Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «œuvre plus équilibrée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mettre en œuvre les compétences tactiques pertinentes pour atteindre le plus haut niveau en sport

relevante tactische vaardigheden implementeren om aan topsport te doen | relevante tactische vaardigheden implementeren om in de sport op topniveau te presteren


Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.

De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.


mettre en œuvre les compétences techniques pertinentes pour atteindre le plus haut niveau en sport

relevante technische vaardigheden implementeren om aan topsport te doen | relevante technische vaardigheden implementeren om in de sport op topniveau te presteren


Comité du programme d'encouragement au développement, à la distribution et à la promotion des œuvres audiovisuelles européennes (MEDIA Plus - Développement, Distribution et Promotion)

Comité inzake het programma ter aanmoediging van de ontwikkeling, de distributie en de promotie van Europese audiovisuele werken (Media Plus - Ontwikkeling, distributie en promotie)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
g) La Commission propose que les organismes de normalisation dans le domaine des TIC, sous réserve du droit de la concurrence et du respect des DPI, mettent en œuvre, dans le domaine des DPI, des politiques claires, transparentes et équilibrées qui n’engendrent pas de discrimination et permettent la concurrence entre les différents modèles commerciaux, garantissent l’efficacité des procédures concernant les notifications de DPI, envisagent une déclaration des conditions de licence les plus ...[+++]

g) De Commissie stelt voor dat organisaties die ICT-normen ontwikkelen, met inachtneming van het mededingingsrecht en de IE-rechten: een duidelijk, transparant en evenwichtig IE-rechtenbeleid voeren, waarbij verschillende bedrijfsmodellen zonder discriminatie met elkaar kunnen concurreren; doeltreffende procedures voor de bekendmaking van IE-rechten toepassen; de mogelijkheid overwegen om de meest restrictieve licentievoorwaarden bekend te maken, waaronder mogelijk het al vóór de vaststelling van een norm aangeven van het (maximum)tarief van de royalty’s, teneinde de voorspelbaarheid en transparantie te vergroten.


Ils mettront en œuvre le programme à l’horizon 2030 dans l’ensemble des politiques intérieures et extérieures, dans le cadre d’une approche globale et stratégique, en intégrant de manière équilibrée et cohérente les trois dimensions du développement durable et en tenant compte des liens qui existent entre les différents ODD ainsi que, plus largement, des effets, aux niveaux international et mondial, des actions qu’ils mènent à l’éc ...[+++]

Zij zullen de Agenda 2030 volgens een alomvattende en strategische benadering op alle interne en externe beleidsterreinen uitvoeren, waarbij zij zullen zorgen voor een evenwichtige en samenhangende integratie van de drie dimensies van duurzame ontwikkeling en aandacht zullen besteden aan de onderlinge verbanden tussen de verschillende SDG’s, alsmede aan de ruimere gevolgen van hun binnenlandse maatregelen op internationaal en mondiaal niveau.


La résolution met l'accent sur les aspects suivants: la nécessité de modifier les législations nationales pour améliorer la situation des femmes tout en faisant évoluer les mentalités afin d'assurer une bonne mise en œuvre des textes législatifs; la volonté unanime de la commission ad hoc d'obtenir le statut de commission permanente; l'importance de campagnes de sensibilisation du grand public à l'égalité et à la non-discrimination; la nécessité de soutenir les ONG qui sont actives dans la défense des droits de la femme; l'amélioration de l'image de la femme dans les médias et les mesures souhaitables pour garantir une ...[+++]

De resolutie legt de nadruk op de volgende aspecten : het is nodig de nationale wetgeving te veranderen om de situatie van de vrouwen te verbeteren en tegelijk te zorgen voor een mentaliteitsverandering, zodat de wetten goed kunnen worden toegepast; de ad-hoccommissie dient eenparig te verklaren dat zij wenst aanspraak te maken op het statuut van vaste commissie; het is belangrijk campagnes te voeren om het grote publiek bewust te maken van gelijkheid en non-discriminatie; de NGO's die actief zijn op het gebied van de verdediging van de vrouwenrechten dienen gesteund te worden; er behoort te worden gestreefd naar een beter imago van ...[+++]


La résolution met l'accent sur les aspects suivants: la nécessité de modifier les législations nationales pour améliorer la situation des femmes tout en faisant évoluer les mentalités afin d'assurer une bonne mise en œuvre des textes législatifs; la volonté unanime de la commission ad hoc d'obtenir le statut de commission permanente; l'importance de campagnes de sensibilisation du grand public à l'égalité et à la non-discrimination; la nécessité de soutenir les ONG qui sont actives dans la défense des droits de la femme; l'amélioration de l'image de la femme dans les médias et les mesures souhaitables pour garantir une ...[+++]

De resolutie legt de nadruk op de volgende aspecten : het is nodig de nationale wetgeving te veranderen om de situatie van de vrouwen te verbeteren en tegelijk te zorgen voor een mentaliteitsverandering, zodat de wetten goed kunnen worden toegepast; de ad-hoccommissie dient eenparig te verklaren dat zij wenst aanspraak te maken op het statuut van vaste commissie; het is belangrijk campagnes te voeren om het grote publiek bewust te maken van gelijkheid en non-discriminatie; de NGO's die actief zijn op het gebied van de verdediging van de vrouwenrechten dienen gesteund te worden; er behoort te worden gestreefd naar een beter imago van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la suite du retrait des aéronefs les plus bruyants en vertu de la directive 2002/30/CE du Parlement européen et du Conseil (4) et de la directive 2006/93/CE du Parlement européen et du Conseil (5), il est nécessaire de mettre à jour les modalités de mise en œuvre des mesures de restriction d’exploitation afin de permettre aux autorités de traiter la question des aéronefs actuels les plus bruyants, le but étant d’améliorer l’environnement sonore autour des aéroports de l’Union dans le cadre international de l’approche ...[+++]

Ingevolge het verbod op de meest lawaaierige luchtvaartuigen krachtens Richtlijn 2002/30/EG van het Europees Parlement en de Raad (4) en Richtlijn 2006/93/EG van het Europees Parlement en de Raad (5), moet het gebruik van exploitatiebeperkingen worden geactualiseerd om de autoriteiten in staat te stellen om te gaan met de thans meest lawaaierige luchtvaartuigen, teneinde de geluidsomgeving rond luchthavens in de Unie te verbeteren binnen het internationale kader van de evenwichtige aanpak.


À la suite du retrait des aéronefs les plus bruyants en vertu de la directive 2002/30/CE du Parlement européen et du Conseil et de la directive 2006/93/CE du Parlement européen et du Conseil , il est nécessaire de mettre à jour les modalités de mise en œuvre des mesures de restriction d’exploitation afin de permettre aux autorités de traiter la question des aéronefs actuels les plus bruyants, le but étant d’améliorer l’environnement sonore autour des aéroports de l’Union dans le cadre international de l’approche ...[+++]

Ingevolge het verbod op de meest lawaaierige luchtvaartuigen krachtens Richtlijn 2002/30/EG van het Europees Parlement en de Raad en Richtlijn 2006/93/EG van het Europees Parlement en de Raad , moet het gebruik van exploitatiebeperkingen worden geactualiseerd om de autoriteiten in staat te stellen om te gaan met de thans meest lawaaierige luchtvaartuigen, teneinde de geluidsomgeving rond luchthavens in de Unie te verbeteren binnen het internationale kader van de evenwichtige aanpak.


Les États membres et les pays associés devraient, dans leurs préparatifs pour la mise en œuvre de nouvelles infrastructures européennes de recherche, s’efforcer de parvenir sur le long terme à une représentation plus équilibrée dans toute l’Union européenne.

De lidstaten en geassocieerde landen zouden bij de voorbereiding van het opzetten van nieuwe Europese onderzoeksinfrastructuren moeten overwegen op de langere termijn te streven naar een meer evenwichtige spreiding over de lidstaten.


Les États membres et les pays associés devraient, dans leurs préparatifs pour la mise en œuvre de nouvelles infrastructures européennes de recherche, s’efforcer de parvenir sur le long terme à une représentation plus équilibrée dans toute l’Union européenne.

De lidstaten en geassocieerde landen zouden bij de voorbereiding van het opzetten van nieuwe Europese onderzoeksinfrastructuren moeten overwegen op de langere termijn te streven naar een meer evenwichtige spreiding over de lidstaten.


g) La Commission propose que les organismes de normalisation dans le domaine des TIC, sous réserve du droit de la concurrence et du respect des DPI, mettent en œuvre, dans le domaine des DPI, des politiques claires, transparentes et équilibrées qui n’engendrent pas de discrimination et permettent la concurrence entre les différents modèles commerciaux, garantissent l’efficacité des procédures concernant les notifications de DPI, envisagent une déclaration des conditions de licence les plus ...[+++]

g) De Commissie stelt voor dat organisaties die ICT-normen ontwikkelen, met inachtneming van het mededingingsrecht en de IE-rechten: een duidelijk, transparant en evenwichtig IE-rechtenbeleid voeren, waarbij verschillende bedrijfsmodellen zonder discriminatie met elkaar kunnen concurreren; doeltreffende procedures voor de bekendmaking van IE-rechten toepassen; de mogelijkheid overwegen om de meest restrictieve licentievoorwaarden bekend te maken, waaronder mogelijk het al vóór de vaststelling van een norm aangeven van het (maximum)tarief van de royalty’s, teneinde de voorspelbaarheid en transparantie te vergroten.


Toutefois, compte tenu de la croissance attendue du trafic aérien, cette amélioration risque d’être bientôt érodée. La directive 2002/30/CE concernant l’introduction de restrictions d’exploitation liées au bruit permet d’éliminer progressivement les aéronefs du «chapitre 3» les plus bruyants, moyennant le respect d’un certain nombre de conditions qui visent à mettre en œuvre ce qu’on appelle «l’approche équilibrée».

Gelet op de verwachte groei van de luchtvaart die deze verbetering op korte termijn teniet dreigt te doen, voorziet Richtlijn 2002/30/EG inzake geluidsgerelateerde exploitatiebeperkingen in de mogelijkheid de meest lawaaierige toestellen van hoofdstuk 3 buiten dienst te stellen mits een aantal voorwaarden worden nageleefd in het kader van de zogenaamde “evenwichtige aanpak”.




D'autres ont cherché : œuvre plus équilibrée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

œuvre plus équilibrée ->

Date index: 2024-04-19
w