9. invite la Commission à prévoir des politiques et des programmes qui encourageront les États membres à adopter et à mettre en œuvre des politiques en matière d'enseignement, de qualifications, de spécialisation et d'orientation professionnelle, de formation, d'identification des insuffisances de compétences et des solutions pour pallier celles-ci, tout en tenant compte des relations entre les secteurs des services, en particulier le secteur de l'économie sociale, et les autres secteurs économiques, afin d'assurer la prépa
ration d'une main-d'œuvre spécialisée appropriée pour le secteur des services, lequel ne cesse de se développer au s
...[+++]ein d'un environnement qui connaît des changements technologiques, sociaux et économiques rapides;
9. vraagt de Commissie zorg te dragen voor beleid en programma's die de lidstaten aanmoedigen tot het formuleren en uitvoeren van beleid op het gebied van onderwijs, kwalificaties, specialisatie, beroepsoriëntatie, opleiding en het vaststellen en verhelpen van achterstanden in het vaardigheidsniveau, mede rekening houdend met de banden tussen de dienstensectoren in de economie, in het bijzonder de "sociale economie", met het oog op de voorbereiding van een geschikt en gespecialiseerd arbeidspotentieel voor de dienstensector, die zich voortdurend ontwikkelt in een klimaat van snelle technologische, sociale en economische veranderingen;