Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «œuvre pour rendre ces filières plus attrayantes » (Français → Néerlandais) :

la création d'un nouveau Fonds européen pour les investissements stratégiques (EFSI), garanti par de l'argent public, afin de mobiliser au moins 315 milliards d'investissements supplémentaires au cours des trois prochaines années (2015-2017); la mise en place d'une réserve de projets crédibles, associée à un programme d'assistance afin de canaliser les investissements en fonction des besoins les plus pressants; une feuille de route ambitieuse destinée à rendre l'Europe ...[+++]

de oprichting van een nieuw Europees Fonds voor strategische investeringen (EFSI), gewaarborgd door overheidsgeld, om de komende drie jaar (2015-2017) minstens 315 miljard euro voor extra investeringen te bijeen te brengen; de opstelling van een betrouwbare projectpijplijn met bijbehorend ondersteuningsprogramma zodat het geld daar terechtkomt waar dat het meeste nodig is; een ambitieus stappenplan om Europa aantrekkelijker te maken voor investeringen en knelpunten in de regelgeving weg te nemen.


Les enjeux de portée générale, comme la nécessité de rendre ces filières plus attrayantes pour les femmes, sont bien connus, mais il importe également de sensibiliser aux parcours professionnels des diplômés des filières en question.

Hoewel de grote uitdagingen duidelijk zijn, zoals de noodzaak om het systeem aantrekkelijker te maken voor vrouwen, is het nu ook belangrijk dat er meer inzicht wordt verschaft in de loopbaan van de afgestudeerden in de exacte wetenschappen, technologie, ingenieurswetenschappen en wiskunde.


La présente directive vise également à contribuer à la réalisation de ces objectifs et à la résorption des pénuries de main-d’œuvre, en favorisant l’admission et la mobilité — aux fins d’un emploi hautement qualifié — des ressortissants de pays tiers pour des séjours de plus de trois mois, de manière à rendre la Communauté plus attrayante pour ces ...[+++]

Deze richtlijn moet ertoe bijdragen dat die doelstellingen worden verwezenlijkt en de tekorten aan arbeidskrachten worden opgevangen, en bevordert daarom de toegang en de mobiliteit — met het oog op een hooggekwalificeerde baan — van onderdanen van derde landen voor een verblijf van langer dan drie maanden, zodat de Gemeenschap wereldwijd aantrekkelijker wordt voor hoogopgeleide werknemers en haar concurrentiekracht en economische groei worden verstevigd.


se félicite de la proposition de la Commission de favoriser le sport et l'exercice physique en tant qu'éléments essentiels d'une éducation de qualité et en tant que moyen de rendre l'école plus attrayante et d'améliorer le niveau de l'enseignement; soutient les recommandations adressées par la Commission aux États membres aux fins de la mise en place, au niveau national, de stratégies ayant pour objet d'accroître et d'améliorer, dans les programmes d'éducation, l'activité physique des enfants et des écoliers dès le ...[+++]

is verheugd over het voorstel van de Commissie om sport en lichamelijke opvoeding als een essentieel onderdeel van kwaliteitsonderwijs te bevorderen, teneinde scholen aantrekkelijker te maken en het academisch niveau te verhogen; steunt de aanbeveling van de Commissie aan de lidstaten om strategieën op nationaal niveau te ontwikkelen die er in het kader van onderwijsprogramma's op zijn gericht de lichaamsbeweging van kinderen en schoolkinderen vanaf zeer jonge leeftijd te verhogen en te versterken; benadrukt het belang van de financ ...[+++]


La présente directive vise à contribuer à la réalisation de ces objectifs en favorisant l’admission et la mobilité des ressortissants de pays tiers aux fins de recherche pour des séjours de plus de trois mois, afin de rendre la Communauté plus attrayante pour les chercheurs du monde entier et de promouvoir sa position en tant que centre de recherche international.

Met deze richtlijn wordt beoogd bij te dragen tot de verwezenlijking van deze doelstellingen door de toelating en de mobiliteit van onderdanen van derde landen voor een verblijf van meer dan drie maanden voor het verrichten van onderzoek te vergemakkelijken, zodat de Gemeenschap voor onderzoekers uit de hele wereld aantrekkelijker wordt en haar positie als mondiaal centrum voor onderzoek wordt versterkt.


De ce fait, l'ajustement des ressources humaines aux besoins prévus en matière de recherche et d'innovation imposera des efforts combinés et accrus de la part de toutes les parties concernées pour attirer un nombre suffisant de chercheurs de classe mondiale en Europe ; pour rendre la recherche plus attrayante pour de nouvelles catégories de la population, en particulier les femmes [19] ; ...[+++]

Om het menselijk potentieel aan te passen aan de verwachte behoeften op het gebied van onderzoek en innovatie zullen dan ook alle belanghebbenden gecombineerde en grotere inspanningen moeten leveren om in Europa voldoende onderzoekers van wereldformaat aan te trekken, onderzoek aantrekkelijker te maken voor verschillende categorieën van de bevolking, met name vrouwen [19] en de uitval in de verschillende opleidingsstadia en tijdens de onderzoekcarrière, ook op het meest ervaren niveau, te verminderen.


Les mesures prises dans ce contexte sont ciblées sur la diversification économique de la zone rurale (promotion du tourisme rural et utilisation plus diversifiée des exploitations agricoles); elles visent également à rendre la région plus attrayante en contribuant à la rénovation des villages et en favorisant la création de services dans les petits bourgs ruraux.

Maatregelen in dit verband zijn toegespitst op de economische diversificatie van het landelijk gebied door het stimuleren van plattelandstoerisme en door een meer divers gebruik van boerderijen, en op het aantrekkelijker maken van het gebied door steun voor dorpsvernieuwing en door het bevorderen van het voorzieningenniveau in plattelandskernen.


Je pense qu'on pourrait envisager encore d'autres mesures pour rendre cette production plus attrayante», a déclaré M. Franz Fischler.

Ik denk dat bijkomende maatregelen kunnen worden overwogen om deze productie aantrekkelijker te maken," zei Franz Fischler.


d'apporter son appui aux mesures destinées à rendre la région plus attrayante pour les investisseurs, en particulier en créant un marché plus vaste, en encourageant l'alignement sur les politiques de l'UE relatives au marché intérieur, en améliorant le cadre réglementaire, en assurant un traitement loyal et équitable des investisseurs et en sensibilisant les milieux concernés de l'UE aux possibilités d'investissement dans la région;

maatregelen ondersteunen om de regio aantrekkelijker te maken voor investeerders, vooral door het scheppen van een grotere markt, het stimuleren van gelijkschakeling van beleidsinitiatieven die verband houden met de interne markt van de EU, verbetering van het regelgevingskader, het waarborgen van een eerlijke en billijke behandeling van investeerders en voorlichting in de EU over investeringsmogelijkheden in de regio;


- la mesure dans laquelle les réseaux électroniques peuvent être utilisés pour atteindre les objectifs consistant à rendre la science plus attrayante pour les jeunes, à remédier au manque de qualifications et créer une société de l'information et de la connaissance accessible à tous, empêchant ainsi l'exclusion ;

- de mate waarin elektronische netwerken kunnen worden aangewend om te bereiken dat wetenschap aantrekkelijker wordt voor jongeren, en de scholingsachterstand wordt overbrugd en een informatie- en kennismaatschappij voor allen wordt gecreëerd zodat uitsluiting wordt voorkomen;


w