Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «œuvre soit encore » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


Comité de gestion pour le soutien à certaines entités mises en place par la communauté internationale suite à des conflits, pour assurer soit l'administration civile transitoire de certaines régions, soit la mise en œuvre des accords de paix

Comité van beheer inzake de ondersteuning van bepaalde door de internationale gemeenschap in de nasleep van conflicten tot stand gebrachte entiteiten om het tijdelijk burgerlijk bestuur van bepaalde regio's of de tenuitvoerlegging van vredesakkoorden te verzekeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22. se félicite de l'adoption de la stratégie pour le marché unique numérique et demande que sa mise en œuvre soit encore plus ambitieuse; est convaincu que l'Europe apporte une valeur ajoutée manifeste en encourageant l'entrepreneuriat et l'économie de la connaissance et en levant les barrières inutiles; rappelle que toute mesure législative dans ce secteur devra être tournée vers l'avenir et reposer sur un internet "ouvert"; estime qu'elle devrait également avoir pour vocation de favoriser l'innovation, d'ouvrir de nouvelles opportunités pour les citoyens, les entreprises et les consommateurs de l'Union, et de créer ainsi des emploi ...[+++]

22. is ingenomen met de vastgestelde strategie voor de digitale interne markt, en pleit voor een nog ambitieuzere tenuitvoerlegging; is ervan overtuigd dat Europa een duidelijke meerwaarde biedt door ondernemerschap en de kenniseconomie te stimuleren en onnodige obstakels op te heffen; wijst erop dat alle wetgeving in deze sector toekomstgericht moet zijn en gebaseerd moet zijn op een open internet; is van mening dat de wetgeving tevens gericht moet zijn op het aanwakkeren van innovatie en het creëren van nieuwe mogelijkheden voor burgers, bedrijven en consumenten in de EU waardoor er nieuwe banen worden gecreëerd; benadrukt dat voor ...[+++]


prend note de la modification de la politique de transparence de la BCE qui prévoit la publication des procès-verbaux des réunions du Conseil des gouverneurs de la BCE, mais regrette que cette politique soit encore en retard sur celle des autres banques centrales mondiales; attend la mise en œuvre d'autres mesures en vue d'améliorer la transparence de ses canaux de communication.

neemt kennis van de wijziging die de ECB heeft aangebracht in haar transparantiebeleid, waarin nu wordt bepaald dat de notulen van de vergaderingen van de Raad van bestuur bekend worden gemaakt, maar betreurt het dat de BCE op dit gebied nog steeds achterloopt bij de andere centrale banken in de wereld; verwacht dat er meer bepalingen ten uitvoer zullen worden gelegd om de transparantie van haar communicatiekanalen te vergroten.


En ce qui concerne la mise en œuvre du "paquet lait", il ressort du rapport que celui-ci a amélioré les relations tout au long de la chaîne d'approvisionnement, bien qu'il soit encore trop tôt pour observer des effets significatifs sur le secteur laitier.

Wat de werking van het Zuivelpakket betreft, wordt in het verslag opgemerkt dat de betrekkingen in de hele toeleveringsketen hierdoor zijn verbeterd, hoewel het nog te vroeg is om significante gevolgen voor de melksector te zien.


Il dispose notamment que «[...]Lorsqu’ils définissent la trajectoire d’ajustement en vue de la réalisation de l’objectif budgétaire à moyen terme, pour les États membres qui n’ont pas encore atteint cet objectif, et lorsqu’ils autorisent les États membres qui l’ont déjà atteint à s’écarter temporairement de cet objectif, pour autant qu’une marge de sécurité appropriée soit préservée par rapport à la valeur de référence du déficit et que la position budgétaire soit censée redevenir conforme à l’objectif budgétaire à moyen terme au cour ...[+++]

In het bijzonder staat daarin te lezen dat: “[b]ij het bepalen van het aanpassingstraject richting middellangetermijndoelstelling voor de begroting voor de lidstaten die dit doel nog niet hebben bereikt, en bij het toestaan van een tijdelijke afwijking van deze doelstelling voor lidstaten die de doelstelling wel hebben bereikt, mits een passende veiligheidsmarge voor wat betreft de tekortreferentiewaarde is gewaarborgd en verwacht wordt dat de begrotingssituatie binnen de programmaperiode terugkeert naar de middellangetermijndoelstelling voor de begroting, houden de Raad en de Commissie rekening met de uitvoering van grote structurele hervormingen die direct positieve lange termijneffecten voor de begroting hebben, mede doordat zij de poten ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin que cette disposition soit applicable aux réformes qui n'ont pas encore intégralement été mises en œuvre, la Commission considérera qu’elles peuvent être prises en considération ex ante, pour autant que l’État membre présente un plan de réforme structurelle spécifique, adopté par le gouvernement et/ou le parlement national et contenant des informations détaillées et vérifiables ainsi que des délais crédibles de mise en œuvre et de réalisation, sou ...[+++]

Om deze regeling te kunnen toepassen op hervormingen die nog niet volledig zijn uitgevoerd, zal de Commissie aannemen dat deze hervormingen ex ante in aanmerking kunnen worden genomen, op voorwaarde dat de lidstaat, onder dezelfde voorwaarden als voor de in onderdeel 3.1. beschreven activering van de „clausule inzake structurele hervormingen”, een specifiek plan voor structurele hervormingen indient, vastgesteld door de regering en/of het nationale parlement, en dat gedetailleerde en verifieerbare informatie bevat en realistische tijdschema's voor de vaststelling en uitvoering ervan.


Comme chacun le sait, la mise en œuvre des stratégies et des programmes opérationnels pour la période 2007-2013 en est encore à ses débuts, ce qui explique que la portée du rapport débattu soit encore limitée.

Zoals bekend is nog maar net een begin gemaakt met de uitvoering van de strategieën en operationele programma´s voor de periode 2007-2013. Daarom is het toepassingsgebied van het onderhavige verslag nog steeds beperkt.


Lorsqu’ils définissent la trajectoire d’ajustement en vue de la réalisation de l’objectif budgétaire à moyen terme, pour les États membres qui n’ont pas encore atteint cet objectif, et lorsqu’ils autorisent les États membres qui l’ont déjà atteint à s’écarter temporairement de cet objectif, pour autant qu’une marge de sécurité appropriée soit préservée par rapport à la valeur de référence du déficit et que la position budgétaire soit censée redevenir conforme à l’objectif budgétaire à moyen terme au cours de la période couverte par le ...[+++]

Bij het bepalen van het aanpassingstraject richting de middellangetermijndoelstelling voor de begroting voor de lidstaten die dit doel nog niet hebben bereikt, en bij het toestaan van een tijdelijke afwijking van deze doelstelling voor lidstaten die de doelstelling wel hebben bereikt, mits een passende veiligheidsmarge voor wat betreft de tekortreferentiewaarde is gewaarborgd en verwacht wordt dat de begrotingsituatie binnen de programmaperiode terugkeert naar de middellangetermijndoelstelling voor de begroting, houden de Raad en de Commissie rekening met de uitvoering van grote structurele hervormingen die direct positieve lange termijneffecten voor de begroting hebben, mede doordat zij de potentiële duurzame groei verhogen, en bijgevolg e ...[+++]


11. souligne que des finances publiques saines sont indispensables pour garantir le caractère durable des systèmes de protection sociale et la cohésion sociale, à plus forte raison dans la perspective du défi démographique posé par le vieillissement de la population, dont l'impact n'a pas encore été pris en compte dans les programmes de stabilité des États membres; estime, à cet égard, que l'accroissement des taux d'emploi doit être considéré comme une priorité; craint que, vu que certains États membres ne réalisent pas des progrès suffisants dans l'application des réformes structurelles, l'Union ne ...[+++]

11. benadrukt dat gezonde overheidsfinanciën noodzakelijk zijn om de duurzaamheid van de stelsels voor sociale bescherming en sociale samenhang te garanderen, niet in de laatste plaats gezien de demografische uitdaging waarvoor de veroudering van de bevolking ons stelt - een effect waarmee in de stabiliteitsprogramma's van de lidstaten nog geen rekening wordt gehouden; wijst in dit verband erop dat hoge prioriteit moet worden gegeven aan een verhoging van het percentage werkenden; maakt zich zorgen over het feit dat tengevolge van de ontoereikende vooruitgang die sommige lidstaten boeken bij de tenuitvoerlegging van structurele hervorm ...[+++]


Troisièmement, le retard dont témoigne la Commission en matière de paiement, retard inquiétant et partiellement ruineux pour nos citoyens, dont les causes reposent soit dans des manquements, soit dans des structures bureaucratiques inefficaces et des manœuvres de camouflage, soit encore dans des problèmes de liquidités dus à la réduction des crédits de paiement par le Conseil.

Ten derde gaat de Commissie gebukt onder een enorme betalingsachterstand. Dat maakt de burgers onzeker en ruïneert ze gedeeltelijk zelfs. De oorzaak daarvan ligt ofwel in fouten, inefficiënte bureaucratische structuren en pogingen de zaken te verdoezelen, ofwel in liquiditeitsproblemen ten gevolge van de beknibbelingen van de Raad op de betalingskredieten.


Si elle se félicite du fait que le mandat d'arrêt européen soit un instrument de reconnaissance mutuelle efficace dans la pratique, la Commission est également consciente qu'il présente encore des imperfections, notamment en ce qui concerne sa mise en œuvre au niveau national.

De Commissie verwelkomt weliswaar het feit dat het EAB in de praktijk een succesvol instrument van wederzijdse erkenning is, maar is zich ook bewust van de resterende tekortkomingen van het EAB, met name wat de uitvoering op nationaal niveau betreft.




D'autres ont cherché : œuvre soit encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

œuvre soit encore ->

Date index: 2022-10-18
w