Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "œuvre reste peu " (Frans → Nederlands) :

La phase de mise en œuvre du plan d’action sur le capital investissement (PACI) a permis de constituer un marché des opérations de rachat bien développé, mais l’investissement en capital-risque reste peu abondant pour les sociétés en phase de démarrage.

De tenuitvoerlegging van het Actieplan voor risicokapitaal (ARKP) heeft tot een goed ontwikkelde buy-outmarkt geleid, maar de durfkapitaalinvesteringen in startende ondernemingen blijven aan de lage kant.


Ce cadre, s'il est mis en œuvre intégralement et rapidement par tous les États membres, bien avant 2018, permettra d'opérer le changement de politique radical et urgent qui est devenu nécessaire et d'améliorer la façon de protéger ensemble nos océans et nos mers dans le peu de temps qui reste avant 2020.

Mits zij door alle betrokkenen volledig en snel, in ieder geval voor 2018 ten uitvoer wordt gelegd zal deze aanpak bijdragen aan de vereiste en urgente stapsgewijze verandering van het beleid en ons beter in staat stellen onze oceanen en zeeën in de korte tijd die ons nog rest voor 2020 gezamenlijk te beschermen.


Il reste toutefois certaines affaires pour lesquelles l'ANI s'est vu contrainte, en l'absence de mise en œuvre, de transmettre le dossier au ministère public (le fait de ne pas appliquer une décision finale est un délit pénal) ou d'infliger des amendes[31]. Il semble nécessaire de sensibiliser quelque peu le grand public aux règles d'incompatibilité si l'on veut prévenir les conflits d'intérêts.

Toch zijn er nog steeds gevallen van gebrekkige tenuitvoerlegging waarbij het nationale agentschap voor integriteitsbewaking het dossier heeft moeten overmaken aan het gerecht (het niet toepassen van een definitief besluit is namelijk een misdrijf) of boeten heeft moeten opleggen[31].


325. observe que la coordination entre les services de la Commission dans le cadre des initiatives phares revêt des formes variées de consultation entre services, parfois de caractère informel ; déplore toutefois que les neuf groupes de commissaires créés par le Président Barroso en avril 2010 ne se soient que rarement réunis , de sorte que ce nouveau mode de coordination est resté peu utilisé en 2011; regrette qu'aucun mécanisme particulier n'ait été instauré pour assurer une coordination satisfaisante de la mise en ...[+++]

325. merkt op dat de coördinatie tussen de diensten van de Commissie in het kader van de vlaggenschipinitiatieven in verschillende vormen van dienstenoverkoepelende raadpleging plaatsvindt, soms informeel ; betreurt niettemin dat de negen groepen van commissarissen die voorzitter Barroso in april 2010 heeft opgericht, slechts bij uitzondering bijeen zijn gekomen , waardoor deze nieuwe coördinatiemethode in 2011 onvoldoende is toegepast; betreurt dat er geen specifiek mechanisme is ingevoerd om te zorgen voor voldoende coördinatie van de uitvoering van alle vlaggenschipinitiatieven;


318. observe que la coordination entre les services de la Commission dans le cadre des initiatives phares revêt des formes variées de consultation entre services, parfois de caractère informel; déplore toutefois que les neuf groupes de commissaires créés par le Président Barroso en avril 2010 ne se soient que rarement réunis, de sorte que ce nouveau mode de coordination est resté peu utilisé en 2011; regrette qu'aucun mécanisme particulier n'ait été instauré pour assurer une coordination satisfaisante de la mise en ...[+++]

318. merkt op dat de coördinatie tussen de diensten van de Commissie in het kader van de vlaggenschipinitiatieven in verschillende vormen van dienstenoverkoepelende raadpleging plaatsvindt, soms informeel; betreurt niettemin dat de negen groepen van commissarissen die voorzitter Barroso in april 2010 heeft opgericht, slechts bij uitzondering bijeen zijn gekomen, waardoor deze nieuwe coördinatiemethode in 2011 onvoldoende is toegepast; betreurt dat er geen specifiek mechanisme is ingevoerd om te zorgen voor voldoende coördinatie van de uitvoering van alle vlaggenschipinitiatieven;


Le rapport de la Commission européenne de 2014 sur la mise en œuvre des décisions-cadres 2008/909/JAI, 2008/947/JAI et 2009/829/JAI conclut que, malgré les efforts entrepris à ce jour par certains pays de l'UE, l'application de ces trois lois reste peu satisfaisante.

In het verslag van 2014 van de Europese Commissie betreffende de uitvoering van de Kaderbesluiten 2008/909/JBZ, 2008/947/JBZ en 2009/829/JBZ staat dat de uitvoering van deze drie wetten ondanks de inspanningen tot nu toe van sommige EU-landen onbevredigend is.


Le rapport de la Commission européenne de 2014 sur la mise en œuvre des décisions-cadres 2008/909/JAI, 2008/947/JAI et 2009/829/JAI conclut que, malgré les efforts entrepris à ce jour par certains pays de l'UE, l'application de ces trois lois reste peu satisfaisante.

In het verslag van 2014 van de Europese Commissie betreffende de uitvoering van de Kaderbesluiten 2008/909/JBZ, 2008/947/JBZ en 2009/829/JBZ staat dat de uitvoering van deze drie wetten ondanks de inspanningen tot nu toe van sommige EU-landen onbevredigend is.


6. est conscient de l'assainissement des finances publiques auquel les États membres sont soumis; estime cependant que le volume total du prochain CFP, tel qu'il a été décidé par le Conseil européen, reste en deçà des objectifs politiques de l'Union européenne et de la nécessité d'assurer le succès de la mise en œuvre de la stratégie Europe 2020; s'inquiète de ce que ce niveau de ressources ne soit pas suffisant pour doter l'Union europ ...[+++]

6. erkent de inspanningen van de lidstaten met het oog op begrotingsconsolidatie; is evenwel van mening dat het algemene niveau van het komende MFK, zoals vastgesteld door de Europese Raad, ontoereikend is met het oog op de politieke doelstellingen van de EU en de noodzaak met de Europa 2020-strategie de gewenste resultaten te bereiken; is verontrust over het feit dat de middelen ontoereikend kunnen blijken om de EU voldoende uit te rusten om op gecoördineerde wijze uit de huidige crisis te komen en sterker te worden; betreurt dat de lidstaten de bijdrage die de EU-begroting kan leveren aan de versterking van het economisch bestuur en ...[+++]


Maintenant que nous avons atteint ce stade, je crains qu’il nous reste peu de solutions pour sauver le thon, mais nous pouvons encore en utiliser une: nous devons tout mettre en œuvre pour inscrire le thon sur la liste CITES en tant qu’espèce menacée d’extinction et, de ce fait, nous pourrons garantir son avenir en interdisant sa commercialisation.

Nu we op dit punt zijn aangekomen, vrees ik dat er nog maar weinig oplossingen beschikbaar zijn om de tonijn te redden, maar er is er nog een die we kunnen gebruiken: als we eraan werken dat de tonijn op de CITES-lijst komt te staan, als bedreigde diersoort, wordt in elk geval de handel verboden en kunnen we op die manier het voortbestaan van de soort veiligstellen.


L'expérience a montré qu'au moment où le budget annuel est adopté, il reste peu de marge de manœuvre pour des actions supplémentaires, étant donné que le Parlement s'efforce de l'utiliser en présentant ses propres propositions (projets pilotes et actions préparatoires) et en augmentant la dotation des activités qu'il considère comme des priorités importantes.

Op basis van in het verleden opgedane ervaringen weten we dat tegen de tijd dat de jaarlijkse begroting wordt goedgekeurd er nog maar weinig speelruimte voor extra middelen over is, aangezien het Parlement de ruimte meestal met eigen voorstellen (proefprojecten en voorbereidende acties) 'invult' en meer middelen toekent aan die activiteiten die het als prioritair beschouwt.




Anderen hebben gezocht naar : mise en œuvre     capital-risque reste     peu abondant pour     mis en œuvre     temps qui reste     reste     certaines affaires pour     coordination est resté     neuf     trois lois reste     conseil européen reste     pas suffisant pour     mettre en œuvre     qu’il nous reste     solutions pour     marge de manœuvre     manœuvre pour     œuvre reste peu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

œuvre reste peu ->

Date index: 2021-04-09
w