance étroite de la Commission et du comité de la sécurité aérienne de l’UE.

De Commissie en het EU-comité inzake veiligheid van de luchtvaart zullen van nabij toezicht blijven houden op de toepassing van deze beperkingen.


C'est pourquoi la mise en œuvre de cette directive restera un objectif clé de la PMI, qui devrait également renforcer à cet égard la coopération entre tous les secteurs et les services concernés, y compris, entre autres, entre les sciences marines et la politique relative au milieu marin.

Bijgevolg blijft de tenuitvoerlegging van die richtlijn een essentiële doelstelling van het GMB, dat hiertoe de vereiste samenwerking tussen alle relante sectoren en diensten moet ontwikkelen, onder meer tussen de mariene wetenschap en het beleid op het gebied van het mariene milieu.


La mise en œuvre du CSA sur dix années a permis aux pays bénéficiaires de réaliser une programmation stratégique et elle restera un point de référence utile pour les actions ultérieures.

De tenuitvoerlegging van de bijzondere kaderregeling over een periode van tien jaar heeft de begunstigde landen de mogelijkheid tot strategische planning geboden en zal een nuttig referentiepunt voor toekomstige maatregelen vormen.


w