Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «œuvre soient régulièrement soumis » (Français → Néerlandais) :

2. Les États membres veillent à ce que ces plans soient régulièrement soumis à des essais, des réexamens et des révisions.

2. De lidstaten zien erop toe dat de noodplannen regelmatig worden getest, herzien en verbeterd.


En Italie, un protocole a été conclu avec l'industrie de la mode ; il dispose que les mannequins doivent être régulièrement soumis à des contrôles médicaux et qu'ils soient écartés des défilés lorsque leur IMC est inférieur à 18.

Ook in Italië werd een protocol met de mode-industrie afgesloten dat stelt dat modellen worden onderworpen aan regelmatige medische controles en hen te weren uit de défilés wanneer hun BMI lager dan 18 is.


28. invite la présidence du Conseil et la Commission à contrôler attentivement les secteurs de production ovine et caprine au sein de l'Union, et à veiller à ce que des rapports sur les changements mis en œuvre soient régulièrement soumis au Parlement;

28. roept de Commissie en het voorzitterschap van de Raad op om een uitvoeringstaakgroep in te stellen om nauwkeurig toezicht te houden op de schapen- en geitensector in de EU en om regelmatige verslaglegging te waarborgen over de beleidsveranderingen die vastgesteld worden;


28. invite la présidence du Conseil et la Commission à contrôler attentivement les secteurs de production ovine et caprine au sein de l'Union, et à veiller à ce que des rapports sur les changements mis en œuvre soient régulièrement soumis au Parlement;

28. roept de Commissie en het voorzitterschap van de Raad op om een uitvoeringstaakgroep in te stellen om nauwkeurig toezicht te houden op de schapen- en geitensector in de EU en om regelmatige verslaglegging te waarborgen over de beleidsveranderingen die vastgesteld worden;


Les dépenses dont le paiement est dû au plus tard le jour de l'entrée en vigueur du présent chapitre, restent à charge de la commune pour autant qu'il s'agit soit de dépenses fixes ou de dépenses pour lesquelles aucun reçu de paiement doit être soumis, soit d'autres dettes, pour autant qu'elles soient fixes et que leur paiement a été demandé de façon régulière au plus tard le jour de l'entrée en vigueur du présent chapitre.

De uitgaven waarvan de betaling verschuldigd is ten laatste op de dag voor de inwerkingtreding van dit hoofdstuk, blijven ten laste van de gemeente, voor zover het gaat om hetzij vaste uitgaven of uitgaven waarvoor geen betalingsaangifte moet worden voorgelegd, hetzij andere schulden, voor zover ze vaststaan en de betaling ervan op regelmatige wijze werd aangevraagd uiterlijk op de dag voor de inwerkingtreding van dit hoofdstuk.


Les dépenses dont le paiement est dû au plus tard le jour de l’entrée en vigueur de la présente loi, restent à charge de la commune pour autant qu’il s’agit soit de dépenses fixes ou de dépenses pour lesquelles aucun reçu de paiement doit être soumis, soit d’autres dettes, pour autant qu’elles soient fixes et que leur paiement a été demandé de façon régulière au plus tard le jour de l’entrée en vigueur de la présente loi.

De uitgaven waarvan de betaling verschuldigd is ten laatste op de dag voor de inwerkingtreding van deze wet, blijven ten laste van de gemeente, voor zover het gaat om hetzij vaste uitgaven of uitgaven waarvoor geen betalingsaangifte moet worden voorgelegd, hetzij andere schulden, voor zover ze vaststaan en de betaling ervan op regelmatige wijze werd aangevraagd uiterlijk op de dag voor de inwerkingtreding van deze wet.


Un contrat de gestion conclu entre l’État et Fedesco déterminera les conditions précises auxquelles la société exécutera sa mission pour les projets concernant les services publics fédéraux, les services publics fédéraux de programmation,des organismes d’intérêt public et les autres services qui sont soumis à l’autorité, le contrôle ou la surveillance de l’État fédéral assurant un progrès économique et environnemental, dans le domaine de l’Eco-efficience, notamment par la conservation, la récupération et l’utilisation rationnelle des énergies, quelle que soit la forme de leur utilisation et à quelques fins qu’elles ...[+++]

Een tussen de Staat en Fedesco gesloten beheerscontract bepaalt de nadere voorwaarden waaronder de vennootschap haar opdrachten uitvoert om voor de federale overheidsdiensten, de programmatorische federale overheidsdiensten, instellingen van openbaar nut en andere diensten die onderworpen zijn aan het gezag, de controle of het toezicht van de Federale Staat, projecten te bestuderen en uit te voeren die een economische en ecologische vooruitgang garanderen, op het gebied van eco-efficiëntie, meer bepaald door het behoud, de terugwinning en het rationeel gebruik van energie, ongeacht de gebruiksvorm en de bestemming, onder meer door het gebruik van mechanismen van de Derde Investeerder, zonder beperkingen wat betreft de in ...[+++]


C’est ainsi que la Résolution 1822 (2008) du Conseil de Sécurité a permis des adaptations et des améliorations du régime, qui rendent les procédures de sanction plus claires et plus équitables: les listes sont rendues publiques et sont régulièrement révisées, et tout est mis en œuvre pour que les personnes et entités concernées soient avisées de la décis ...[+++]

Zo voorziet Resolutie 1822 (2008) van de Veiligheidsraad in aanpassingen en verbeteringen aan het regime, waardoor het beheer van de sancties duidelijker en rechtvaardiger wordt: de lijsten zijn openbaar en worden regelmatig herzien, er wordt werk gemaakt van de notificatie van de bedoelde personen of entiteiten en van de motivering van de beslissing van het Sanctiecomité.


les prestataires de services de navigation aérienne assurent une transparence adéquate des services de navigation aérienne, sous la forme de publication des comptes financiers et des rapports annuels, ainsi que des indicateurs de prestation , et soient régulièrement soumis à un audit indépendant ;

de verrichters van luchtvaartnavigatiediensten zorgen voor een goede transparantie van de luchtvaartnavigatiediensten, in de vorm van publicatie van de financiële rekeningen, jaarverslagen en prestatie-indicatoren , en regelmatig aan een onafhankelijke audit worden onderworpen;


(c) les prestataires de services de navigation aérienne assurent une transparence adéquate des services de navigation aérienne, sous la forme de publication des comptes financiers et des rapports annuels, et soient régulièrement soumis à un audit indépendant ;

(c) de verrichters van luchtvaartnavigatiediensten zorgen voor een goede transparantie van de luchtvaartnavigatiediensten, in de vorm van publicatie van de financiële rekeningen en jaarverslagen, en regelmatig aan een onafhankelijke audit worden onderworpen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

œuvre soient régulièrement soumis ->

Date index: 2022-05-02
w