Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "œuvre pratique demeure entravée " (Frans → Nederlands) :

Si personne ne remet en doute le fait que les droits de l'homme s'appliquent aux personnes handicapées, leur mise en œuvre pratique demeure entravée par des obstacles au quotidien – tant physiques que sociaux –, notamment en ce qui concerne les services et les produits qui ne sont pas pleinement accessibles.

Niemand trekt in twijfel dat mensen met een handicap mensenrechten hebben, maar de praktische toepassing ervan wordt belemmerd door obstakels in de omgeving - deels fysieke, deels sociale - met inbegrip van slecht toegankelijke diensten en producten.


La gouvernance démocratique locale, la décentralisation et le développement territorial deviennent des priorités du programme de développement; néanmoins, tant leur définition que leur mise en œuvre pratique demeurent des "travaux en cours".

Lokaal democratisch bestuur, decentralisatie en gebiedsgebonden ontwikkeling staan hoog op de ontwikkelingsagenda.


(11) J. Verhoeven, op. cit., p. 383. J. Masquelin expose comme suit la portée pouvant être donnée au paraphe: il s'agit, selon cet auteur « d'une pratique assez rare, mise en œuvre lorsque certains gouvernements n'ont pas donné à leurs représentants des pouvoirs leur permettant de signer le traité ou lorsqu'une incertitude demeure quant à l'acceptation définitive par tel ou tel État » (J. Masquelin, op. cit., no 137, p. 148).

(11) J. Verhoeven, op. cit., blz. 383. J. Masquelin zet als volgt uiteen welke reikwijdte aan een paraaf kan worden gegeven : volgens deze auteur gaat het om « une pratique assez rare, mise en œuvre lorsque certains gouvernements n'ont pas donné à leurs représentants des pouvoirs leur permettant de signer le traité ou lorsqu'une incertitude demeure quant à l'acceptation définitive par tel ou tel État » (J. Masquelin, op. cit., nr. 137, blz. 148).


(11) J. Verhoeven, op. cit., p. 383. J. Masquelin expose comme suit la portée pouvant être donnée au paraphe: il s'agit, selon cet auteur « d'une pratique assez rare, mise en œuvre lorsque certains gouvernements n'ont pas donné à leurs représentants des pouvoirs leur permettant de signer le traité ou lorsqu'une incertitude demeure quant à l'acceptation définitive par tel ou tel État » (J. Masquelin, op. cit., no 137, p. 148).

(11) J. Verhoeven, op. cit., blz. 383. J. Masquelin zet als volgt uiteen welke reikwijdte aan een paraaf kan worden gegeven : volgens deze auteur gaat het om « une pratique assez rare, mise en œuvre lorsque certains gouvernements n'ont pas donné à leurs représentants des pouvoirs leur permettant de signer le traité ou lorsqu'une incertitude demeure quant à l'acceptation définitive par tel ou tel État » (J. Masquelin, op. cit., nr. 137, blz. 148).


– vu, dans certains pays tiers, que la liberté d'expression et la liberté de réunion continuent d'être entravées, en raison d'une conception erronée de l'homosexualité, et que les pratiques discriminatoires fondées sur l'orientation sexuelle ou sur l'identité de genre demeurent une question très préoccupante,

– gezien het feit dat de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van vergadering in een aantal derde landen nog altijd worden ingeperkt op grond van misvattingen over homoseksualiteit en dat discriminerende praktijken op grond van seksuele gerichtheid en seksuele identiteit nog altijd reden geven tot ernstige bezorgdheid,


27. souligne la nécessité de concentrer encore les efforts sur l'instauration en Europe d'un marché unique du numérique qui soit ouvert et compétitif; relève toutefois que la circulation des services numériques demeure lourdement entravée par la disparité des réglementations entre les États membres et invite, par conséquent, toutes les parties à mettre réellement en œuvre le nouveau cadre réglementaire, à déve ...[+++]

27. onderstreept dat het zaak is dat wij onze inspanningen blijven richten op de voltooiing van een open en concurrerende digitale interne markt in Europa; constateert echter dat het vrije verkeer van digitale diensten thans nog steeds ernstig wordt belemmerd door de gefragmenteerde regels op nationaal niveau en roept bijgevolg alle partijen op om het nieuwe regelgevingskader daadwerkelijk in te voeren, de digitale dienstenmarkt te stimuleren en het vrije verkeer van inhoud en kennis, de "vijfde vrijheid", te ontwikkelen;


A. considérant qu'en dépit du fait que, dans le domaine des droits de la femme, les réformes juridiques opérées en Turquie dans la voie de la mise en œuvre de l'acquis ont bien avancé, l'application de ces réformes dans la pratique demeure un problème grave,

A. overwegende dat dankzij hervormingen in de Turkse wetgeving op het gebied van de rechten van de vrouw al een groot deel van het acquis is omgezet, maar dat de praktische toepassing van de hervormingen een ernstig probleem blijft,


comme dans le cas des eaux côtières, la Finlande et la Suède semblent avoir du mal à mettre correctement en œuvre la directive sur le plan pratique; le nombre de plages pour lesquelles l'échantillonnage est insuffisant demeure élevé et le taux de conformité dépasse de peu 85 % en Finlande et est proche de 81 % en Suède;

Net als bij de kustwateren lijken Finland en Zweden nog problemen te ondervinden bij de correcte praktische uitvoering van de richtlijn; een betrekkelijk groot aantal zones wordt onvoldoende bemonsterd, terwijl het conformiteitspercentage voor Finland iets meer dan 85%, en dat voor Zweden bijna 81% bedraagt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

œuvre pratique demeure entravée ->

Date index: 2021-12-01
w